Крылья Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать. Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…
Рояль не помешает Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?
На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
Завтра я снова убью тебя Что бы вы сделали, если бы судьба предоставила вам шанс вернуться назад? Если бы вы, была на то воля бога или дьявола, проживали один последний день жизни снова и снова, снова и снова, снова и снова?
Волк на диване Белла отправляется в прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки. Фантастика. Мини.
Игрушка. Пособие по... Приручить вампира? Да запросто! Провести дезинсекцию и вывести из его головы всех тараканов? Раз плюнуть! Белла Свон всегда считала себя неудачницей, но когда собственный доктор забрал ее в сексуальной рабство и возвел в ранг личной игрушки, мировоззрение девушки резко изменилось...
Маска, я тебя знаю! Неузнанной она сюда приходит И отдается танцу – страстей страсть. А он здесь тишину свою находит, Отбросив предрассудки, страх и власть. Не видя лиц и не давая обещаний, Они друг другу приглянулись. Что ж… Болезненным ли будет расставанье? Иль каждый здесь свою судьбу найдет?
Semper Fidelis (Всегда верен) Восемнадцатилетняя Изабелла Свон из маленького городка Форкс завербовалась в Корпус морской пехоты США, чтобы начать новую жизнь. Но военные не принимают женщин всерьёз: над её мечтой стать снайпером все смеются, и громче всех - лейтенант Эдвард Каллен. Новая Глава от 11.04![/code]
Ссылка на оригинал: удалён со всех ресурсов в связи с изданием. Автор: FictionFreak95 Разрешение на перевод: получено, скрин у Sirena Переводчик:Rara-avis Экс-переводчик:IreneღAdler Бета:Rara-avis Экс-бета:Sensuous Дисклеймер: I do not own anything Twilight. It all belongs to SM. Рейтинг: MA (18+) Жанр: Humor / Action / Crime / Romance Пэйринг: Edward & Bella Размещение:Размещение на других ресурсах запрещено!
Саммари: Эдвард Каллен, частный детектив, принимается за расследование неожиданной смерти своего старого друга. Как Эдвард и предполагал, он находит людей, замешанных в этом. Однако дело набирает обороты и совершает неожиданный поворот, и Каллен представить не мог, что ему придется «выкать» Белле Свон, объявившейся в городе.
Когда ты вроде бы не скот, И даже не тринадцатый, Ты просто частный детектив — Гроза всех бандюков.
В словах и мыслях ты всегда Всех крепкими словечками За дело или просто так «Порадовать» готов.
Герои этой истории ревность оберегают право говорить самим за себя, не доверяя всяким сомнительным личностям говорить за них. Его мысли такие же грязные, как и его рот. Он не в ладах с семьей, но это не делает его плохим человеком. И уж никак не сказывается на его способностях частного детектива. Ее стремление сбежать подальше из родного захолустья привело в Его город, где их пути пресекаются под весьма пикантным углом, ведь Она – его конкурент. И страсти вскипают с первого же взгляда. «Теперь мы — враги», – решает Он. И даже ненавидит Ее. Какое-то время, пока… Хм… Здесь мы прервемся, ибо, как бы сказано в самом начале: неоднозначные, но такие притягательные не только друг для друга, но и для читателя, герои предпочитают говорить за себя сами. P.S. А ежели чего, то могут и навалять от души особо непонятливым.
Дата: Вторник, 17.11.2015, 18:21 | Сообщение # 426
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
зачем бы Джесс его преследовала?? Либо они не такие прекрасные друзья, как думал Э (а значит все время ему врала, манипулировала и что-то скрывала), либо это не она
Не выношу пустых слов. - Хватит путать "НАдеть" и "Одеть", в конце концов! День рождения - МУЖСКОЙ РОД. МОЙ день рождения. Скучают НЕ "за ним", а ПО НЕМУ. Про правильное сочетание "не не", "ни не", "ни ни" - тихо бьюсь об стенку. Запятые - отдельный ужас. Читайте/повторяйте/учите элементарные правила русского языка! Кругом столько ошибок.. словно в школе вовсе никто не учился.
Дата: Вторник, 17.11.2015, 19:26 | Сообщение # 428
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
либо вляпалась во что-то, а Эдварду побоялась сказать или не успела. Постепенно мы распутаем это дело. Спасибо за отзыв.
а чего тогда сейчас не скажет?? (ели это как бы она преследует его) Зачем это странное поведение??? Не укладывается в голове.. Тем более не думаю, что она стала бы преследовать Эдварда (в этом случае) на столь заметной машине.. да еще и так отрыто он то слежку сразу вычислил. Во что-то ввязаться и стать жертвой (во многих значениях, как : скрывается/похищена/мертва/в коме/в другой стране и т.д) - тоже вариант хороший. Но во что же такое она умудрилась ввязаться??
и чего это Свон называет его Эдвардом, а он ее по имени - нет??? <_< как-то... не контактно с его стороны получается
Не выношу пустых слов. - Хватит путать "НАдеть" и "Одеть", в конце концов! День рождения - МУЖСКОЙ РОД. МОЙ день рождения. Скучают НЕ "за ним", а ПО НЕМУ. Про правильное сочетание "не не", "ни не", "ни ни" - тихо бьюсь об стенку. Запятые - отдельный ужас. Читайте/повторяйте/учите элементарные правила русского языка! Кругом столько ошибок.. словно в школе вовсе никто не учился.
Сообщение отредактировал Chekhova_Anna - Вторник, 17.11.2015, 19:28
Дата: Вторник, 17.11.2015, 19:41 | Сообщение # 429
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаChekhova_Anna ()
Зачем это странное поведение???
Вопрос на весь фик.
ЦитатаChekhova_Anna ()
Тем более не думаю, что она стала бы преследовать Эдварда (в этом случае) на столь заметной машине.. да еще и так отрыто
А если цель свести его с ума? Не забывай, что Эдвард сейчас на чутком контроле психиатра. Денали ясно дала понять, что не потерпит отлынивания. И кто знает, вдруг она тоже замешана.
ЦитатаChekhova_Anna ()
и чего это Свон называет его Эдвардом, а он ее по имени - нет??? dry как-то... не контактно с его стороны получается
Вот именно - неконтактно. Как ни крути, Эдварду есть с чем разбираться в своей голове.
Дата: Суббота, 28.11.2015, 17:24 | Сообщение # 430
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Вот именно - неконтактно. Как ни крути, Эдварду есть с чем разбираться в своей голове.
проблемы с доверием? Да уж.. голова у него как лабиринт.
Мне вот интересно, каково это - переводить все эти маты на русский и адаптировать их согласно смыслу?)) Получается здорово) Но мне вот, как человеку, который столько/так не ругается - ОЧЕНЬ непривычно) Однако смысл ругательств понятен))
Не выношу пустых слов. - Хватит путать "НАдеть" и "Одеть", в конце концов! День рождения - МУЖСКОЙ РОД. МОЙ день рождения. Скучают НЕ "за ним", а ПО НЕМУ. Про правильное сочетание "не не", "ни не", "ни ни" - тихо бьюсь об стенку. Запятые - отдельный ужас. Читайте/повторяйте/учите элементарные правила русского языка! Кругом столько ошибок.. словно в школе вовсе никто не учился.
Дата: Вторник, 01.12.2015, 10:28 | Сообщение # 431
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаChekhova_Anna ()
проблемы с доверием?
И ещё какие. Я предполагаю, что краеугольным камнем здесь выступает бездействие полиции в деле о смерти Джессики, в частности Эмметта, который теперь во вражеском лагере. Эдвардом и Эмметтом в данных случаях владеет незнание фактов, посему ситуация обрастает рогами и копытами.
ЦитатаChekhova_Anna ()
голова у него как лабиринт.
Как и у всех нас, однако Эдварду комфортно блуждать в этом лабиринте. Он уже не знает, как жить иначе.
ЦитатаChekhova_Anna ()
Мне вот интересно, каково это - переводить все эти маты на русский и адаптировать их согласно смыслу?)) Получается здорово) Но мне вот, как человеку, который столько/так не ругается - ОЧЕНЬ непривычно)
Адаптация матов - самое увлекательное для меня в этом переводе. Хотя я кайфую и от красиво выстроенных фраз. Я бывшая матерщинница, так что "багаж" мне в помощь. Сейчас предпочитаю креативные эвфемизмы. Основная загвоздка текстов этого автора - виртуозное владение английской грамматикой и лексикой, особенно полицейским арго и сленгом, отчего рождаются неологизмы, над которыми мне приходится ломать голову. В таких случаях я создаю свои словечки и фразочки, иногда с русификацией. Также часть матов я узнала из текстов других переводчиков. Учусь у всех. С опытом перевода я научилась чувствовать текст, его атмосферу, распознавать лишние "факи" и ругательства, как, впрочем, и слова, а также понимать, где действительно стоит поставить "тля", а где ограничиться "чертовщиной". Приятно знать, что читателям это нравится.
Кстати, скоро можно будет познакомиться с пополнением "словаря". Если всё сложится, как я планирую, то завтра-послезавтра будет прода.
У кого-то паранойя, Да похлеще, чем у Гойя. Паутину вьёт паук, Каллену всё недосуг: Мёртвые ему мерещатся, Да несут околесицу, Детективу пора на покой, Жаль зовут его бабы в бой.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Понедельник, 30.11.2015, 17:18
Дата: Вторник, 01.12.2015, 16:05 | Сообщение # 432
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 5624
Статус:
Клубы:
Rara-avis, большое спасибо за новую главу! Белла пошла немного опасным путем, но с ее знанием боевых искусств, Майку если что будет трудно, Эдвард на себе это уже проверил! А вот куда отправился Эдвард пока не понятно! И опять все запуталось, и феррари еще эта везде маячит! Жду с нетерпением продолжения!
Дата: Вторник, 01.12.2015, 18:59 | Сообщение # 433
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Думается, поговорка "погонишься за двумя зайцами, ни одного не поймаешь" это не про Эдварда. У него на руках сразу несколько партий разыгрывается и только он понимает эти хитроумные сплетения Такое впечатление, что они с Беллой вдвоем против всех. Ну, почти Спасибо за продолжение!
Туман сгущается. Ловлю себя на мысли, что из-за скорости, набранной фиком, уже не совсем улавливаю, что к чему Понятно, что там еще куча непроявленных действующих лиц. Вот интересный вопрос: мэр - убийца или его подставляют?
Дата: Четверг, 03.12.2015, 14:36 | Сообщение # 437
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
подстава - любопытное предположение. Попридержи эту мысль. wink
Хм, ты даёшь мне надежду на то, что я уловила какие-то кусочки смысла? Мне нравится эта история: все бегают, дерутся, стреляют, трахаются, опять дерутся, и можно даже не вникать, что к чему. Готова спорить, что в финале на ГГ свалится таинственный чемодан, набитый долларами. В таких детективах никогда не обходится без чемоданов денег. Гипотеза: Джесс была любовницей мэра, он ее бросил, и она хочет его подставить. Гипотеза 2: в финале, обнимая чемодан с деньгами, Каллен будет ронять скупые мужские слёзы, переживая предательство напарницы.
Дата: Суббота, 12.12.2015, 09:30 | Сообщение # 442
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
У меня примерно такие же ощущения. wacko А ведь полностью я читала историю давно. biggrin
Тогда тебе должно быть легче вникнуть в суть. Я ее не читала вообще, только перевод. Иногда очень тянет заглянуть в финал, но поскольку тут всё выходит хотя не часто, но достаточно регулярно, и сам стиль перевода мне нравится, то потерпеть не составляет большую проблему.
ЦитатаRara-avis ()
Я во много что верю, причём диву даюсь, как это уживается во мне. wacko biggrin Однако в интересах следствия истории навожу интригу и туман. biggrin
тут вы с автором на пару очень хорошо постарались
ЦитатаRara-avis ()
Туман-туман... biggrin
Да ладно! Такие верные ПЧ, как мы, неужели не заслужили парочку спойлеров?
Какой шикарный трейлер у этого фика! Я в полном восторге. Смотрела, просто затаив дыхание, и всем остальным советую посмотреть. Но возможно его стоило бы перевести на русский для тех, кто учил немецкий?
Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 01:12 | Сообщение # 443
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаOchiro ()
Я ее не читала вообще, только перевод. Иногда очень тянет заглянуть в финал, но поскольку тут всё выходит хотя не часто, но достаточно регулярно, и сам стиль перевода мне нравится, то потерпеть не составляет большую проблему.
Ты прям идеальный читатель. Чмок тебе.
ЦитатаOchiro ()
тут вы с автором на пару очень хорошо постарались
Иначе никак. Перевод - как машина из автосалона, теряет до 30 процентов, стоит только покинуть его. Так же и с читателями. Вот переводчик и вынужден быть массовиком-затейником.
ЦитатаOchiro ()
Такие верные ПЧ, как мы, неужели не заслужили парочку спойлеров?
Лучше я буду чаще вас радовать главами - чем не спойлер?
ЦитатаOchiro ()
Но возможно его стоило бы перевести на русский для тех, кто учил немецкий?
Немецкий - это новый английский? Дык там и без слов понятно, остальное читатель в главах найдёт. Иначе надо русифицировать трейлер.
Умотал Каллен бесследно, Вернётся ль... непременно? Свон вся аж извелась, На свиданье собралась. В коже – плётку кто бы дал? Тут друзей настиг аврал: Мордобой да секс с лихвой, Братья ждут тебя с главой.
Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 08:49 | Сообщение # 444
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
Наблюдать за двумя холериками, один из которых пьяный, а второй озадаченный, оказалось очень забавно. Вечеринки в этом фике непрерывны, и переходят одна в другую, драки возникают по расписанию в каждой третьей главе, секс в каждой первой, а в перерывах ГГ еще успевают куда-то слетать, съездить, позвонить и расследовать дело. И им за это еще платят деньги, достаточные, чтоб купить бутылку текилы? Гениальный фик. В нём столько энергии, что хватило бы на обогрев пятиэтажного дома. Хотя я по-прежнему нифига не понимаю, что происходит, но читать весело. Спасибо, и с наступающим НГ
Взаимно И - да, я всегда подозревала, что я идеальна, пасиб
ЦитатаRara-avis ()
Иначе никак. Перевод - как машина из автосалона, теряет до 30 процентов, стоит только покинуть его. Так же и с читателями. sad Вот переводчик и вынужден быть массовиком-затейником. biggrin
Это точно. Сила не в правде, а в регулярности
ЦитатаRara-avis ()
Лучше я буду чаще вас радовать главами - чем не спойлер? biggrin
ну, тут такие главы, что с каждой новой всё еще больше запутывается. В самом начале дело казалось намного более понятным, чем сейчас
ЦитатаRara-avis ()
Немецкий - это новый английский? biggrin Дык там и без слов понятно, остальное читатель в главах найдёт. wink Иначе надо русифицировать трейлер. biggrin
немецщий - это очень старый английский А трейлер русифицировать - хорошая идея вообще-то, только осуществимая ли?
Дата: Воскресенье, 27.12.2015, 09:51 | Сообщение # 445
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Не иначе, что Эдвард один из потомков Филиппа Марлоу. Такая бурная и насыщенная жизнь передается только по наследственным каналам Благо, верная соратница Свон его не разочаровывает а без конца подыгрывает, только иногда выпадает из памяти Спасибо за продолжение
Дата: Понедельник, 28.12.2015, 07:07 | Сообщение # 447
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаOchiro ()
Наблюдать за двумя холериками, один из которых пьяный, а второй озадаченный, оказалось очень забавно.
Они чередуют эти состояния.
ЦитатаOchiro ()
Вечеринки в этом фике непрерывны, и переходят одна в другую, драки возникают по расписанию в каждой третьей главе, секс в каждой первой
Ты прям считала? По мне, так это непрерывный "колледж" героев с гангстерским налётом.
ЦитатаOchiro ()
И им за это еще платят деньги, достаточные, чтоб купить бутылку текилы?
Частники всегда получают больше госслужащих.
ЦитатаOchiro ()
Хотя я по-прежнему нифига не понимаю, что происходит, но читать весело.
Так тож детектив, тут наслаждаться надо, пристегнувшись.
ЦитатаOchiro ()
я всегда подозревала, что я идеальна, пасиб
Надену-ка я солнцезащитные очки - как бы не ослепила твоя своеобразная безупречность.
ЦитатаOchiro ()
ну, тут такие главы, что с каждой новой всё еще больше запутывается. В самом начале дело казалось намного более понятным, чем сейчас
Петля ещё не затянулась, но скоро герои захрипят.
ЦитатаOchiro ()
трейлер русифицировать - хорошая идея вообще-то, только осуществимая ли?
Проще заказать русскоязычный трейлер, но у меня пока толковых идей нет. Либо сразу на откуп отдаваться фильммейкеру, либо расписывать от и до. Трейлер на английском тем и хорош, что на английском - сделан с пониманием языка оригинала и всех его фишек. Лучше не изобретать велосипед, а его купить. Ochiro, спасибо за отзыв и поддержку. Тебя тоже с праздниками! И снега, если его нет. (У меня точно.)
Цитатаробокашка ()
Не иначе, что Эдвард один из потомков Филиппа Марлоу.
Точно-точно. Видишь, сколько тут нуарового налёта?
Цитатаробокашка ()
Благо, верная соратница Свон его не разочаровывает а без конца подыгрывает, только иногда выпадает из памяти
робокашка, об этом ещё будет в ауттейке, что на праздники выложу.
ЦитатаMiMa ()
Эммет поверил Эду, а не этому придурку Ньютону, по другому и не могло быть.
MiMa, возможно, Эмметт замечал подозрительную деятельность за Ньютоном. Плюс, они в людном баре, где Эму нужно держать лицо за всю семью, так сказать.
Дата: Понедельник, 28.12.2015, 07:49 | Сообщение # 448
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Они чередуют эти состояния. wink biggrin
Вот прямо мою мысль прочитала
ЦитатаRara-avis ()
Ты прям считала? По мне, так это непрерывный "колледж" героев с гангстерским налётом. biggrin
моё подсознание ведёт какие-то подсчёты, а потом мне подсказывает, но я не уверена, умеет ли оно считать. Но примерно так и должно быть. Когда перечитаю весь целиком, то дам знать
ЦитатаRara-avis ()
Надену-ка я солнцезащитные очки - как бы не ослепила твоя своеобразная безупречность.
лучше маска для сварочных работ И респиратор, может, не помешает
ЦитатаRara-avis ()
Петля ещё не затянулась, но скоро герои захрипят. biggrin
опять поочереди, или одновременно - разнообразия ради?
ЦитатаRara-avis ()
Проще заказать русскоязычный трейлер, но у меня пока толковых идей нет. Либо сразу на откуп отдаваться фильммейкеру, либо расписывать от и до. Трейлер на английском тем и хорош, что на английском - сделан с пониманием языка оригинала и всех его фишек. Лучше не изобретать велосипед, а его купить. biggrin wink Ochiro, спасибо за отзыв и поддержку. Тебя тоже с праздниками! И снега, если его нет. (У меня точно.) biggrin
Спасибо Вот со снегом и холодом всё нормально почему-то. Обычно у нас зимой снега нет - всё уносит ветром в Японию, но в этом году какая-то извращённая погода. Хотя и не настолько, как у вас
Дата: Понедельник, 28.12.2015, 17:58 | Сообщение # 449
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 5624
Статус:
Клубы:
Rara-avis, большое спасибо за новую главу! Я поражаюсь Белле, как она может терпеть ньютона мне не понятно! Здесь нужна большая сила воли! Можно порадоваться за братьев, у них хоть налаживаются отношения в этом дурдоме! А Эдвард и Белла интересно долго еще будут конспираваться!? Жду с нетерпением продолжения!
Дата: Понедельник, 28.12.2015, 19:13 | Сообщение # 450
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаOchiro ()
моё подсознание ведёт какие-то подсчёты, а потом мне подсказывает, но я не уверена, умеет ли оно считать. Но примерно так и должно быть. Когда перечитаю весь целиком, то дам знать
Вдруг формулу выведешь?
ЦитатаOchiro ()
И респиратор, может, не помешает
Ты ещё и розами китайскими пахнешь?
ЦитатаOchiro ()
опять поочереди, или одновременно - разнообразия ради?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ