Красавица и чудовище - Крошка, это уже перебор, - Киллиан старался успокоить Реджину. – Давай придем в себя и успокоимся. Это не выход. Посмотри на меня, хорошо? – она бросила на него беглый взор темных глаз, но ничего не ответила. – Я же знаю: ты не убийца. Ты выше всего этого, - пока он говорил, то медленно подходил к застывшей девичьей фигурке, что неотрывно на него смотрела. – Ты не чудовище. Нет.
Волшебные елки Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
Башмачок Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Последний Приют Много лет назад двое рыбаков нашли в полосе прибоя бессознательное тело молодого человека, который о себе не помнил ничего. Минуло много лет, только Джаспер Уитлок так и не смог отыскать ключи к прошлому. Очередная попытка приводит его в местечко с поэтическим названием Последний Приют, расположенное на самом Краю Земли...
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?
1 место в номинациях Перевод с русской душой, Лучший перевод Романтической истории, Лучший перевод в категории Все люди, Самые захватывающие диалоги 2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самый художественный перевод
Автор:letmesign. Оригинальное название: The Daily Grind. Ссылка на оригинал:The Daily Grind. Переводчик: •Тортик• Разрешение на перевод:скрин. Рейтинг: М. Дисклеймер: Все права на героев у незабвенной Стефани Майер. Пейринг: Белла/Эдвард. Жанр: Humor/Romance. Саммари: Белла работает в кофейне и пускает слюни по своему постоянному посетителю. Но никак не может с ним заговорить... Что из этого получится - увидим. Точнее, прочитаем. Статус: Все закончено. От автора: Изначально это фик планировался как мини, чтобы помочь мне перейти от ангста к юмору. Но по многочисленным просьбам история развивается и дальше. Жалкие попытки пошутить, кое-где сарказм, кое-где умиляющая нежность. Сцены сексуального характера тоже могут появиться. От переводчика: Как автор уже сказала, это была короткая история, которая потом уже получила свое развитие. Очень легкая и временами веселая. Надеюсь, что вам всем понравится! Комментарии, тапки-помидоры и здоровая критика приветствуется. Мне важно знать ваше мнение. Размещение:Эксклюзивно на ТР!!! Разрешения на размещение не даю, будет необходимость - сама опубликую. Если увижу где-то перевод - обфлужу, обтроллю и обматерю так, что мало не покажется. Хотите поделиться со своими знакомыми/друзьями - дайте им ссылку на ТР. Надеюсь, моя позиция ясна.
За эту обложечку огромнейшее спасибо непревзойденной Дашеньке(Дашусику)!
А это - неожиданный и очень приятный подарок от Serafima. Спасибо тебе огромное!
Оригинальный баннер автора:
*-*-*-*-*
Воть! У Кофемолочки появилось видео! Говорим большое спасибо талантливейшей Evite! Нати, ты мой верный, преданный, всегдаофигеннокомплиментный читатель! Спасибо тебе огромное за этот шикарный и фердипердозный подарочек! Мои тебе дифирамбы, оды и самые искреннющие благодарности! Шпасибище!!!
Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 16:56 | Сообщение # 1201
Ѽ Сказочница Ѽ
Группа: Проверенные
Сообщений: 3055
Статус:
•Тортик•, нереальное спасибо за последний бонус! Чувствую, зарядилась позитивчиков в воскресенье и буду позитивничать всю неделя Ну, что ж, они очень ответственно подошли к выбору имени ребенка. Конечно, как "корабль назовешь, так он и поплывет" Судя по этому из них выйдут самые добросовестные родители Их клятвы действительно были запоминающимися Наверняка, священник прозревал их выслушивая Но бонус не только с юмором, конечно, очень-очень трогательные момент с признанием Эдварда и рождением малыша. да и все переживания Эдварда по поводу будущего отцовства выглядят очень мило Короче, бонус этот поставил красивую точечку в этой истории
— Каждому нужно во что-то верить, — ... — А я верю в тебя. (с) - Ты ангел. - Вовсе нет. Просто не в меру услужливый демон. (с)
Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 18:14 | Сообщение # 1202
бестия
Группа: Delivery
Сообщений: 6193
Статус:
•Тортик•, спасибо большое за такой потрясный бонус! Да и вообще весь рассказ - просто ВЕЛИКОЛЕПЕН спасибо, что однажды решилась для нас перевести это ЧУДО))) Он действительно невероятный, веселый, позитивный, милый до невозможности Ох, а эти двое даже в такие ответственные моменты не могут не подкалывать друг друга))) Как они выбирали имя малышу а какие проникновенные клятвы давали друг другу с таким родителями сыночку, скучно никогда не будет да еще и к родителям я бы отнесла всех-всех родственников, будь-то Каллен или Свон Спасибо
Дата: Воскресенье, 04.12.2011, 20:15 | Сообщение # 1204
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1419
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
•Тортик•, приветик,солнышко!Последний бонус самый трогательный Слезы от счастья так и наворачивались.а в конце все же... Эти их взаимные слова"Я люблю тебя!"и посапывающий малыш который был создан любящими родителями...ой это так мило.... Олечка,я наверное повторюсь ещё один раз,спасибо огромное за то что ты подарила всем эту историю,если бы ты прошла мимо этого перевода никто бы даже не узнал о нем!!!А ты его нашла и ещё и вложила свой труд и частичку своей души когда переводила его для нас!!!"Кофемолочка"вся пропитана романтикой и юмором!!!Поздравляю с окончанием перевода прекрасной истории!!!
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 00:23 | Сообщение # 1205
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 228
Статус:
•Тортик•, огромное тебе спасибо за перевод такого обалденно смешного и позитивного фанфа А последний бонус был ещё и трогательным Когда Эдвард взял малыша на руки, я расплакалась вместе с ним Окончания для этого фанфа лучше не придумаешь. Еще раз тебе СПАСИБО за то, что познакомила нас с Кофемолочкой
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 02:37 | Сообщение # 1206
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1245
Статус:
•Тортик•, Огромное спасибо за прекрасный перевод, легкий и такой душевный. История сама по себе удивительно приятна, но все же думаю для нас тут большая заслуга переводчика. У автора получился прекрасный переход от ангста к юмору. Получила огромное удовольствие попивая кофе с героями. Последний бонус просто отличный... это были замечательные роды :D, так порадовало что Белла не потеряла чувство юмора и не пыталась кастрировать любимого, и все это трогательное отношение Эдварда... в общем несмотря на правдивость боли это все было просто замечательно. Еще раз спасибо за прекрасную душевную работу.
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 13:26 | Сообщение # 1207
Per aspera ad astra!
Группа: Проверенные
Сообщений: 823
Статус:
•Тортик•, хочу поблагодарить тебя за проделанную долгую и нелёгкую работу. Я очень рада ,что ты взялась за этот перевод и довела его до конца. Начало и конец истории совсем не похожи. Там они такие юные и неопытные несмотря на возраст, а в конце... Это очень замечательная история. Ты сделала её замечательной. Очень позабавил выбор имён. В честь актёров? Они серьёзно? И Эммет. О, Метц! Ты такой милый в образе любящего дяди! Боюсь представить, каким милым ты будешь в образе папочки! Деда и ба как всегда отжигают. Мне жаль Эда, Джаса и Роуз. Вообще удивительно, как она осталась такой стеснительной и воспитанной с такими то дедушкой и бабушкой. Эдвард был очень мил и забавен в этой своей волнительности перед отцовским долгом. А я думала, что будет девочка. Лоу... очень мило! Ещё раз спасибо за все старания и труды, сладенькая! Всех тебе муз!
Дата: Понедельник, 05.12.2011, 19:08 | Сообщение # 1208
*Улыбаемся и машем*
Группа: Проверенные
Сообщений: 2818
Статус:
•Тортик•, Олечка, поздравляю тебя с завершением перевода. Ты проделала огромную работу! Спасибо за такой великолепный перевод. Эта история заставляла истерически хохотать и умиленно плакать. Она показала, что юмор только красит отношения и воздержание бывает иногда очень веселым) Кофемолка рассказала о безумной истории любви, ведь главные герои иногда немного того) но у кого нет тараканов в голове? Но их таракашки стали самыми запоминающимися для меня. Кофемолка подарила столько теплых и трепетных моментов, что я точно буду возвращаться сюда, чтобы перечитать их и получить очередную дозу эндорфинов. Спасибо!спасибо! спасиииибо!!!! Надеюсь, что увижу в скором времени еще какой-нибудь крутой перевод в твоем исполнении))))
•Тортик•, огромное при огромное спасибо за перевод этой истории! С огромным удовольствием и некоторым сожалением прочила последний бонус осталась очень довольна тем, что удалось заглянуть уже в семейную жизнь Эдварда и Беллы, тем более в такой ответственный для них момент. Малыш Каллен уже появился и теперь они точно узнают, выпускают ли детское питание с кофейным вкусом! Надеюсь, у них все получится! •Тортик•, еще раз огромнейшее спасибище за великолепный перевод этой истории! Удачи в новых начинаниях! :)
Изменила ник. Раньше была: girl_in_a_green_scarf♥ ;)
Дата: Четверг, 08.12.2011, 04:57 | Сообщение # 1210
Волынщица
Группа: Проверенные
Сообщений: 3733
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
•Тортик•, есть истории, при чтении которых, автоматически включается режим нон-стоп! От них невозможно оторваться! Кофемолка - одна из них! Эта "машинка" идеально мелет кофейные зерна юмора и романтики!!! Сожалею только об одном... О том, что все хорошее когда нибудь заканчивается. И, что характерно, заканчивается с сумасшедшей скоростью (за два дня)! Конечно, в успехе Кофемолки огромная заслуга автора. Но, я уверена, что, только, профессиональный, красочный, живой перевод, позволил читателям оценить авторскую задумку и искрометный юмор! •Тортик•, огромное спасибо за такой перевод!!! Я получила большое удовольствие от этой истории!!!
Дата: Воскресенье, 11.12.2011, 12:52 | Сообщение # 1213
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1680
Статус:
•Тортик•, Олькин, спасибо тебе за перевод последнего бонуса и истории в целом! я очень рада, что читала ее в твоем переводе - очень здоровском, творческом и неповторимом. мне понравилось, что тебе удалось сохранить вот эту местами абсурдность даже текста, которая сохраняется вплоть до последней главы-бонуса, которая, кстати, ну ппц просто я была бы на месте Беллы, не смогла бы в таких условиях рожать. хотя я же и не она в общем, большое тебе человеческое спасибо за твой труд, ты просто супер-пупер
дай, Господи, адекватности тем, кому ее не хватает... Не ныряй в человека. Захлебнешься.
Ольчик, спасибо большое за прекрасный перевод Кофемолки! И за последний бонус , конечно! Оч рада за молодых родителей (Джуд Лоу меня убил ) когда Эммет хотел сказать очень важную новость, я подумала, что он скажет: "Мы беременны" , но "мы помолвлены" мне тоже оч понравилось Ольчик, спасиб большущее!! Хочу ещё один перевод от тебя
Дата: Четверг, 15.12.2011, 20:53 | Сообщение # 1215
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 3100
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
•Тортик•, спаибо, что взялась за перевод этой потрясающей истории! Мне понравилось, что история легкая не обременна какими-то серьезными переживаниями. Читая ее можно расслабится и посмеятся над шутками героев
Дата: Суббота, 17.12.2011, 01:48 | Сообщение # 1216
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1917
Статус:
Я не спала всю ночь, но не могла оторваться пока не дочитала. Это потрясающее произведение, легкое, юмористичное, романтичное и оптимистическое. В нашей жизни так этого всего не хватает. Спасибо огромное, я испытала безумное удовольствие прочитав "Кофемолку". Думаю, что через недельку прочитаю еще раз. СПАСИБО!!!!!!!!!
Дата: Воскресенье, 25.12.2011, 22:59 | Сообщение # 1220
Per aspera ad astra
Группа: Проверенные
Сообщений: 440
Статус:
Клубы:
Выглядит интересно Давно не читала фанфики, но победа по стольким номинациям в переводческой Twilight Russia Awards заинтриговала Люблю хорошо написанные/переведенные истории. Тем более, учитывая то, что меня в последнее время потянуло на что-то легкое и светлое, обещаю начать читать. Может, даже сегодня. Больше обещать боюсь, чтобы потом не получилось наоборот Но что будет обязательно - точно отпишусь о своих впечатлениях. Это я делаю даже когда не просят
Дата: Воскресенье, 25.12.2011, 23:23 | Сообщение # 1221
*Деловая колбаса*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1690
Статус:
Angel_Without_Wings, Настюш, добро пожаловать!
Очень надеюсь, что тебе понравится! Да, перевод завершен. Не суди строго, это был мой первый опыт, но я буду очень рада видеть тебя в читателях! Будет времечко и настроение - заглядывай!
Дата: Понедельник, 26.12.2011, 17:43 | Сообщение # 1223
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 353
Статус:
Поздравляю любимую "Кофмелочку" с победой в стольких номинациях голосовала, переживала, безумно рада, что этот фанф оценили по достоинству столько людей, аааа) •Тортик•, спасибо большое за перевод, тяжелый труд Хочется поздравить лично тебя с победой, ты действительно самы отзывчивый, самый милый и один из самых талантливых переводчиков Успехов всегда и во всем!! жду твоих новых переводов и собственных историй)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ