Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Читая «Солнце Полуночи». Бонус от Калленов Стефани Майер присылает незаконченное "Солнце Полуночи" Белле, и Эдвард забирает его, чтобы прочитать с семьей. О том, как Каллены читали и комментировали прочитанное - вы увидите в этом бонусе.
Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Помолвка по обмену В эпоху Нового курса Америки богатый владелец банка Эдвард Каллен пользуется возможностью заключить собственную сделку, когда бедная семья фермера–арендатора просит его о помощи. Им нужна их земля. Ему нужна жена. Возможно, мистеру Свону стоило дважды подумать, прежде чем приводить на встречу свою единственную дочь.
Nightfall/Наступление ночи Белле и Эдварду становится все более комфортно друг с другом, но мир, кажется, восстал против них. Что если кровь Беллы «поет» не только для Эдварда? Что если этот вампир откроет охоту на нее? Или это только начало к чему-то более страшному и жестокому?
Второй шанс Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир. Рождественская альтернатива. Мини.
Штольман. Она в его руках Конец XIX века, маленький уездный городок Затонск. Ночь, гостиничный номер, и он наконец-то держит ее в своих объятиях.
Коалесценция Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи. Фантастика.
Сегодня мы приготовили для вас кое-что интересное. Поскольку среди нас появилось очень много новичков (чему мы, безусловно, очень рады), которые еще, возможно, не знают истории о том, как "Сумерки" захватили весь мир, то мы решили восполнить данный пробел и предложить Вашему вниманию очень интересную и познавательную статью с сайта www.time.com (довольно серьезного и авторитетного, кстати), где кратко изложена история написания книг и их экранизаций. Но не будем ограничивать аудиторию данной статьи и, следовательно, смело рекомендуем ее к прочтению тем, кто с нами уже очень давно, поскольку вспомнить, как это было, думается, тоже будет очень интересно.
«Сумерки» в Америке История началась с мечты. Но это была не
большая американская мечта – Стефани Майер, тогда ещё
домохозяйка-мормонка из Аризоны, не сидела дома, пытаясь придумать, как
стать следующим самым продаваемым автором. Это было другая мечта. Утром
2-го июня 2003 Майер проснулась с исчезающим образом в ее голове -
молодой женщины и вампира, разговаривающих на поляне. Она боялась
забыть его, поэтому записала на бумаге. После этого она продолжила
писать. Иногда вы видите сон, а иногда сон видит вас. Все знают, как
началась история. Майер продала 45 миллионов книг в США и более 40
миллионов во всём мире. В общей сложности ее книги провели 235 недель в
списке бестселлеров New York Times, 136 из них на 1 месте. Экранизация
«Сумерек», которая вышла год назад, заработала 350 миллионов долларов.
«Новолуние» стартовало 20-го ноября; третья часть, «Затмение», появится
в кинотеатрах в следующем июне. Но что случилось между началом и концом? Как сновидение стало мировой мегабрэндовой франшизой? Эту часть истории не знает никто. «Сумерки» наступили Женщина, которая впоследствии опубликует
Майер, Меган Тингли, получила рукопись в ноябре 2003, прямо перед
перелётом через всю страну в Калифорнию. Она не ждала ничего великого.
Она никогда не слышала о Майер. Никто не слышал. А ещё она не была
фанатом вампиров. Но она провела весь полёт, не отрывая глаз от той
пачки из 600 страниц. «Я тогда подумала, едва ли Майер сможет
продержаться долго, - вспоминает Тингли. - Она начинающий писатель. В
то время как книга сводила с ума. Я была с коллегой, он пытался уснуть,
а я, заставляя его бодрствовать, читала отрывки из книги». Даже не
смотря на то, что это был первый вариант – когда Белла и её бессмертный
парень Эдвард фактически поженились в конце – к моменту посадки Тингли
отчаянно хотела купить её. Но было пятница, и рабочий день закончился.
«Так что я просто оставила кучу невменяемых сообщений агенту
издательства «Little, Brown and Company», типа «Позвони мне в
понедельник. Мы должны поговорить!», - продолжает Тингли. «Я получила
права на публикацию по мобильному телефону на улице в Сан-Франциско». Как
только Тингли купила права на книгу, она должна была понять, что делать
с ней. Например, нужно было сделать обложку. «Должна ли она быть в
стиле ужасов?», - спросила она себя. «Или лучше сыграть на романтике?
Но если мы выдвинем на первый план романтику, то мы потеряем мужскую
половину читателей. Женская половина может считать её эротичной, но это
книга категории YA (для детей и взрослых), и она очень целомудренная.
Она о сильном желании. Как можно всё это объять?». Однажды арт-директор
предложил руки. Просто руки - можно показать вены, это будет красиво и
одновременно соблазнительно - они могут держать что-то. Что-то, что
может намекать на сильное желание. Искушение. Яблоко. Бинго. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Перевод выполнен Le_xxy специально
для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала в любом виде
обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ