Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
В «Темноте» Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».
Тесные узы Серьёзный, ответственный и целеустремлённый, Эдвард всегда и во всём невероятно отличался от Джаспера. Когда-нибудь по прошествии ещё некоторого времени я надеюсь увидеть рядом с собой именно такого человека. Того, на кого можно будет всецело положиться и позволить себе быть немного слабой.
Уподобляясь животному миру Формально я до сих пор замужем. Формально до сих пор не сняла обручальное кольцо. Оно висит на цепочке. Вместе с его кольцом. Он до сих пор не желает подписывать документы по бракоразводному процессу. Ну а я и не хочу, чтобы он это сделал.
Поиграем? Белла Свон – молодой детектив полиции, не так давно закончившая Академию. Это – ее самый первый боевой выезд. Он – ее первый серьезный подозреваемый. Сумеет ли она удержать птичку в клетке?
Смерть – это только начало Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.
Похитители времени: возвращение Асмодея Бытует мнение, что истинная любовь – любовь вечная, но может ли быть вечной любовь вечных созданий? Любовь запретная и не благословлённая, любовь тех, кто был проклят Богом и презираем людьми. Может ли разлука убить то, что проросло в глубинах Ада, а новое чувство воспылать в мертвом сердце? И главное, может ли все это происходить тогда, когда войны разрывают три мира, а души наполнены сомнениями.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
В радостные зимние будни меня развлекают не менее яркие личности вроде профессора из Торонто Габриеля Эмерсона («Искупление Габриеля») и не менее обаятельного Дэниела Гранта («Доводы») тоже из… Торонто. Манят меня в Чикаго Кармин из «Sempre: Redemption» и трио из Покипси, а также загадочный Доменик Д’Анжело из «Жертвенного ягнёнка» и чистый юноша-амиш, Натан Фишер «Возрождающаяся надежда». А кто скрасит твои читательские вечера/дни/ночи?
P.S. С полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию - в списке удалённых историй.
Материал переведён и подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Надеюсь, все , кто переводит сейчас на ТР эти изданные истории, уже запаслись их копиями, потому что опыт "В твоем мире" показывает, что все следы историй, которые готовятся к изданию, будут вычищены из интернета подчистую.
Выкладывая что-либо в Сеть, нужно понимать, что это останется там навсегда. Да, в публичном доступе - на сайтах - нет, но вот в закромах читателей обязательно найдётся. Я могу скинуть тебе в ЛС ссылку, где и как можно найти.
Если можно, ауттэйки. Самим фиком-то я запаслась, а вот разные вкусности на десерт просто прошляпила. Если не сложно, скинь, пожалуйста, ссылки в ЛС, или как тебе удобнее.
Да, блин, "IN YOUR WORLD", который так и остался недопереведенным на ТР, вполне достоин считаться литературой. И его шикарные ауттэйки теперь уже невозможно найти в сети, хотя они там были еще весной.
RebelQuinn его перевела? Было бы замечательно всё-таки дочитать ее перевод. В оригинале я уже фик прочитала, но перевод и сам по себе интересен. Часто "дублирую" чтение тех фиков, которые переведены хорошими переводчиками.
Да, она. Стоит тогда пойти на форум и в личку - иногда подобное стимулирование даёт результаты. И я люблю - потому что и почитать приятно, и обсудить есть что.
Вот когда начинаю жалеть, что не владею английским... Много из перечисленного почитала благодаря нашему замечательному сайту, надеюсь, что и ещё буду читать. Огромное спасибо переводчикам и редакторам, ваш труд просто неоценим.
О, смотрю и удивляюсь. Многие истории я знаю, некоторые из них читала. А те что не читала - в планах. Буду переводы фанфиков читать . Может быть и меня в эти зимние будни развлекут темные, загадочные и порой странные Эдварды Мейсены и Каллены
Хочу-хочу-хочу-хочууууу))) Особенно Семпре и Покипси (про Искупление Габриеля совсем уж молчу)) Эта книга №1 в моем списке ожидания) Аааа, еще по фанфам Clipped Wings and Inked Armor, The Sacrificial Lamb и Let's Get Physical хочу) Кроме этих заинтересовала Indebted... Хм, прям захотелось почитать) А что значит "Долгожданный сиквел и обновлённая первая часть"? Типа теперь есть две версии первой части? А в чем различия между ними кто-нибудь знает? Жаль удалили половину историй, и аннотацию к ним не найдешь - не поймешь что за фанфы...( а Snowbound, кстати, не переводили случайно нигде? Что-то больно уж знакомое саммари...
а Snowbound, кстати, не переводили случайно нигде? Что-то больно уж знакомое саммари... на сколько я поняла "Snowbound" это Заснеженные? на сайте переводили его помню...
А что значит "Долгожданный сиквел и обновлённая первая часть"?
Есть два издания первой части, то есть Sempre.
ЦитатаMleno4ka
А в чем различия между ними кто-нибудь знает?
Пока не могу сказать. Первое издание первой части я читала. На днях сяду перечитывать новое издание и вторую часть.
ЦитатаMleno4ka
Жаль удалили половину историй, и аннотацию к ним не найдешь - не поймешь что за фанфы...(
Я выдерживаю формат дайджеста - перепечатки. ПДФ-версии некоторых историй иногда приходится ждать месяцами, пока кто отыщет. Так что лучше читать синопсис книги и потом решать, хочется ли почитать её или фик.
И мне... Очень-очень хочется, а издательства молчат, насколько я понимаю... Ни одно, из всех, где задавали вопрос по поводу перевода этой книги, ничего на этот счет не ответили(
Таак а Жертвенного ягненка тоже выпускают? Хорошо, что есть еще Лев и Шакал. Мне тут подарили Инферно Габриэля. Придется прочесть. Эхх как бы я хотела Семпре увидеть в магазинах. Спасибо за статью.
Возможно, вторая часть тоже пойдёт в издание. Надеюсь, "Инферно"тебе понравится. Переводить "Семпре" будут тогда, когда будет спрос на англоязычную версию.
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
CSI: Место преступления Сиэтл
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ