Потерянный рай Эдвард Каллен - вампир, Дин Винчестер - охотник. Первый - странный парень, которого она встретила в Форксе, второй - мужчина из ее прошлого, с которым она прошла через Ад. Кто из них протянет ей руку помощи, когда она окажется в сложной ситуации? New edition - новые главы, альтернативный конец
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
Дневник Эдварда Мэйсена Эдвард Мэйсен ходит к психологу, чтобы оправиться после тяжелой травмы, и она просит его вести дневник... Короткая история о сломанных судьбах
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Bellezza Для искоренения Аль Капоне, рвущегося прибрать к рукам власть в Чикаго, ирландский криминальный авторитет Карлайл О'Каллен принимает непростое решение – заручиться помощью врагов. Его сыну Эдварду предстоит породниться с русскими, чтобы скрепить союз. Но планы претерпевают изменение, так как после одного вечера в Bellezza мысли будущего лидера занимает только прекрасная певичка.
Неспящий в ночи Блейз сыт по горло постоянными перепихонами Драко и Гермионы.
Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
«Гостья»: Вторжение весьма привлекательного паразита?
14:59
Проблема, с которой сталкивается каждый писатель и режиссер, – это создание персонажа, который, по крайней мере, близок к описанию, если не симпатичен. Для режиссера Эндрю Никкола «Гостья», последняя адаптация романа «сумеречного» автора Стефани Майер, представляла собой несколько более сложную задачу. Как вы найдете героиню, которой на самом деле двое: пришелец, вселяющийся в юную девушку, и голос в голове носителя?
Когда Никкол говорил с MTV News, то пояснил, что, чтобы перенести литературный прием Майер на экран, он должен был внести изменения. Вместо того чтобы слышать обоих, Мелани, носителя, и Анни, пришельца, мы можем лишь слышать и видеть второго.
Чтобы сделать это не только убедительным на экране, но и привлекательным, режиссеру нужна была подходящая актриса, и тогда они нашли Сиршу Ронан.
«Я наблюдал за ней с «Искупления», а затем увидел фильм под названием «Ханна», - объясняет Никкол. –Я подумал, что это девушка может сделать все. Она может заставить тебя плакать и может тебя убить. Есть в этом что-то восхитительное. В ней так много уровней сложности. Когда ты получаешь персонажа, пришельца, который буквально вселяется в человека, обычно это не очень хорошо, но ты должен влюбиться в нее, поэтому я подумал, что нам нужен кто-то действительно симпатичный. Есть что-то в Сирше, что не может не понравиться, и тебе это понадобится, если ты собираешься становиться паразитом».
Даже профессиональным актерам, которые убедительно изображают человека, схваченного пришельцами и сопротивляющегося психически, требуется помощь. Вот почему Никкол создал специальную систему для оказания помощи Ронан. До начала съемок актриса записала свой внутренний голос. А затем он проигрывался через скрытый наушник, который она носила на съемочной площадке.
«Она могла буквально разговаривать сама с собой, - сказал Никкол. – Был человек, чьей работой было включение для нее этих записей. Он сам должен был быть актером, потому что время включения было действительно важно. Она слышала свой голос с немного другим акцентом, потому что использует южный акцент для человека. Так она могла вести этот напряженный разговор, а остальные актеры и команда не могли слышать голос в ее голове».
«Гостья» в кинотеатрах уже сегодня.
Перевод выполнен ann_swan специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Гостья»: Вторжение весьма привлекательного паразита?
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Если честно, я не так представляла себе Мелани, и скептически относилась к Сирше, даже не смотря на то, что она зпмечательная актриса. Но мне понравилась ее Мелани и странница
Я считаю,что Сирша замечательная актрисса. Думаю, что она отлично справилась с такой сложной ролью, когда нужно играть человека, который слышит голос предыдущего хозяина тела. Конечно,очень интересно было узнать о процессе съемок. Создатели фильма придумали хорошую идею с наушником) Думаю, именно поэтому Сирша сыграла так натурально
Всегда очень интересно узнавать как снимается тот или иной фильм и какими ухищрениями пользуется тот или иной актер\режиссер для передачи определенного образа. С Сиршей придумано отлично) Особенно то, что никто иной не слышит ее внутреннего голоса)
Интересный ход они придумали с наушником все-таки! Вообще, Сирша и так, наверное, справилась бы отлично, но с "внутренним голосом" получилось даже убедительнее))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ