Два слова Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.
Двойные стандарты Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.
Жертва Эдвард Каллен страдает диссоциальным расстройством личности. Исправится ли он после встречи с прекрасной и возбуждающей незнакомкой Беллой Свон? Белла/Эдвард. Мини.
Если ты этого хочешь... А что если Белла не осталась в Форксе после ухода Эдварда, а решила бороться за свою любовь? Сможет ли она вернуть упрямого вампира? Какими средствами она располагает для этого? Знаниями о существовании вампиров? Решимостью? Силой духа? Мы знаем одно: если Белла чего-то хочет, она становится ужасно изобретательной! Альтернативное Новолуние.
Потерянный рай Эдвард Каллен - вампир, Дин Винчестер - охотник. Первый - странный парень, которого она встретила в Форксе, второй - мужчина из ее прошлого, с которым она прошла через Ад. Кто из них протянет ей руку помощи, когда она окажется в сложной ситуации? New edition - новые главы, альтернативный конец
Сборник стихов Позабыты прошлые ошибки - Значит, сможем новых понаставить. Синяки и раны, и ушибы, Будто жизнь чему-то научила.
На чужих ошибках не построить Ни судьбы своей, ни назначенья, Только лишь свои изгваздав ноги, Сможем мы понять, чего хотели.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
The Times: Стефани Майер говорит о Кристен и Роберте
21:09
Я начала спрашивать Майер, чувствует ли она ответственность за невообразимое внимание со стороны, которое должны терпеть актеры, я только начала говорить «Чувствуете ли Вы…»
«…вину? - прерывает она. – Безусловно. Вот есть актеры, которые пытаются завоевать мировую известность, чтобы их имя стало общеизвестным, и хотя они могут обнаружить и обратную сторону известности со всеми ее негативными последствиями, это то, чего они хотят. Но это не относится к Кристен и Робу. У них получилось все иронично и отчасти трагично».
Увидев, что я слегка озадачена ее подбором слов, Майер прояснила: «Просто я не думаю, что они получают удовольствие от популярности, как это стали бы делать другие люди. И я совершенно понимаю это, потому что сама того же мнения. В то же время – почему я чувствую вину – для меня получилась приятная и умиротворенная обстановка. Они взяли на себя весь накал страстей, за что я чувствую себя неудобно. Если бы у них был шанс, я даже не уверена, что они снова бы стали заниматься «Сумерками». Я просто не знаю. Думаю, им приходится платить очень высокую цену».
Майер добавляет, что не видела никого из этих двоих с последней премьеры «Рассвета», также она сообщает нам, что сильно скучала по их компании на съемочной площадке «Гостьи». Однако у нее еще не появилось вдохновения просмотреть какой-нибудь из собственных сценариев Паттинсона, среди которых есть и экранизация романа Мартина Эмиса «Деньги» - он довольно далек от «сумеречной» тематики. «Нет, я не читала его сценарий, - застенчиво признает она, выглядя довольно удивленно, что я осведомлена об этом. – Мне было бы интересно…и немного страшновато».
Перевод выполнен ★little◊♥SEXY♥◊hamster★ специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ