Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [118]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15551]
Галерея [4926]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [202]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6403]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1769]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3898]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1020]
50 оттенков серого [2651]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4288]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Созданы друг для друга
А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.

Итака - это ущелья (Новолуние Калленов)
После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…

Четыре июльских дня
Изабелла в одиночестве остается на ферме отца в Геттисберге, когда война вспыхивает буквально на заднем дворе ее дома. Как она поведет себя, когда на ее ферме появится раненый солдат?
Победитель исторического конкурса.

A Court of Beasts and Beauties
Новая версия «Красавицы и Чудовища». Отец Беллы, вторгнувшись в чужое поместье, продает ее жизнь за спасение своей собственной. Вынужденная прожить всю свою жизнь в имении Эдварда, Белла в конце концов понимает, что ее участь более чем приемлема. На земле, пропитанной магией, она скоро узнает, что все не такое, каким кажется.

Чужезасранец
В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.

Английская терция
Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…

Доброе сердце
- Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами.
- Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 483
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 128
Гостей: 120
Пользователей: 8
Ma2111, Marina7250, Darisha8, raduga1906, Настюха2, sparking, aleonova006, yasechka
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2013 » Июнь » 19 » Книга/фильм "Гостья"

Эксклюзивное интервью Эндрю Никкола о «Гостье»

22:15
фотоЭндрю Никкол ответил на наши вопросы о неоднозначном финале «Гостьи».

Эндрю Никкол был гораздо лучше, чем я ожидал от него. Он, одетый во все черное, с самого начала интервью казался беспокойным. И все же режиссер не только охотно отвечал на все вопросы о его новом фильме «Гостья», но и защищал весь творческий процесс. Иными словами, пред нами настоящий «мастер своего дела». Это заслуженный титул. После долгих лет написания сценариев и режиссерства серьезных и необычных фильмов научно-фантастической направленности, в которых нуждался Голливуд - здесь и "Шоу Трумaна", и "Гаттака", и "Время" - с общенациональной "Гостьей" Никкол уверенно шагнул на территорию "широкой публики". Хоть этот фильм и не стал таким же «блокбастером», как и другие адаптации книг Стефани Майер, а вы, если читали мой отзыв о фильме, наверное, уже поняли, что эта лента не является моей самой любимой работой Никкола. Но я был счастлив поговорить с режиссером о его первой литературной адаптации, бразильской фоновой музыке и о некоторых моих сомнениях, связанных с концовкой фильма.

Ох, конечно, некоторые из моих вопросов были связаны с его лентой «Время», потому что я, естественно, не единственный человек, который все еще очарован этой кинокартиной.

CraveOnline: Когда я учился в киношколе, мы там изучали ваш первый проект «Шоу Трумана».

Эндрю Никкол: Ах!

СО: Вы написали отличный сценарий.

ЭН:
Спасибо.

СО: Однажды вы уже что-то говорили о «Шоу Трумана». Вы сказали, что написали свой самый дорогой сценарий к фильму в самом начале своей карьеры.

ЭН:
Да уж. Это большая ошибка.

СО: Ваш новый проект «Гостья» хоть на чуть-чуть был дороже «Шоу Трумана»?

ЭН:
Нет.

СО: На самом деле?

ЭН:
Да, это действительно так. В проект «Шоу Трумана» было вложено гораздо больше средств, потому что в нем участвовал дорогостоящий актер [Джим Керри].

СО: Ваши работы, как правило, бывают… как бы это поточнее сказать… с «возвышенным замыслом»?

ЭН:
Они мои. Но не все можно так назвать! [Смеется] Думаю, проект «Оружейный барон» был с «возвышенным замыслом».

СО: Но во многих из них заложены прекрасные идеи. Великие понятийные аллегории.

ЭН:
Да, но сейчас в Голливуде это ругательство.

СО: Вы серьезно?

ЭН:
Совершенно. Так что вы не должны так говорить.

СО: Они не хотят, чтобы в фильмах была заложена какая-то идея?

ЭН:
Сейчас ругательством считается даже слово «драма».

СО: А как бы тогда вы описали «Гостью»? Этот фильм можно назвать «романтическим триллером»?

ЭН:
Не знаю. К счастью, когда я пришел в этот проект, все было уже предрешено. Да уж. Как же ее можно назвать? «Инопланетная любовная история. С экшеном». Но не волнуйтесь, ребята. Вы свободны.

СО: Стефани Майер довольно удачно удавалось адаптировать другие ее романы, и они стали популярными. Как вы считаете, этот успех оказывал сильное влияние на вас или на процесс работы?

ЭН:
Наверное, меня можно назвать наивным, но я совершенно об этом не задумывался. Каждый может говорить, что хочет, но у меня есть работа. И я буду выполнять так хорошо, как только умею. Но за всю свою карьеру я никогда не задумывался об ожидаемых результатах. Для меня главное в творческом процессе сохранение сюжета книги или соблюдение сценария, а не коммерческая выгода. Это то, как я работаю.

СО: Извините, книгу я не читал. Фильм во многом отличается от книги, или вам удалось воплотить на пленке большинство идей, написанных пером? Просто все эти разговоры в голове героини…

ЭН:
Правда. Ну, были некоторые серьезные изменения. Когда ты читаешь разговор в книге, кажется, что это обычная беседа между двумя совершенно разными людьми. Но видя на пленке лишь лицо Сирши Ронан, это совсем не киногенично. Прямо как радио. Ты видишь перед собой фотографию только одного человека, а слышишь два разных голоса. Поэтому на самой ранней стадии работы я принял необычное решение: гостья должна была говорить голосом Мелани, а человеческий голос слышать в голове. Нам же нужно было как-то изобразить, как она [Странница] скрывает ото всех пришельцев, что ведет напряженные разговоры в своей голове. Это должно было эффектно визуально смотреться.

СО: Сначала вы с Сиршей записывали все, а потом включали ей эту запись, чтобы она могла отвечать в такт?

ЭН:
Сначала мы полностью записывали ее диалог, прежде чем снимать камерой. Позже мы добавляли и другие реплики. У меня был скрытый наушник, я вставлял его в ухо и все слушал. Такие же были у Сирши и еще одного техника, единственной работой которого была синхронизация аудиозаписей. Это очень важно, потому что Сирше нужно было вовремя вступать в разговор с собой. Никто, кроме нас, на съемочной площадке не слышал разговора, и это было очень странно. Но я-то мог это слышать! Но, блуждая в одиночестве по пустыне, она вела такие волнительные беседы, да еще и только в собственной голове! Она была похожа на болтливую бездомную!

СО: У вас было больше свободы в монтажной? Или вам приходилось намного позже заново переделывать и диалоги, и сцены?

ЭН:
Да, и такое было.

СО: Назовите хотя бы одну сцену, которую вам пришлось переделывать.

ЭН:
Ищейка вселяется в человеческое тело, и она ненамного лучше справляется с этим. В одном теле оказались две души, и первоначально я даже не хотел снимать это. Но у Ищейки была одна интересная реплика: «Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке». Заслышав ее, моя подруга сказала: «Должно быть, она тоже пережила что-то подобное». И тогда я не сдержался: «Да, ей тоже пришлось пройти через что-то такое». [Смеется] Она же действительно это сказала!

СО: Вы привнесли в этот фильм что-то еще, что мне трудно понять. У вас получился очень сильный в эстетическом плане фильм научно-фантастического жанра.

ЭН:
В точку.

СО: Все ваши инопланетяне светящиеся и серебристые. Вам нравилось такое их описание? Вы подумали о каком-то определенном фильме, где было что-то подобное?

ЭН:
Нет, думаю, внешне души совершенно точно соответствовали своей жизненной философии, и они… Большинство из них одевались довольно скромно. Конечно, они не пытались как-то подчеркнуть себя, между ними не было соперничества. Для хорошей жизни им совершенно не нужны предметы роскоши, они совершенно не выделялись из толпы, кроме Ищеек. Они почти во всех производствах используют хром, особенно Ищейки: у них хромированные машины, вертолеты, контейнеры и многое другое. Это из-за цвета. Он напоминает им об их истинной сущности.

СО: Само строение этих существ очень интересное. Когда я так же разговаривал с Джейком Эйбелем, мы говорили на эту тему. Он сказал, что Души внешне напоминают ему оптоволоконный кабель…

ЭН:
Угу-угу [Смеется]

СО: А я сказал, что они больше похожи на сгустки спермы.

ЭН:
Вы ближе к правде. [Смеется] Я хотел показать их бесплотными. Мне хотелось, чтобы их не боялись. На самом деле, они же невероятно хрупкие, и это мне нужно было показать на пленке. Ты сможешь раздавить их одной рукой. От них исходит такой яркий свет, что человеческий глаз просто не может точно определить, какую они имеют форму, и это интересно. Души хранят в себе столько тайн. Когда ты смотришь на них, на их яркое свечение, то невольно думаешь, что перед тобой частичка Бога. Но на самом деле ты не можешь посмотреть на него [Бога], это все из-за света.

СО: У меня есть парочка вопросов о концовке, которые мне очень хочется вам задать.

ЭН:
Конечно, я вас слушаю.

СО: Вы не поставили жирную точку. Кажется, будет сиквел?

ЭН:
Предполагалось, что это будет трилогия.

СО: Так вы хотите сказать, что…?

ЭН:
Мне бы хотелось поучаствовать в следующем проекте этой серии.

СО: Вы хотели бы вернуться только для работы над еще одним фильмом или чувствуете, что готовы доработать всю серию?

ЭН:
Сначала я хотел бы просмотреть новые книги, которые Стефани, по идее, должна написать… Подразумевалось, что это будет трилогия: «Гостья», «Ищейка», «Душа».

СО: И второй вопрос. Я думал о финале фильма. Странница же, в конце концов, хотела умереть. Она проживет свою жизнь на Земле, а потом здесь же и умрет.

ЭН:
Это так.

СО: Это ведь значимый момент. Она, наконец, получает собственное тело, пусть и против воли. Думаю, немного иронично, что счастливый конец наступает тогда, когда у свободолюбивой Души отнимают волю. Мысли-то хоть верные?

ЭН:
Ну, единственным утешение для Душ является понимание того, что их тело все равно погибнет. Рано или поздно это произошло бы, даже если бы не было паразитов. В книге об этом есть много размышлений. Единственный способ не забрать их жизнь снова заключается в том, что они могут спасти тело.

СО: Хорошо. Так может показаться, однако, возможно, стоит взглянуть на факты. Они не спрашивали разрешения и даже не извинились.

ЭН:
Ну, точно так же могут поступить и люди! [Смеется]

СО: Еще одна вещь: я был в полном неведении и очень удивился, узнав, что в фильме появится композиция группы Imagine Dragons. Потом она стала музыкальным сопровождением кинокартины, и, в конце концов, превратилась в музыкальный сигнал в самой концовке. Я даже не узнал ее. Почему так получилось?

ЭН:
На самом деле, она звучала в еще одном фрагменте фильма…

СО: В одном из флешбеков?

ЭН:
Нет, это был момент в магазине. По идее это вообще была бразильская фоновая музыка. Ее написал один мой знакомый композитор из Бразилии. Я сказал: «Хорошо. А теперь, Антонио, ты можешь написать для меня что-то плохое». [Смеется] И он ответил: «Специально для тебя у меня есть великолепнейшая вещь!» Он назвал ее «Тропикалия». Это была своеобразная обработка классической бразильской музыки, и она довольно дешевая… обычно такая музыка играет в Бразилии в лифтах, если вы, конечно, можете себе такое представить.

СО: Теперь могу. Я же ее слышал!

ЭН:
Но что еще смешнее… над этим смеются многие… дело в том, что она записана у меня на телефоне. Если позвонит моя подруга, то мы обязательно услышим эту композицию. [Смеется]

СО: Браво!

ЭН:
Да уж, это забавно.

СО: А у вас есть еще настолько же оригинальное сейчас?

ЭН:
Да, но я…

СО: И вы никому об этом не рассказали.

ЭН:
Я бы ни за что не рассказал об этом своей матери. Если бы она узнала, то разорвала бы меня на кусочки.

СО: Вы не дурачите меня?

ЭН:
[Смеется]

СО: Нет, потому что мне действительно нравятся ваши работы. Они о многом заставляют задуматься. «Время» - мой любимый фильм, созданный вами. У меня сложилось впечатление, а теперь еще и любопытство раздирает: вы действительно собрали целый перечень для игры слов, который впоследствии вписываете в фильм. «Это некоторое время, проведенное с пользой» - эта фраза заставила меня так смеяться.

ЭН:
Что мне еще добавить… Конечно, мне нравится вот так пытаться меня общество, а в языке можно найти много занимательных фраз. Например, одна часто употребляемая в быту фраза: «Не растрачивай мое время». А ведь она может много значить…

СО: Всегда будет так. Время – ценный товар.

ЭН:
Это товар.

СО: Действительно, это гениальная идея. Мы не задумывались об этом, пока не вышел фильм. Общество задумалось. Это параллельное общество, возможно, и будет нашим будущим? Если же так, то сколько же времени пройдет, пока эта система войдет в действие? Когда начнется история?

ЭН:
Ген старения уже обнаружили. А если мы поймем, как можно его выключить, то люди смогут жить вечно. Начнется катастрофическое перенаселение планеты, и придется придумать что-то, на что можно будет обменять свое время. И как только люди найдут это «что-то», коррупция достигнет своего расцвета.

СО: В насколько далеком будущем случится описанное? И какой промежуток времени разделяет нас, людей начала XXI века, и их, людей далекого будущего?

ЭН:
Это хорошие вопросы. Я никогда в действительности этого не утверждал, но сам фильм представляет интересный взгляд на будущее: там есть люди, которые всегда будут жить, а смерть становится крайне необходимой. Зачем придумывать что-то еще? Поэтому весь мир с замиранием сердца наблюдал за событиями, происходящими в фильме. Все наблюдали за своим возможным будущим. Зачем писать какие-то большие американские романы, когда я могу написать это? И даже через сто лет это, возможно, будет актуально.

СО: Все представляется таким расплывчатым и неточным, поэтому мне было очень интересно.

ЭН:
И еще кое-что… у бедных нет времени, чтобы сделать что-то значимое. И мне нравится, что тут можно провести параллель с настоящим. Ничего не изменится, потому что для это требуется слишком много времени… которого нет.

Перевод выполнен Furiae специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Источник | Переводчик | Категория: Книга/фильм "Гостья" | Добавил: lenusik2209 | Теги: Эндрю Никкол, интервью, «Гостья»|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 1
Обновить комментарии
0
1 ღSensibleღ   (20.06.2013 02:09) [Материал]
печально... на сколько я поняла, новый фильм навряд ли выйдет...



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Продолжение истории Асмодей


Новости по теме: