Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Близкие друзья Жизнь 18-летнего Александра Ивлева меняется самым неожиданным образом, когда в доме его родителей поселяется иностранный гость. НЦ-17
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Выбор / The Choice Она встретила его, находясь на самом дне этой жизни. И не собиралась этого менять. Он разглядел в ней то, чего она сама в себе не замечала, от чего отказалась много лет назад, выбрав темный путь. Он может показать ей свет. Если она позволит.
Прям как доктор прописал Медсестра Свон клянется никогда не встречаться с врачами, полагая, что они эгоистичные наглецы. Но изменит ли она свое мнение, когда придет на новую работу и встретит привлекательного доктора Каллена, или его заигрывания только укрепят ее решение?
A Court of Beasts and Beauties Новая версия «Красавицы и Чудовища». Отец Беллы, вторгнувшись в чужое поместье, продает ее жизнь за спасение своей собственной. Вынужденная прожить всю свою жизнь в имении Эдварда, Белла в конце концов понимает, что ее участь более чем приемлема. На земле, пропитанной магией, она скоро узнает, что все не такое, каким кажется.
Клиника "Новая Жизнь" Порыв свежего ветра обдал меня едва ощутимым ароматом дорогущего мужского одеколона. Я повернула голову – на медленный танец меня приглашал никто иной, как Эдвард Каллен.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
Режиссер "Рассвета" говорит о переделанной сумеречной балладе
12:01
Поклонники оригинального саундтрека получили приятный сюрприз, когда в недавно вышедшем списке композиций к первой части "Рассвета", обнаружили меланхоличную балладу "Flightless Bird, American Mouth (Wedding Version)" группы Iron & Wine.
Твайлайтеры, помнят, что песня дебютировала в заключительной сцене фильма, во время первого танца Эдварда и Беллы. И по словам режиссера Билла Кондона, возродить этот памятный момент было для него очень важным.
"Я всегда думал об этом фильме, как об окончании всего пути, начавшегося с первого фильма, и эта великолепная романтическая песня очень подходит героям", - рассказал он в телефонном интервью для MTV News на прошлой неделе."Я почувствовал, что нужно вернуть эту песню для этого очень важного момента", - добавляет он, говоря о первой части финального фильма.
Конечно, Кондон не раскрыл, какой именно момент будет сопровождать эта песня, оставив поклонникам шанс самим подумать над этим - будет ли эта композиция звучать на свадьбе или возможно во время первого танца мистера и миссис Каллен.
Кондон, однако, рассказал, что песня - не единственная отсылка к ранним фильмам сумеречной саги.
"Таких моментов будет довольно много", - подтвердил он.- "Насчет музыки… свадьбу будет сопровождать джазовый квартет, который исполнил пару песен для "Затмения". Также к нам вернулся Картер Бёруэлл. Он написал музыку для первого фильма, поэтому "Колыбельная Беллы" появится и в этом фильме."
Мораль истории: будьте начеку и держите ваши ушки на макушке, чтобы не пропустить эти трогательные моменты, которые станут данью предыдущим фильмам.
Перевод выполнен ღSilenceღ специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Режиссер "Рассвета" говорит о переделанной сумеречной балладе
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я обрадовалась, когда узнала, что эти композиции будут в Рассвете. И потому, что они символ(особенно Колыбельная) всех Сумерек, и потому, что это очень правильно, как бы показать, что их любовь осталась такой же сильной. Спасибо за перевод!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ