Журналист: Это Сирша Ронан, в 13 лет номинированная на «Оскар» за свою роль в картине «Искупление», делающая покупки на бульваре Робертсон.
Журналистка: Сейчас Сирше 18, и она играет главную героиню в фильме «Гостья», который может стать следующими «Сумерками». Цените такое сравнение с фильмами «Сумерки»?
Сирша Ронан: Я думаю, это полезное сравнение для фильма из-за привлекаемого к нему внимания. Я никогда не снималась в фильме, который привлекал бы столько внимания с самого начала. С тех пор, как Стефани (Майер) написала книгу, люди настойчиво требовали адаптировать ее в фильм. Я считаю, что это отлично, и что все читатели ждут движения вперед, оставаясь верными ей и ее работе. Они крутые!
Журналистка: Я хочу Guiness для продолжения разговора.
Сирша Ронан: Это был день Святого Патрика. У вас не было дня Святого Патрика?
Журналистка: Был.
Сирша Ронан: Было здорово?
Журналистка: Было невероятно здорово!
Сирша Ронан: Потому что вы знаете, что Guiness в Ирландии действительно лучший. Очень… чистый.
Журналистка: Более пресный?
Сирша Ронан: Нет, не пресный, а, скорее, как вода и ее течение.
Журналист: Вы можете сымитировать американский акцент?
Сирша Ронан: Что вы хотите, чтобы я сказала?
Журналист: Я не знаю.
Журналистка: Скажите «Добро пожаловать на съемки!»
Сирша Ронан: «Добро пожаловать на съемки!», но, может, мы просто попробуем говорить с американским акцентом?
Журналистка: О, нет, нет, нет!
Сирша Ронан: Ок.
Журналист: Но это на самом деле довольно просто, она неплохо меняет акцент, он вполне заметный. Вы очень хорошая актриса, если можете им так управлять.
Журналистка: Сколько людей перевирают ваше имя? Какие вариации вы слышали?
Сирша Ронан: Все, не трогают только фамилию. Но люди исправляются через несколько лет, они начинают привыкать. Но вариации типа Soirèz или Soris действительно совсем иного рода.
Журналисты: Привет, Soris!
Сирша Ронан: Это мое неполное имя.
Журналист: Сравнение с «Сумерками» породило также команду Джареда и команду Йена, двух человеческих парней, сражающихся за твою любовь и тебя…
Сирша Ронан: Двух совершенно разных девушек.
Журналист: Ты- это два разных персонажа, один из которых, пришелец, тебя захватил.
Сирша Ронан: Да, странница взяла мое тело. Я должна рассказать об этом сначала или?…
Журналистка: Продолжай.
Сирша Ронан: Все очень просто: души, живущие на других планетах, прибыли на землю с целью улучшить жизнь – ликвидировать войны, отклонения от нормального развития, и все в этом роде. Чтобы добиться этого, они захватывают тела людей, наблюдающих за всем этим, что и является главным резоном. Мое тело также захвачено. Человеческий дух в такой ситуации исчезает без проблем, но со мной все не так. Это все осложняет.
Журналистка: Но любовная сцена, которую я видела, говорит о другом! Ты тесно связано с двумя парнями, это не было странным?
Сирша Ронан: Это не очень гуманно, так? Во время съемок я себя не очень уютно ощущала, это ясно. Но постепенно все пришло в норму. Я уже встречалась с ребятами, за несколько лет до съемок фильма. Мы действительно много смеялись, и я считаю это важным, так как у нас много общих сцен, они были очень интимные, и приходилось это делать часто. Но в конце съемок мы все смеялись.
Журналист: Хорошо, Soérsé, Soirèz. Это было здорово. Классно было вас повидать!
Перевод выполнен §angReal специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Новое интервью Сирши Ронан для Access Hollywood Live
|