Городская легенда Она пойдет на что угодно ради спасения мужа. Потратит последние сбережения. Пожертвует собой. Научится стрелять без промаха. Убьет дорогого сердцу человека – если, конечно, узнает его в облике чудовища. Мини. Мистика.
Рваное Ухо Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс? Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Пока есть время С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества. И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...
Лучший в мире подарок... «Родительский дом навевал воспоминания. Счастливые и грустные, они навсегда останутся со мной, будут частью меня, моей жизни».
Помолвка по обмену В эпоху Нового курса Америки богатый владелец банка Эдвард Каллен пользуется возможностью заключить собственную сделку, когда бедная семья фермера–арендатора просит его о помощи. Им нужна их земля. Ему нужна жена. Возможно, мистеру Свону стоило дважды подумать, прежде чем приводить на встречу свою единственную дочь.
Режиссер "Рассвета" говорит о переделанной сумеречной балладе
12:01
Поклонники оригинального саундтрека получили приятный сюрприз, когда в недавно вышедшем списке композиций к первой части "Рассвета", обнаружили меланхоличную балладу "Flightless Bird, American Mouth (Wedding Version)" группы Iron & Wine.
Твайлайтеры, помнят, что песня дебютировала в заключительной сцене фильма, во время первого танца Эдварда и Беллы. И по словам режиссера Билла Кондона, возродить этот памятный момент было для него очень важным.
"Я всегда думал об этом фильме, как об окончании всего пути, начавшегося с первого фильма, и эта великолепная романтическая песня очень подходит героям", - рассказал он в телефонном интервью для MTV News на прошлой неделе."Я почувствовал, что нужно вернуть эту песню для этого очень важного момента", - добавляет он, говоря о первой части финального фильма.
Конечно, Кондон не раскрыл, какой именно момент будет сопровождать эта песня, оставив поклонникам шанс самим подумать над этим - будет ли эта композиция звучать на свадьбе или возможно во время первого танца мистера и миссис Каллен.
Кондон, однако, рассказал, что песня - не единственная отсылка к ранним фильмам сумеречной саги.
"Таких моментов будет довольно много", - подтвердил он.- "Насчет музыки… свадьбу будет сопровождать джазовый квартет, который исполнил пару песен для "Затмения". Также к нам вернулся Картер Бёруэлл. Он написал музыку для первого фильма, поэтому "Колыбельная Беллы" появится и в этом фильме."
Мораль истории: будьте начеку и держите ваши ушки на макушке, чтобы не пропустить эти трогательные моменты, которые станут данью предыдущим фильмам.
Перевод выполнен ღSilenceღ специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Режиссер "Рассвета" говорит о переделанной сумеречной балладе
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я обрадовалась, когда узнала, что эти композиции будут в Рассвете. И потому, что они символ(особенно Колыбельная) всех Сумерек, и потому, что это очень правильно, как бы показать, что их любовь осталась такой же сильной. Спасибо за перевод!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ