Серьезный проступок Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...
Эдем Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.
Вопреки всему Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности? Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?
Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Пока есть время С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества. И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...
Приютская крыса Не пытайся помочь приютской крысе. Крыса все сделает сама. Семейный долг не взыграл в родственниках, и Мальчик, Который Выжил обрел дом в приюте. Несмотря на это, юного главаря приютской ребятни не обошла стороной необходимость поступить в школу магии. Во что выльется опыт юного Хэла? Какой жизненный путь он выберет, столкнувшись с предначертанным?..
Игра с убийцей Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой. Психологический детектив
Двуличные Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Наша тема сегодня «Наши переводы мини и миди (в процессе / завершенные)»
Горячая парочка (Сб. Body canvas) Автор:LyricalKris Переводчики:Limon_Fresh и ButterCup Нет ничего прекраснее томительного ожидания. Если, конечно, ты точно знаешь, что в конце тебя ждет что-то приятное. Тогда ожидание проносится калейдоскопом эмоций, однако в итоге ты приходишь к каким-то выводам. Ты уверен. А вот в чем, каждый решает сам. Они видят друг друга каждый день. Тайные переглядывания, соблазнительные улыбки и явный намек в глазах. Она не может не любоваться этим спокойным, загадочным и уверенным в себе мужчиной; лишь по одной его манере держаться девушке удается понять, что внутри у него скрывается нечто иное. Не то, что видят остальные, но то, что сближает их. Он же не может оторваться от дикой, яркой, решительной и бросающей ему вызов одним своим присутствием девушки. По внешнему виду судить нельзя, но это, увы, не их случай. Их тела говорят сами за себя, они вещают нам куда больше, нежели дозволено в определенных кругах. Именно поэтому для всех он не тот, кем кажется, ну а для нее – загадка, разгадать которую не помогут даже обнаруженные откровения на его теле. Они – рабы своего притяжения и телесных тайн. Читайте увлекательную историю «Горячая парочка» и решите для себя, имеет ли ожидание в некоторых случаях свои преимущества...
Без тебя нет меня Автор:Aujouri Переводчик:Furiae Время утекает, как песок сквозь пальцы. Все подвластно ему: люди, природа, сама жизнь. И лишь любовь способна пройти сквозь века, не изменившись. Что и предстоит понять главному герою небольшой, но трогательной истории. Эдвард Каллен – человек, потерявший жену при родах. Он мог сдаться, винить других в произошедшем, корить себя, но нашел силы и справился с болью. Ведь ему есть для кого жить. Для маленького лучика, что льнет к его груди и зовет папой. Конечно, он не способен заменить дочке маму, но может рассказать о ней, сделать ближе. Устроившись поудобнее, обняв свое сокровище, он начнет трогательное повествование о девушке, что подарила ему мир. Еще не поздно, Вы можете вместе с героями окунуться в чувственную альтернативу «Без тебя нет меня», которая, без сомнения, затронет каждую клеточку вашей души.
Готовы? (Сб. В клубке эмоций, в потоке чувств) Автор:GothicTemptress Переводчик:Rara-avis Седого снега облака кружат над головой. С тобой нам лучше бы не знать, откуда он такой. Больших печей голодный зев разинут день и ночь, Дитя ли, отрок иль старик — не убежишь ты прочь.
И даже коль в неравный бой готов был ты вступить, О тех подумай, кто остался кроваву дань платить, О тех ты помни, кто сидит у постного стола, О тех, кто ждет тебя назад, хотя повсюду ад.
Они валят «святой» ордой, для расы чистя путь; Ступает гордо арий тот, когда он слеп и глух. Не для его ушей мольбы о милости без пут, Ему бы перепела съесть, а лучше сразу двух…
Но те, о ком мы здесь прочтем, смогли всё пережить, Плечом к плечу, рука в руке, — их не смогли сломить. Среди разрухи, боли, бед смоги они найти Тот райский уголок земли, что нужен лишь двоим.
Удача к ним благоволила, хоть не была добра, Но жизнь обоим сохранила, и кое-что дала. Найдя друг в друге утешен, когда так жизнь сурова, Рука в руке, глаза в глаза… А вы к чему «Готовы?»
Вальс вампира Автор:She-Loved-Too-Easily Переводчики:Inwardness, ஂLittleDreamerஂ Свадьба – это одно из самых важных событий в жизни каждой девушки, которое должно принести счастье, эйфорию, восторг. Но героиня нашей истории вряд ли сможет согласиться с этим утверждением. Почему? Сейчас узнаем. Белла была знакома с Майком еще со средней школы. Тогда ничего не получилось. Но прошло четыре года. Девушка потеряла надежду найти любовь и вернулась домой, где не смогла ему вновь отказать. Прихоть ли это судьбы или желание сделать родителей счастливыми, но все привело к тому, что Белла стала невестой нелюбимого жениха. И возможно, она так и прожила бы жизнь, чувствуя себя несчастной, если бы не таинственный незнакомец, притягивающий взгляд. Мгновение, один вскользь брошенный взгляд, короткий разговор… И Белла готова последовать за ним на край света, но для начала придется сбежать с собственной свадьбы. Безрассудное решение или шанс обрести настоящую любовь? Что выберет героиня и что последует за этим поступком? Можно долго рассуждать, но проще открыть для себя легкую и романтическую историю «Вальс вампира», читая которую, понимаешь, что в жизни такое вряд ли случится, но, тем не менее, произойти может всякое.
Паук по имени Эдвард (Сб. Корзинка Смешинок ) Автор:Hidebehind Переводчик:yMeJIo4Ka Сколько было создано прекрасных слов о любви – любви запретной и порой невозможной. Как много фраз, способных передать перипетии великого чувства – чувства, которое теперь не даёт мне покоя. Ко мне любовь нечаянно нагрянула. Я влюбился в притягивающую к себе противоположность, ведь сердцу, как известно, не прикажешь, и любви даже… пауки покорны.
Красота внутри (сб. Мармеладные просторы) Автор:afragilelittlehumanl Переводчик:ButterCup В современном мире, как правило, отношения начинаются по одному сценарию – ты видишь красивую девушку, знакомишься, приглашаешь на свидание, а дальше уже как пойдет. Но не в этом случае... Потеряв зрение в детстве, Эдвард помнит, как выглядят его родители и брат, мир вокруг, но не знает одного – как выглядит девушка, в которую он влюблен. Как может закончится Рождественский бал, если окажется, что Белла, в которую уже давно влюблен Эдвард, тоже испытывает к нему чувства? Сможет ли Эдвард, будучи слепым, рассмотреть «Красоту внутри»?
Кто мы? (сб. На грани с реальностью) Автор:Dooba Переводчик:Shantanel Все мы знаем, по какой причине Эдвард ушел в Новолунии, и как получилось так, что он вернулся. Но что же будет, если в действительности все это неважно? Чтобы не делал Эдвард, куда бы не уходил, для Беллы исход будет один? Готов ли он принять такую правду? Готов ли вернуться, раз судьба все равно неотвратима? Примет ли его Белла? Поверит ли, что перед ней настоящий Эдвард, а не очередное видение? Смогут ли они найти себя и друг друга? Понять, кто же они? Читайте альтернативу Новолуния «Кто мы?» в переводе от потрясающей Shantanel.
Сумеречный кастинг: Эдвард Каллен Автор:Ilovemywolf Переводчик:love-raging Вам кажется, что «Сумерки» канули в лету, оставив после себя лишь яркие воспоминания о вечной любви таинственного, но такого прекрасного и притягательного юноши-вампира по имени Эдвард и хрупкой, вечно попадающей в неприятности девушки Беллы? Ведь прошло столько лет, и мы думаем, что знаем об этой истории всё и даже больше: каждая фраза, каждый взгляд надолго отпечатались в нашей памяти. А если заглянуть глубже в прошлое? В те времена, когда сумеречная сага лишь набирала обороты, и никто из участников этого проекта ещё не догадывался о тех масштабах и той бешеной популярности, которая ждет этот фильм. Куда заглянем? Ну, например, на пробы Роберта Паттинсона. Кровать. Кристен Стюарт. Поцелуй. Интересно узнать, как это было на самом деле? Тогда на старт, внимание… э-э-э, нет, стоп! Камера, мотор, начали!
Вечная свобода (Сб. Эхо раскатов) Автор:Emilie Fauve Переводчик:Эlиs Существует столько разных интерпретаций того, как сформировалась эта семья. Но, пожалуй, именно эта версия максимально правдоподобна. История любви всеми любимой пары Сумеречной саги — Элис и Джаспера. Их присоединение к клану Калленов от лица главы на тот момент еще не полного семейства. Недоверие, настороженность и радость. Эти двое привнесли с собой множество перемен в уже более-менее устоявшийся мир вампиров. Читайте фанфик «Вечная свобода» и узнайте, наконец, как отреагировали Каллены на жизнерадостного эльфа и покрытого шрамами бывшего майора, с какими трудностями и непониманием пришлось столкнуться всей семье, и что за удивительная связь возникла между Эдвардом и Элис и вызвала ревность ее второй половинки.
А дома ждет улыбчивый мальчишка, Уж слишком взрослый для своих трех лет, Сообразительный и умненький парнишка, Лишь на тебя он взглянет — сразу всё поймет.
Ты тянешь две работы, ты устала, И Санта к вам с подарком не придет, Но вдруг случилось то, о чем уж не мечтала, Само собою как-то всё произошло.
Пузатый бородач в торговом центре, Пронзительно-зеленые глаза... Забилось сердце сладко, — Ты словно в киноленте, — И, онемев, не знаешь, что сказать.
Что было дальше — мы вам не расскажем, Но настоятельно советуем узнать, Кто видел, как мамуля целовала Санту, И в Новый год желанье загадать.
Истории, которые появились у нас недавно
Наши переводы: The Dick in Me Саммари: Нужно найти способ сотрудничать с полицией округа Колумбия, включая моего своевольного, морального безупречного братца. И каким-то образом найти способ сказать женщине, которую я люблю и которой по силам отделать меня, как шеф-повару стейк, что она ни фига не смыслит в графическом дизайне. Делов-то. Проигрыш, пауза, повтор / Play, Pause, Repeat Саммари: Белла Свон учится в одном университете с Эдвардом Калленом – геймером с YouTube с самым большим количеством подписчиков. Она знает, что совместное видео с ним увеличит количество просмотров ее недавно появившегося кулинарного канала. Только она не знает, что Эдвард может подарить ей не только просмотры и подписчиков. Похоже, их шипперы мыслят в правильном направлении. Far Away Flame / Далекое пламя Саммари: Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно? Профессор Саммари: — Изабелла, то, что я сейчас сделаю, неэтично. Чертовски неприемлемо. — Палец скользит меж моих грудей, и я не могу сдержать стон. — Но мне стало плевать. Я устал бороться. Under the Scotsman's Kilt / Под килтом шотландца Фандом: The Harry Potter / Гарри Поттер Саммари: Хочу узнать: И впрямь шотландцы под килтом не носят ничего? Сонг-фик
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Спасибо за обзор. Так понимаю, что в настоящем обзоре предсчтавлены миники. Но я из представленного со многим не знакома, а ведь из анонса видно, насколько они интнресны.
Я миники читаю только когда открываются конкурсны. И те, на которые глаз наткнётся в рекламмах(так что рекламируйте, господа, рекламируйте). А те что были написаны раньше,увы... мной не читаны.
Честно говоря, я тоже. Я вообще сомневалась, что обзор получится хорошим, потому что когда история трогает — не всегда можешь подобрать слова, чтобы выразить это. Тем более — в стихах. Но здесь нам с ней (историей) повезло
Вот с переводами в процессе у меня туго обстоят дела, я видела эти истории, но еще не читала, а почитать есть что! Так много удивительных, интересных переводов, которые наши переводчики готовят для нас. Спасибо за обзор, определенно стоит наведаться в этот раздел
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Любовь и путешествия во времени
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ