Остров Каллена Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Призрачная луна Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться? Мистическая альтернатива.
Любовь куклы Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?
Нечто большее... Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...
Жена и 31 добродетель Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?
Забытый праздник Белла искательница сокровищ, но вот уже не первый раз в ее планы вмешивается нахальный Эдвард Каллен. Теперь им вместе предстоит найти сокровища Санты и возродить забытый праздник. Но не ждет ли их в конце пути и более ценный и волшебный подарок?
Письма из прошлого Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?
Непосредственная съемка экранизации первой книги – бестселлера Нью-Йорк Таймс – серии Райчел Мид «Академия вампиров: Сестры по крови» уже началась и происходит в киностудиях «Пайнвуд» и на съемочной площадке под руководством Марка Уотерса по сценарию Дэниэла Уотерса.
История сосредоточена на семнадцатилетней девушке, учащейся в Академии Святого Владимира, скрытой школе для мороев (смертные, мирные вампиры) и дампиров (полувампиры-полулюди, стражи мороев).
В главных ролях Зои Дойч и Люси Фрай, а также Ольга Куриленко, Гэбриэл Бирн, Джоэли Ричардсон и Данила Козловский.
Руководят проектом Дипак Наяр из «Kintop Pictures», Дон Мерфи и Сьюзан Монтфорд из «Angry Films» и Майк Преджер из «Entertainment». Исполнительные продюсеры фильма Стюарт Форд из «IM Global» и Харви Вайнштейн из «The Weinstein Company».
Наяр прокомментировал:
– Я рад снимать в Великобритании столь захватывающий знаменитый проект с таким фантастическим актерским составом, обладающим многообещающими талантами, и рядом с первоклассной командой в подобных неподражаемых местах.
– С «Академией вампиров» все было идеально: потрясающая серия книг, автор сценария одного из лучших фильмов о средней школе и режиссер одного из самых великолепных фильмов о средней школе, замечательная команда и фантастический актерский состав, – добавили Мерфи и Монтфорд.
«IM Global» взяли на себя продажу фильма, которую будет предоставлять «The Weinstein Company» в Северной Америке. «eOne» выкупили права для Великобритании, Канады и Испании, в то время как есть и другие дистрибьюторы: «Universum» (Германия), «Metropolitan» (Франция), «Hoyts» (Австралия), «Ster Kineko» (Южная Америка) и «Sun Distribution» (Латинская Америка).
Перевод выполнен Rob♥Sten специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ