Коалесценция Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи. Фантастика.
Долг и желание / Duty and Desire Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.
Зима в воздухе «В Рождество все дороги ведут домой» - Марджори Холмс.
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
«Twitch Film»: Дэвид Мишо о Роберте Паттинсоне: «Очевидно, что он умен и по-настоящему эмоционально открыт»
22:52
Контрастом является персонаж Паттинсона, которого я считаю невероятным в этом фильме. Можете рассказать о том, как взяли его на эту роль? Как вам работалось с ним над созданием этого персонажа?
Дэвид Мишо: В некотором смысле ответ на оба вопроса в том, что Роберт пришел и прошел прослушивания для меня, и его тесты были экстраординарные. Я, как и все другие, не знал, на что он способен. Его предыдущие работы не могли служить для меня четким индикатором. Я встретился с ним еще до того, как узнал, что буду снимать «Ровер», и было что-то в нем, что действительно мне понравилось. Очевидно, что он умен и по-настоящему удивительно открыт. Когда (Паттинсон) вошел в комнату на прослушивание, он пришел с действительно прекрасным, определенным и сложным прочтением персонажа, избегая, казалось бы, всех этих легких карикатурных моментов, которые было так легко навесить на этого героя.
Как Паттинсон оказался привлечен к этому проекту?
Я встретился с ним вероятно за год до того, как начал разрабатывать этот фильм и для меня сразу стало очевидным во время встречи, что ему не только понравился «По волчьим законам», но он видел многие из короткометражек, которые я снимал со своими друзьями. Он обладает довольно эклектическим, сложным вкусом по отношению к фильмам. Он активно ищет интересные проекты и активно ищет встречи с интересными режиссерами.
Он уже снялся в каком-то из своих фильмов Кроненберга, когда вы впервые начали работать вместе?
Да, я видел «Космополис». У меня даже состоялся этот странный телефонный разговор с Кроненбергом, чтобы узнать, как в общих чертах работается с Робом. В «Космополисе» его персонаж был еще одним довольно задумчивым, и все же он не похож на его роли в «Сумерках». Хотя он и не доказал мне, что он может развернуться на 180 градусов, но я собирался просить его сделать это с «Ровером». Мне все же нужно было увидеть прослушивание. Он был готов пройти его, поскольку знал, что хочет сыграть этого персонажа и ему нужно потрудиться, чтобы заполучить ее.
Мне понравилось это замечание, что вы, как режиссер из Австралии, просто позвонили Кроненбергу и спросили совета у него. Это обычное дело? Я представляю себе такое тайное рукопожатие между режиссерами, когда они обмениваются личными номерами.
Думаю, в мире режиссеров и вообще, подобного рода телефонные звонки вполне разумны для содействия, поскольку они важны. Я не хотел спрашивать Дэвида, был Роб или нет хорошим актером. Я чувствовал, что должен сам увидеть это в тестах и через долгое прослушивание, что он может сделать для меня. Что я хотел узнать – какой он человек на съемочной площадке, потому что это также может быть важным. Дэвид поделился своим опытом, который оказался почти таким же, как и мой, что он очаровательный и трудолюбивый.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ