Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [118]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15548]
Галерея [4926]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [202]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6402]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1769]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3898]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1020]
50 оттенков серого [2651]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4288]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Подарок
«Спасибо за подарок!»
Подняв голову, она увидела улыбающегося Эдварда. Следом пришло второе сообщение.
«Правда, мне никогда не шёл розовый цвет».
Белла с недоумением смотрела в зелёные глаза. Она не успела ответить, как телефон завибрировал в третий раз.
«И эти стринги совсем не моего размера! )))»

Завтра я снова убью тебя
Что бы вы сделали, если бы судьба предоставила вам шанс вернуться назад? Если бы вы, была на то воля бога или дьявола, проживали один последний день жизни снова и снова, снова и снова, снова и снова?

Когда-нибудь я женюсь на тебе
В юности мы решаем, кем хотим стать и чем готовы пожертвовать ради этого. Затем мы боимся потерять достигнутое. И только время учит отличать верные решения от ошибочных. Главное, чтобы уже не стало слишком поздно…

Как Джейкоб Блэк стал волком
Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Дитя Ночи
«Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»

Выпьем вина, любовь моя
Однажды я проснулась и подумала – ты был моим майским сном. Открытое окно, сигаретный дым на шее, силуэт твоей спины. А, может, я ничего не придумывала, не измышляла? Мы такие контрастные и размытые, совсем как неудавшийся кадр или незапланированный ребенок. И все-таки я буду помнить нашу историю долго-долго, ведь все мы ищем одного – счастья.
Правда ведь, любовь моя?

Бремя дракона
На высокой горе, окруженной хрустальными болотами, живет принцесса. Уже много лет она ждет принца. Но пока не встретился храбрец, способный выстоять в схватке с огнедышащим драконом. Неустанно кружит свирепый зверь над замком, зорко следя за своей подопечной и уничтожая всякого, рискнувшего бросить ему вызов.



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Самый ожидаемый вами фильм 2014 года?
1. The Rover
2. Звёздная карта
3. Зильс-Мария
4. Camp X-Ray
Всего ответов: 254
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 132
Гостей: 126
Пользователей: 6
Karlsonнакрыше, xxx75z, KSюха, bylyy24, nesterolga305, Виттория109
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2011 » Август » 12 » Разное

'Прислуга (The Help)' – свежая адаптация книги

11:00
Создание фильмов требует много денег. Некоторые исследования показывают, что средняя стоимость обычного голливудского фильма превышает 100 миллионов долларов (включая рекламу фильма). Поэтому студии обычно не берутся за непроверенные идеи.

Большинство дорогостоящих фильмов адаптированы из других медиа, а книги, в данном случае, надёжный источник. Бестселлеры, в которые миллионы людей вложили своё время, обеспечивают любопытствующую аудиторию кино-версии.

"Прислуга”, которая скоро выйдет на экраны, один из недавних бестселлеров, втиснутый в мультиплексы. Дебютное произведение Кэтрин Стокетт (книга вышла в 2009 году) основано на её детстве в Джексоне. Кстати, друг детства Кэтрин - Тейт Тейлор, вырос в прекрасного актера и режиссера и после того, как рукопись «Прислуги» была отвергнута 40 издателями, Тейлор прочитал её и купил права на экранизацию. Когда повесть наконец-то издали в Putnam и она стала сенсацией, к Стокет стали приходить люди из Голливуда, предлагая сделать экранизацию. Но она настаивала на том, что права принадлежат Тейлору и что он владеет достаточным опытом жития на юге, чтобы сделать правильный фильм.

Мало какие книжные адаптации снимаются так гладко. Часто авторы пытаются сделать свой вклад в проект или даже посетить съемочную площадку. Буквальный сценарий самого Набокова к «Лолите» был отброшен Стенли Кубриком, который понимал, что фильм – совершенно другой формат и что эффективная адаптация должна быть приправлена острее.

По меньшей мере полдюжины писателей, включая Ф. Скотта Фитцджеральда, работали над экранизацией романа «Унесенные Ветром».

А "Великий Гетсби” самого Фитцджеральда был экранизирован третий раз в Австралии, рисковым Базом Лурманом. Ранее Лурман справился с одной из самых каноничных работ в западной литературе "Ромео + Джульетта". Многие кино-адаптации пьес Шекспира доказывают, что вечные истории можно модернизировать, но нет никаких гарантий, что прекрасная повесть или пьеса станут удачным фильмом. Так, например, киноверсси книг «Убить Пересмешника» и «Пролетая над гнездом кукушки» удались, а "Беги, Рэббит” и "Кони, кони” не получились.

Многие литераторы с подозрением выжидают грядущую экранизацию романа «В дороге» Джека Керуака. Режиссером выступает Уолтер Саллес ("Дневники Мотоциклиста”), но, как и Лурман, он иностранец, покусившийся на исконно-американскую историю.

Но британцы, скорее всего, так же тряслись, когда новозеландский режиссер ужасов Питер Джексон предложил экранизировать «Властелина Колец», а ведь сработало.


КНИГА БЫЛА ЛУЧШЕ КИНОВЕРСИИ:

Автор – Джо Уильямс, кинокритик.

«Алиса в Стране Чудес» - автор Льюис Кэрролл (1865), фильм Тима Бёртона (2010): книга Кэрролла вдохновила много версий, включая мультики и даже порнофильм, но готическая версия Бёртона, лишила Страну Чудес всего вошебства. И, скорее всего, это худший пример 3D со времён "Франкенштейн Энди Уорхола”.

"Как Гринч украл Рождество» - автор доктор Сьюз (1957), фильм Рона Ховарда (2000): телевизионная версия 1966 года была анимирированной и передавала дух книги Сьюза. Но Джим Керри в зеленой маске стал столь же привлекательным, как кактус. Брильянтом в этом куске угля Тейлор Момсен, позже снявшаяся в «Сплетнице»).

ФИЛЬМ ЛУЧШЕ КНИГИ

Автор Джейн Хендерсон, книжный редактор.

"Крестный Отец” – автор Марио Пьюзо (1969), режиссер Фрэнсис Форд Коппола (1972): часто проза Пьюзо – дешевка, но то не проблема, когда дело касается экранизации, чей прекрасный актёрский состав задал планку для гангстерских фильмов.

"Молчание Ягнят” – автор Томас Харрис (1988), режиссер Джонатан Демме (1991): триллер про серийного убийцу очень страшный. А Энтони Хопкинс сделал Ганнибала Лектора таким каннибалом, которого зрители не забудут.

"Дьявол носит Прада” – автор Лаура Вайсбергер (2003), режиссер Дэвид Френкель (2006): тут свою роль сыграли не только актёры, которые создали лучшие персонажи, нежели в книге, но вы увидите одежду – что очень важно в комедии, посвящённой моной индустрии.

"Девушка с татуировкой дракона» - автор Стиг Ларссон (перевод опубликован в США в 2008 году), режиссер Нильс Арден Оплев (2009): киноверсия этой первой книги трилогии, на удивление популярной сегодня, делает этот триллер более интересным, срезая чрезмерное пустословие автора. Главные актёры потрясающие. Остаётся надеятся, что американская версия этого фильма тоже удастся.

"Джули и Джулия" – блог Джули Павелл, превращённый в книгу (2005), режиссер Нора Эфрон (2009): Эфрон, с помощью Мэрил Стрип, сумела создать развлекательное кино из переписанного, эгоцентричного кулинарного блога.


Перевод выполнен Grenada специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Источник | Переводчик | Категория: Разное | Добавил: Кейт |

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 3
Обновить комментарии
0
3 Katepina   (12.08.2011 17:41) [Материал]
Спасибо за перевод!

0
2 Lollapalooza   (12.08.2011 14:14) [Материал]
я бы посмотрела!
радует то, что к экранизации имеет прямое отношение тот, кто сам вырос в таких условиях.

1
1 Caramella   (12.08.2011 14:02) [Материал]
Мне кажется,что в большинстве случаев книга лучше фильма, все события как описаны в книге невозможно показать, время же не резиновое.
Режиссёр некоторые моменты меняет делает по другому,что то урезает,что то вообще не включает в фильм и хорошо когда все сделано интересно и хочется смотреть не один раз.



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Город где живут воспоминания