Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Земное притяжение Белла не помнит своего прошлого. Однажды она просто очнулась в больнице, без одежды и документов. Осталась в этом городе и обрела замечательных друзей. Но что если прошлое напомнит о себе самым неожиданным образом?
Мелодия Парижа Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.
Читая «Солнце Полуночи». Бонус от Калленов Стефани Майер присылает незаконченное "Солнце Полуночи" Белле, и Эдвард забирает его, чтобы прочитать с семьей. О том, как Каллены читали и комментировали прочитанное - вы увидите в этом бонусе.
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
Скованный заклятьем Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.
Отец моего ребенка Белла мечтает о свадьбе с любимым мужчиной, карьера идет в гору. И тут внезапно все летит в пропасть. Личная жизнь распадается, начальник требует невозможного, а мать попадает в аварию. Последним ударом становится появление разбившего сердце шестнацатилетней Беллы Эдварда. А незапланированная беременность и неопределенность в вопросе отцовства это вообще катастрофа.
Абсолютная несовместимость Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.
Билл Кондон: «У Эммы Уотсон прекрасный, сладкий, чистый голос»
18:46
Мы будем выкрикивать: «Ух ты, Эмма Уотсон действительно поет!»
Билл Кондон [режиссер]: Да! Она словно бы хотела доказать, что может это сделать. Ей всегда нравилось петь, но в годы работы над «Гарри Поттером» у нее не было возможности сделать это. Ей пришлось разрабатывать голос, брать уроки, а затем такое началось! Это прекрасный, сладкий, чистый звук. Это интересно.
Обычно мы не заморачиваемся тем, умеют ли звезды петь, а потом оказывается, что умеют. Голоса некоторых людей раскрывают что-то о них самих, ты словно видишь их суть. Эмма одна из таких людей. У нее естественная связь с образом, и это видно по тому, как она говорит и как поет.
Можете рассказать нам о трех новых песнях, вошедших в фильм?
Мы сохранили все песни из оригинального фильма, но в этой интерпретации расширили плейлист, после того как Белль и Чудовище становятся самими собой, когда мы с ними встречаемся. Две из этих песен как раз связаны с этим новым дополнением. В частности, «Дни под солнцем» [ориг. «Days in the Sun»] поет Белль, и композиция больше относится к домашней обслуге и тому, каким они видят свое будущее, когда проклятье будет снято. Но есть еще песня матери Чудовища, которую она пела ему, когда он был мальчиком. Таким образом, как бы очерчивается полный круг.
Наконец, есть еще песня «Навеки» [ориг. «For Evermore»], которую Чудовище поет в самый драматичный момент в конце фильма. Они всегда говорят, что вы должны спеть кое-как, когда уже не достаточно просто произносить слова. Когда песня так и рвется наружу, а вы не можете ее сдержать. И вот об этом эта песня, как крик души. Я считаю, что это действительно отличный одиннадцатичасовой* кинематографический номер.
Как считаете, «Days in the Sun» сможет претендовать на «Оскар»?
О, это одному Богу известно. По этому вопросу обращайтесь к нему.
_______________________ *Одиннадцатичасовой номер – театральный термин для определения сногсшибательной песни, которая звучит в конце второго акта мюзикла в двух действиях.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Билл Кондон: «У Эммы Уотсон прекрасный, сладкий, чистый голос»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Говорите, что у Эммы красивый голос, и что медведь на ухо не наступал? Что ж, тогда обязательно нужно будет посмотреть песенные отрывки с оригинальной озвучкой, а не в дубляже.
Все, решено, после обязательно нужно пересмотреть фильм на английском языке, чтобы услышать оригинальные тексты песен и голоса! Это самое важное - голоса. Услышать, как поет Эмма, Люк и другие актеры будет очень здорово И три новые песни это еще одно приятное дополнение к и так хорошей новости! Скорее бы премьера. Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ