Бронзовый закат Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны? Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.
Первый поцелуй (продолжение) К чему приведет первый поцелуй Эдварда и Беллы на встрече одноклассников пятнадцать лет спустя после окончания школы? И кто прислал мужу Беллы злополучный снимок ее поцелуя с Эдвардом? Читайте продолжение истории «Первый поцелуй» от Саня-Босаня.
Мой ангел Розали отправляется на морскую прогулку со своим будущим мужем, ожидая обещанный сюрприз, но даже не представляет, что ждет ее на самом деле…
Артефакт Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть. Научное фэнтези, мини.
Безликий Мало просто взять власть – нужно её удержать. А для этого хороши любые средства.
Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Перстень Зимы Не бери чужого, счастья оно тебе не принесет.
Согласно Договору Есть только один человек на земле, которого ненавидит Эдвард Каллен, и это его босс – Белла Свон. Она холодна. Она безжалостна. Она не способна на человеческие эмоции. В один день начальница вызывает Эдварда на важный разговор. Каково будет удивление и ответ Эдварда на предложение Беллы?
Народный перевод: Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" (Голодные игры-3)
01:09
Дорогие друзья!
Долгое ожидание обычно вознаграждается. Вот и мы решили порадовать всех терпеливых читателей и поклонников серии Голодные игры. Мы продолжаем публикацию народного перевода третьей и заключительной книги трилогии Сьюзен Коллинз "Голодные игры" - "Сойка-пересмешница". Сегодня в библиотеку сайта были добавлены еще пять глав, таким образом, публикация первой части книги завершена. Публикацию второй части книги мы начнем через несколько дней.
Обсудить книгу на форуме ( и не забудьте поблагодарить переводчиков и редакторов, которые усиленно трудятся, чтобы Вы смогли поскорее прочитать эту книгу).
Желаем всем приятного чтения!
Также сообщаем, что в библиотеку сайта добавлен официальный перевод второй книги трилогии - "И вспыхнет пламя." Многие из Вас уже знакомы с неофициальным переводом Марины Самойловой "Воспламенение", а теперь у Вас появился шанс ознакомиться с "официальным лицом" книги на русском языке. Скачать книгу можно здесь.
Ну и напоследок представляем Вашему вниманию очень красивый фан-трейлер по мотивам "Голодных игр" (Надеемся, он хоть как-нибудь скрасит Ваше ожидание продолжения). Смотрим и не забываем комментировать.
Музыка: Barcelona - Get up
Народный перевод: Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" (Голодные игры-3)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Спасибо за огромное наслаждение от прочтения! Вы молодцы! Сразу столько глав... Такой приятный подарок Сообразила, что это и вправду конец первой части. Буду с нетерпением ждать продолжения!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ