A Court of Beasts and Beauties Новая версия «Красавицы и Чудовища». Отец Беллы, вторгнувшись в чужое поместье, продает ее жизнь за спасение своей собственной. Вынужденная прожить всю свою жизнь в имении Эдварда, Белла в конце концов понимает, что ее участь более чем приемлема. На земле, пропитанной магией, она скоро узнает, что все не такое, каким кажется.
Реверс …Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..
Долг и желание / Duty and Desire Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.
Растопи лед в моем сердце Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…
Бронзовый закат Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны? Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.
Занятная история из прошлого Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами
Меж явью и сном Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.
No limits Эдвард Каллен – мужчина, чьё тёмное прошлое будоражит воображение жителей маленького провинциального городка, сумел разжечь пламя страсти в душе Беллы Свон после первой же встречи. Захочет ли дочь шерифа связать своё судьбу с местным отщепенцем и узнать все его тайны?
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Когда дело касается «Голодных игр» Сьюзен Коллинз, нельзя назвать так уж много персонажей, которые так по-мрачному комичны, как Хейтмич Эбернети – пресыщенный, повидавший жизнь тип, когда-то выигравший у самой смерти на состязаниях под названием «Голодные игры», а теперь с неохотой помогающий Китнисс Эвердин и Питу Мелларку выжить в их собственной игре.
Есть несколько способов сыграть уставшего от всего ментора: либо сделать упор на драму, либо – на юмор. Вуди Харрельсон, который и играет Эбернети в предстоящей экранизации, признается, что делал ставку на юмор так часто, как это только возможно.
«Можно сказать, это было моей целью – сделать персонажа несколько комедийным, насколько позволяет прописанный образ, - рассказал Харрельсон 24 кадрам. – Я постарался сделать акцент на юморе, чтобы показать, что человек, прошедший через многое, просто таким образом пытается бороться со своей болью».
Также Харрельсон сказал, что с самого начала старался добавить образу своего персонажа оригинальности и многогранности, особенно когда это касалось взгляда. «Мне не хотелось, чтобы он выглядел как алкоголик, он не какой-то там уличный лоботряс. Так что в фильме будут моменты, вероятно, не соответствующие вашим ожиданием относительно того, что мой персонаж будет олицетворять собой пропащего человека», - заявил он несколько загадочно.
Фильм, в котором снимаются Дженнифер Лоуренс в роли Китнесс, Лиам Хемсворт в роли ее партнера по охоте и любовного увлечения – Гейла Хоторна, Джош Хатчерсон в роли Пита Меллакрка, ее партнера по игре, на данный момент находится в стадии пост-продакшн. Релиз запланирован на 23 марта. Некоторые всерьез обеспокоены тем, что такую многогранную и эмоциональную историю, созданную Коллинз, не смогут должным образом передать на экране, тем более что экранизации пророчат, что она станет следующей бомбой-картиной для всех возрастов. Но Харрельсон уверил, что беспокойства излишни, добавив: «Суть книги полностью передана. Это будет что-то, чего мы не видели прежде. У нас великолепные костюмы и грим. А также столько новаторских решений, сколько зрители никогда не видели. Думаю, все будут приятно удивлены».
Перевод выполнен Kate1 специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ