Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
Заблуждение Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет? Мини/юмор.
Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Дитя Ночи «Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»
Растопи лед в моем сердце Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…
Я тебя простила - Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.
Обрати Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.
Роберт Паттинсон и «Милый друг» в журнале «Journal de Montréa»
12:20
Для Роберта Паттинсона наступил девятнадцатый век.
«Сумерки» закончились. В «Милом друге» Роберт Паттинсон становится беспринципным парижанином, который соблазняет женщин для того, чтобы подняться в социальном обществе. Фильм «Милый друг» - адаптация романа Ги де Мопассана, режиссерами которого стали Деклан Доннеллан и Ник Ормерод. Для большого экрана история была несколько модифицирована.
Действия происходят в 1890 году, Жорж Дюруа (Роберт Паттинсон) вернулся с войны, и его военный журнал опубликовывают в газете "Французская жизнь” – где он получил работу с помощью своего друга – что обеспечивает его устойчивое положение изо дня в день.
«Он похож на телевизионную суперзвезду. Он найдет способ зарабатывать себе на жизнь, даже ничего не делая», - говорит Роберт Паттинсон про антигероя во время мировой премьеры фильма в Берлине.
Обольститель женщин
Жорж Дюруа, прозванный Милым Другом, соблазняя женщин, знает, как подняться в социальном обществе. Мадлена Форестье (Ума Турман), жена его друга, Вирджиния Вальтер (Кристин Скотт Томас), а также Клотильда (Кристина Риччи) и Сюзанна (Холли Грэйнджер) – все они были очарованы им.
«Жорж - это не такая личность, которую вы можете найти в сегодняшних фильмах, так как он не умеет сожалеть. Обычно, в наше время такие фильмы дают жизненные уроки. В «Милом друге», Жорж проводит свое время, нанося удары в спину всем тем, кто помогал ему. Это было действительно забавно играть, и я не думаю, что у меня будет еще одна возможность сыграть такого персонажа», - говорит британский актер.
«Я думаю, что он очень чувствительный, но он настолько эгоистичен. Он не умеет сочувствовать и не признает, что кто-то другой кроме него может стать успешным. Он считает, что люди пытаются либо использовать его, либо они постоянно оскорбляют его. Он одержим самим собой», - продолжает Роб.
Политические и социальные аспекты
Поскольку действия фильма «Милый друг» происходят в конце девятнадцатого века в Париже – съемки фильма происходили в Англии и Венгрии – он проводит политические и социальные аспекты параллельно современному обществу, как отметил Роберт Паттинсон.
«Это смешно. Потому что, когда Жорж получает работу в газете и ему дают колонку сплетен, это было очень современно по сравнению с написанным в 1885 году. Это одно и то же, что и сегодня. Вы берете одну и ту же модель для статьи и просто изменяете имена. Я нашел в этом иронию».
Он, конечно, признался, что успех пришел к нему вмести с ролью Эдварда Каллена в Сумеречной Саге. Но он не хочет, чтобы его поклонники сравнивали его только с ролью Эдварда. А именно, он надеется, что его фанаты пойдут в кинотеатры, чтобы посмотреть фильм «Милый друг».
«Если публика интересуется моей работой, то это было бы здорово, если сумеречные фанаты пошли посмотреть «Милый друг». Я многому научился, читая книгу и работая над этим фильмом. Я думаю, что публика, особенно молодое поколение, многому научится после просмотра этого фильма».
Перевод выполнен Lychik специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Роберт Паттинсон и «Милый друг» в журнале «Journal de Montréa»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ