Основанная на романе русского писателя Льва Толстого «Война и мир», это история о трех молодых людях, чья жизнь проходит во времена войны царской России против войск Наполеона. Незадолго до премьеры на телеэкранах в Южной Африке, 26 июня на ВВС 1 (канал 119), мы взяли интервью у актрисы, сыгравшей полюбившуюся всем нам литературную героиню Наташу Ростову.
Каково это было, когда вам предложили роль в таком грандиозном проекте, как экранизация книги «Война и мир»? Оказывало ли это какое-то особое давление на вас, или же это была просто еще одна работа?
Это была уникальная работа, очень специфическая. Однако, когда мне поступило это предложение, признаться, я никогда не читала книги. Понимала, что это нечто значимое, но тогда еще не представляла насколько. Мне не был знаком сюжет или какие-то его адаптированные версии. Когда я взялась за прочтение этой книги, то влюбилась в Наташу. После чего прочитала сценарий и поняла, какая ответственность ляжет на мои плечи, если я возьмусь за исполнение роли Наташи. Режиссер Том Харпер был очень хорош в своем деле. Он управлял съемками этой эпической истории постоянно, в том числе, когда мне в одну минуту приходилось быть в образе 14-летней девушки, а в следующую – 13-летней. Мы снимали в России, Литве, Латвии, и даже после всего этого он был весьма спокоен и расслаблен. Я ни разу не видела, чтобы он кричал. Он постоянно, на протяжении всего процесса поддерживал веселую и забавную атмосферу, что было чрезвычайно важно, особенно, когда вы снимаете нечто настолько сложное и грустное. Также помогали и многие замечательные актеры из нашей группы. Они все были великолепны. Пол Дано был неимоверен в роли Пьера.
Эндрю Дэвис описывает Наташу, как самого романтичного персонажа в литературе. Согласны ли вы с ним, и что делает ее столь романтичной?
Я полностью с ним согласна. Считаю, что она до безумного романтична. Она – юная девушка, которую полностью поглощает любовь, и даже не зная, что это на самом деле такое, она полностью отдается этому чувству. В первом же эпизоде она видит, как ее брат Николай целует Соню, и буквально способна ощутить их чувства, но ей они пока неведомы. Ей очень нравится петь. Мне даже кажется, что именно через пение и танцы она познает романтику. Она очень терпелива и очень сильно переживает за происходящее вокруг: не только в собственной жизни, но и за все творящееся вокруг. Она способна к переходу от смеха к слезам в мгновение, потому что очень романтична. Мне кажется, что ее идеал того, что такое любовь и чем она должна быть, заставляет пережить все те испытания, через которые доводится пройти.
Пугало ли вас то, что в адаптации 1956 года роль Наташи сыграла такая выдающаяся актриса как Одри Хепберн?
Я обожаю Одри Хепберн. Когда я училась в школе драматических искусств, у меня была целая коробка ее фильмов. Однако, мне так и не довелось взглянуть на нее в роли Наташи в экранизации «Войны и мира». Я даже рада этому, потому что было бы крайне сложно исполнить эту роль после нее.
Смогли ли вы осилить всю эту огромную книгу?
Да. И она мне понравилась. У меня была уйма времени после прослушивания, чтобы ознакомиться с этой книгой. Меня поразило то, насколько легко ее было читать. Каждый раз, когда я добиралась до части о Наташе, мое сердце бешено колотилось. Как по мне, так она просто невероятна. Мне хотелось узнать о ней как можно больше, обо всех ее гранях, даже о тех, что были не очень по душе читателям: ее тщеславие, к примеру. Когда мы снимали, если в комнате было зеркало, то я обязательно пыталась взглянуть на себя в него. Всё потому, что мне нравилось, как Толстой писал о Наташе в своей книге. Когда смотрела в зеркало, ей казалось, что она самая прекрасная девушка на всем белом свете.
Каково же вам было в последний день съемок, если так нравилось сниматься в роли Наташи?
Это оказался самый эмоциональный конец работы из всех, что у меня когда-либо были. Всё потому, что съемки длились целых шесть месяцев; за это время нам пришлось через многое пройти, это довольно сложно. За всем тем светом и радостью, которую излучает Наташа, также есть и темная сторона. В последней снятой нами сцене Наташа и Соня стояли на балконе и пели, и Наташа влюбляется в Андрея. Даже несмотря на тот факт, что мы находились рядом с оживленной автомагистралью, и там оказалось очень шумно, это было просто прекрасно. Несмотря на всю тьму, что окружала нас на балконе, мы стояли, озаренные лучами лунного света: это был идеальный конец, а потому мы были очень взволнованы, когда всё закончилось.
Повлияло ли на вашу жизнь то, что вы сыграли роль девочки-подростка, переживающей процесс взросления: из подростка к взрослой жизни?
Наташа заставила меня о многом задуматься, в смысле того, что значит быть молодым. Мне вспомнилось, как я однажды сказала маме: «Кажется, никто прежде еще не любил так, как я». И именно это чувствовала Наташа, а потом я пыталась вспомнить те ощущения. Мне по душе то, как она остается центром своего мира. Для нее всё важно, мне по-настоящему понравилось играть роль Наташи. К тому же, она находится в том самом возрасте, который и я однажды пыталась сберечь для себя, а потому мне было просто настроиться на необходимую волну.
Понравились ли вам платья, которые доводилось носить?
Я обожаю наряжаться в платья. Мне кажется, они очень помогают вжиться в роль. Мне не довелось носить корсет под ними, а потому, нужно сказать, они оказались весьма комфортными. У меня были отличные пальто и шляпки: крайне необходимые, потому как в январе, когда мы снимали, было очень холодно.
Вам приходилось убегать со съемочной площадки прямиком в теплую ванну?
Да. Там был реальный дубак. Однажды нам даже прислали е-мейлы с тем, что такое гипертермия [перегревание], и как ее избежать. Прочитав это, я была в таком состоянии, типа «Что?!» Неоднократно у меня едва ли не полностью замерзали ноги и пальцы.
Какая сцена вам больше всего запомнилась?
Танец с Джеймсом Нортоном, он играл роль Андрея, в Екатерининском дворце, неподалеку от Санкт-Петербурга, в третьем эпизоде во время Царского бала, когда Наташа и Андрей влюбились друг в друга. Вся комната там покрыта золотом. На какое-то время это буквально ослепило меня, пока я танцевала с Джеймсом наряду с сотней других танцоров под изысканную музыку оркестра. Это была прелестная хореография, и невероятно романтично. В круговороте танца всё вокруг казалось золотым. Это просто волшебно, похоже на сон наяву.
Джеймс хороший танцор?
Джеймс очень хороший танцор. Он в этом реально хорош. Он перфекционист, когда дело касается танца, и был ведущим в нашей паре, а это очень освежает. У меня уже была большая танцевальная сцена в Золушке, но в этот раз всё было иначе.
Наверняка, это было очень приятно попасть в Екатерининский дворец и внутри него, да и в других исторических сооружениях снимать фильм о той поре.
Прежде чем снимать фильм, у нас были долгие беседы с историком, который рассказывал нам всё о России той эпохи. Однажды он сказал нам: «Вы даже представить себе не можете, насколько великими были эти строения». После чего я подумала: «Да нет, вообще-то могу». А потом попала туда, это было как: «Что? Серьезно? Это золото!» Это так экстравагантно. Это очень помогло нам с идеей, помогло представить, как все эти персонажи находятся внутри таких великих зданий.
Является ли Наташа современным персонажем?
Мне кажется – да. Когда читала книгу, мне было очень интересно узнать, как Толстому удалось так хорошо понять эту молодую девушку. По-моему, это потому, что основные актеры достаточно молоды, это очень помогает. Это ведь о любви, а любовь – она для всех. Это универсально. Также там множество взрывов, коней и битв. У нас было всего шесть часов, а потому это всё закончилось довольно быстро. Эндрю Девис был великолепен, так как ему пришлось столько всего поместить в эти сжатые сроки. У него получилось сделать всё так, чтобы оно действительно выглядело и ощущалось идентичным тому, что мы читаем в книге, что для меня является огромным достижением.
Пришлось ли вам ездить верхом во время съемок «Войны и мира», и каково это было?
Да, мне пришлось ездить в дамском седле, а это довольно сложно. Мне удавалось оставаться в позе сидя, несмотря на то, что нам достались довольно резвые лошадки, и временами это усложняло процесс. Некоторые из них были специально тренированными лошадьми, но не все.
Вам нравится мода?
Мне очень нравится мода и кажется, что на меня произвела неизгладимое впечатление леди Роза из «Аббатства Даунтон». После этого я взяла на вооружение многое о том, как нужно одеваться и сочетать вещи. Мое чувство стиля несомненно улучшилось.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
ELLE (Южная Африка): Встречайте Лили Джеймс
|