Всё, что тебе нужно сделать - попросить Белла думала, что никто не сможет сравниться с её парнем, пока не встретила его лучшего друга Джаспера. Дав ей то, чего она хотела, Джаспер сказал кое-что смутившее её. Должна ли она чувствовать себя виноватой или, как сказал Джаспер, всё не так, как кажется?
Четыре июльских дня Изабелла в одиночестве остается на ферме отца в Геттисберге, когда война вспыхивает буквально на заднем дворе ее дома. Как она поведет себя, когда на ее ферме появится раненый солдат? Победитель исторического конкурса.
Мама, расскажи мне сказку на ночь «Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?
Сопутствующий ущерб Эдвард вернулся, но Белла больше ему не верит. // Альтернатива «Новолуния». Прыжок со скалы был, но на звонок Эдварда ответила Элис.
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
I scream/Ice cream Беременность Беллы протекала настолько плохо, что Карлайл и Эдвард все же смогли уговорить ее на «преждевременные роды», уверяя, что спасут ребенка в любом случае. Однако, кроме Ренесми, на свет должен был появится еще и Эджей, развившейся в утробе не так как его сестра. Попытки его спасти не дали результатов, как показалось Калленам.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
3 место в номинации Лучший перевод Эротической истории
1 место в номинациях Лучший перевод Ангст истории, Перевод-легенда 2 место в номинации Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ"
1 место в номинации Лучший перевод Экшен фика
1 место в номинациях Лучший перевод Социального фика, Лучший перевод Криминального фика
1 место в номинациях Лучший перевод Драматической истории, Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ", Перевод-легенда, Самое долгожданное возвращение истории 2 место в номинации Лучший перевод Ангст истории
1 место в номинации Самый эмоциональный перевод 2 место в номинации Лучший перевод Тёмной истории
2 место в номинациях Лучший перевод в категории Все люди, Самый чувственный перевод 3 место в номинации Лучшая адаптация НЦ
Название:Красная линия (The Red Line) Автор:WinndSinger Ссылка на оригинал:The Red Line Переводчики:Lilu21, Hell_in, Amysh, Тэя и Masha2408 (часть первой главы), Морской Котик, iolanda и Яна YankEEEs Пейринг: Эдвард/Белла Рейтинг: NC-21 Жанр: Romance/Hurt/Comfort Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Стефани Майер, история принадлежит WinndSinger. Разрешение на размещение:Не дается. Статус: Оригинал - закончен; перевод - ЗАВЕРШЕН. Саммари:Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
От переводчиков:Дорогие читатели! У нас с переводчиками не хватает слов, чтобы описать эту историю. Это самое настоящее произведение о любви и силе духа. Фик не настолько радужный, как может показаться, но мы надеемся, что это вас не оттолкнет. Это произведение, которое стоит того, чтобы его прочитали!
Еще одна обложка, которую нам подарил читатель "Красной Линии". Спасибо огромное Юленька111
Обложки от американских Фанатов фика:
У нас появился русский трейлер))) Спасибо за это ♥_Nati_♥
САМЫЙ ПОЛНЫЙ трейлер найденный на просторах интернета от IamBiel
Еще один прекраснейший трейлер от BellaBlack1001. Песня идеально подходит Эдварду
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1)"В книжном магазине" (от Romeiro) 2) Комнаты в "Огне" (от Светика Ланы) 3) Душ (Вечер первый) (от Светика Ланы) 4) Метро(от Светика Ланы) 5) От Насти [I ♡ AC]™ Мамонтовой 6) "Изнасилование" Беллы из 9 главы 7) Эдвард в подвале "отдыхает" при красном освещении
Невероятный подарок в качестве стихотворения по мотивам истории "Красная линия" преподнесла нам Nlonatali. Огромное тебе спасибо!!!
Закрыты окна, двери сердца на засов И на лицо надета маска безразличья, Здесь ад в аду. И чтобы выжить - будь готов Не утонуть в огромном море боли и двуличья
И нет пощады здесь ни для кого, Здесь чужды все мирские состраданья. Ты раб, игрушка, вещь... Ты для того, Чтоб исполнять "ужасно милых" дам ужасные желанья.
И жизнь твоя как узкий коридор, Где двери в жизнь и счастье наглухо закрыты И ты не можешь отпереть засов Ключи к дверям так глубоко в тебе зарыты.
Но среди этой чёрной пустоты внутри Что душу может болью умертвить Нашлось немного места для ЛЮБВИ Которая спасёт тебя и возродит!
ммм....Какой же Эдвард чудо спасибо за перевод!!!!!!!!! Все же мне кажется,что Эдвард пока что делает только для того,чтобы в первую очередь понравилось Белле... он все время говорит, главное что нужно девушкам и т.д. и т.п.
Девчоночки, спасибки за шикарный перевод))) Эх...какой Эдвард милашка...так все красиво сделал))) А сцена в душе проста восхитительна))) Ах..как горячо
Ух, девочки вы мои!! Лен, Котя, Юля... Вы знаете, что из-за этого фика я три ночи почти не спала???? А все вы виноваты))) я не смогла остановиться на тех главах, что вы выложили))) вы уж простите))) но я его дочитала.. и я горужсь тем, что вы взялись его переводить.. Кто-то может спросит про мои эмоции.. Я вам скажу - Шок. Удивление. Счастье. Боль. Страх. Слезы. И, конечно, Любовь... - все это есть в фике.. Люди, читайте перевод - не пожалеете!! А вам, мои любимые переводчицы, я хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! И я вновь буду читать этот фик.. в вашем переводе.. потому что он потрясный!!!! Я столько эмоций одновременно не переживала уже давно!!! СПАСИБО!!!! Жду ваших новых главок!!!!!=)))) Ваш постоянный читатель - Олька хДД
Добавлено (02.08.2009, 04:19) --------------------------------------------- Оу, еще хотела отметить обложку))) эдя в белых труселях и воротничке - супер хДДДДД Спасибо еще раз))
Пишу диплом. Бываю на ТР редко.
Сообщение отредактировал Bella-Olya - Воскресенье, 02.08.2009, 15:28
Приветик!Замечательный перевод!Мне нравится!Хотя Каллена жалко,мне кажется это унижение.Надеюсь Белла его исправит и поймет.А то он слишком замкнут и закрыт,лишь ласки да нежности.Спасибо за перевод и я очень жду продолжения!Вы замечательные переводчики!
Девочки... Юличка старается, переводит, но она пока завалена работой))))) она старается сдулать вс епобытсрее, но чтобы при этом и перевод был хороший, а не технический)))
после такого массаж, я точно влюбилась в Эдварда.... я тоже такого хочу спасибо за продку!!!
Добавлено (06.08.2009, 18:21) --------------------------------------------- это было ГОРЯЧО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я пылаю спасибо большое за проду!!!!!!!!!!!
- Мыши – сообщил я. - Мыши? – ее вопрос прозвучал непонимающе, и это было вполне естественно. - Да. – проговорил я. – Две маленьких мыши катаются на коньках на твоем животике.
я под столом Главу супер, спасибо вам за перевод))) Жду проды
Девочки, огромное спасибо вам за перевод! Мда, а Эдвард знает толк в женщинах!!! Интересно все же узнать, что послужило причиной такой его жизни? Ну, думаю, вскоре мы узнаем! Спасибо еще раз! ОГРОМНОЕ!!! Перевод - фантастика!
- Мыши? – ее вопрос прозвучал непонимающе, и это было вполне естественно. - Да. – проговорил я. – Две маленьких мыши катаются на коньках на твоем животике.
Такая милая фраза! Для меня она раскрывает Эдварда с другой стороны. С каждой женщиной он ведет себя так, как он хочет, но с Беллой он потихоньку раскрывается (ну, начнет раскрываться) и показывать того Эдварда, который прячется за этой маской "дамского угодника"
Девчонки спасибки за новые главки))) Ух..они такие замечательные))) Я прям не могу)) А в последней главе Эдвард такой милашка)) И правда супермен)) Вызволил красавицу из темницы...ну в их случае из туалета)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ