Волшебные елки Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..
Реверс …Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..
Произвести впечатление Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней. — Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Абсолютная несовместимость Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Горячий снег Приключения заколдованного принца-дракона и девушки из будущего.
Рождественские смс В Чёрную пятницу Белла вместе со своей подругой Анжелой вынуждены пробиваться сквозь толпы людей. Сможет ли случайное смс, пришедшее с незнакомого номера, изменить ход событий её дня и всей жизни?
В недавнем интервью с журналом GQ (Австралия) всплыл вопрос о сексуальной ориентации Тейлора Лотнера. Несмотря на то, что агент советовал Тейлору не отвечать на личные вопросы, сумеречная звезда поступила иначе.
Журналист спросил Тейлора о людях, с которыми он недавно ужинал вместе – режиссер Гас Ван Сент и автор сценария фильма «Харви Милк» Дастин Лэнс Блэк, оба геи – и не пытались ли они приударить за ним во время еды.
«Сценарист, режиссер и актер решили поужинать вместе, и это не совпадение» - объяснил Тейлор, как сообщает E! News. «Я думаю, они знают, что я натурал. Но они отличные ребята. Они очень веселые».
Через несколько дней, после того, как интервью появилось в интернете, Блэк в своем блоге решил обсудить журнал и их способ задавать вопросы. «Серьезно, мистер Журналист GQ? Мне любопытно, вы будете спрашивать всех привлекательных актеров, с которыми мне довелось работать или видеться, было ли у них что нибудь со мной?» - писал он. - «Я бы не отказался посмотреть, как вы будете задавать тот же вопрос Шону Пенну. Или, мистер Журналист, может вы имели в виду собственные желания на счет меня и Гаса? Возможно ли это? Или еще хуже, может, вы – гомофоб?»
«Кроме этого открытого оскорбления, я шокирован тем, что GQ позволяет своим журналистам опираться на грубый, устаревший стереотип что мужчины-геи - сексуальные хищники», - продолжил он. - «Задали бы вы этот вопрос, если бы с мистером Лотнером ужинали Диабло Коди и Кэтрин Бигелоу? Опираться на ложь, мифы и стереотипы о геях противно, глупо и неактуально.»
Негативной реакции Блэка, а также интернет-комментаторов, было достаточно для того, чтобы журнал принес извинения на своей странице в Facebook.
«Мы видели несколько комментариев относительно нашего недавнего интервью с Тейлором Лотнером и извиняемся, если кого-то обидело содержание статьи.
Конечно, мы не собирались называть кого-то сексуальным хищником», говорится в заявлении. «На самом деле мы имели в виду, что Тейлор привлекателен практически для всех – независимо от ориентации или пола. Поэтому вся съемочная группа аплодировала его «сценам без рубашки» во время съемок Сумерек, а Марк Уолберг считает, что он выглядит лучше чем Леонардо Ди Каприо.»
В заявлении сообщается, что они изначально хотели поместить Лотнера на обложку, потому что он подходит образу мужчины GQ и не имели плохих намерений. «Тейлор удивительный молодой человек, и мы надеемся, что в будущем он достигнет еще большего успеха. Поэтому он на нашей обложке – потому что GQ (Австралия) предлагает читателям наилучшие советы и идеи, которые помогут им быть современными и успешными. Любите вы моду, питание, фитнес, поп культуру, политику, путешествия или машины, GQ (Австралия) стремится предоставить вам материал с лучшим содержанием».
Считаете ли вы, что журналист GQ (Австралия) перешел черту? Расскажите нам в комментариях.
Перевод выполнен Catherine5272 специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Вопрос был странным, журналист не столько перешел черту в гомофобии или т.п., сколько любопытство превалило через границы дозволенного. Но думаю, что редактор в большей степени виноват - он пустил интервью в печать, не задумавшись о последствиях. Некорректные вопросы можно просто "выкинуть", при сдаче материала, не выставляя на всеобщее обозрение...
Привлекая внимание подобным образом можно существенно подмочить репутацию издания подпортить имидж. Я не думаю, что GQ улыбается перспектива считаться вторым E!Online
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ