Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Поворот Прошел почти год после расставания с Эдвардом, и вот уже наступило новое лето, но Белла так и не нашла счастья в жизни. Чтобы снова услышать голос вампира, она решает покататься на мотоцикле.
Ночь перелома Самая длинная ночь в году. Самая тёмная ночь в году. Ночь Перелома, когда стираются грани, когда тепло умирает и рождается вновь, даря людям надежду.
Лучший мой подарочек - это ты! Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы? Рождественский сонгфик про темного Эдварда.
Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Тайны крови. Еще один шанс Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?
Оранжевое небо Что делать, если наступил апокалипсис, а ты ни разу не супергерой, призванный спасти мир? Что если единственная девушка, выжившая на много миль вокруг, на дух тебя не переносит, а ты сохнешь по ней всю старшую школу? Как не упасть в грязь лицом и спасти ваши шкуры? Мини, юмор.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Народный перевод: Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" (Голодные игры - 3)
23:43
Дорогие и любимые наши пользователи!
Как все мы знаем, на нашем сайте очень много поклонников серии книг Сьюзен Коллинз "Голодные игры" (к чему мы тоже имеем непосредственное отношение, поскольку рассказывали об этой книге на сайте и обе книги Вы можете скачать в нашей библиотеке: первую книгу, "Голодные игры" - в официальном переводе, вторую "Воспламенение" - в любительском переводе Марины Самойловой). Как уже известно многим поклонникам этой серии, 24 августа в США вышла заключительная книга трилогии - "Сойка-пересмешница". В сети уже появилась англоязычная версия книги. Теперь перейдем непосредственно к теме данной новости: со вчерашнего дня Вы присылаете огромное количество писем и оставляете сообщения на форуме с вопросами о том, будем ли мы переводить эту книгу. Отвечаем всем и сразу: ДА, по договоренности с Мариной Самойловой (которая является переводчиком второй книги и администратором группы Голодных игр в социальной сети В Контакте), переводом третьей книги - "Сойка-пересмешница" занимаются переводчики нашего сайта. Со вчерашнего дня эту книгу для Вас уже спешно переводят 18 переводчиков. Мы делаем все возможное, чтобы Вы смогли прочитать эту книгу в ближайшее время и в хорошем качестве. Поэтому огромная просьба: наберитесь терпения, перевод этой книги начнет публиковаться на сайте в течение ближайших трех дней.
Народный перевод: Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" (Голодные игры - 3)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
это потрясающая новость!!!!=))) наконец-то мы дождались заключительной книги ГИ !!!! да ещё и на русском скоро появится благодаря Вам!!! СПАСИБО ВАМ БОЬШОЕ!!!!!=))))
Спасибо огромное, за то что радуете нас! Спасибо за Ваш труд! Я очень ждала третью книгу. И вот, наконец-то Вы осуществляете мое желание поскорее прочесть её!
ураааааааа это самая отличная новость за весь день. Я буквально проглотила первые две книжки и с нетерпением ожидала третий. Спасибо большое, всем тем девченкам которые трудятся, над переводом
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ