Четверг  11.06.2026  15:28
Форма входа
Категории раздела
Фанфикшн [60818]
Пресса [200]
Журнал TR Review [408]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Books from Forks
Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.

Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)
Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!

Сердца трех
Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.

Всего одна ночь. Just One Night
Белле шестнадцать, и на одну ночь она решает забыть об ответственности... Всего одна ночь, и она беременна от Эдварда Каллена, парня, которого практически не знает. Белла остается без крыши над головой. Она одна, безумно напугана и не представляет, что делать дальше, пока зеленоглазый парень не приходит ей на помощь.

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

Близкие друзья
Жизнь 18-летнего Александра Ивлева меняется самым неожиданным образом, когда в доме его родителей поселяется иностранный гость.
НЦ-17

Хочешь мира – готовься к войне
Джейк и Нейтири счастливы на освобожденной Пандоре. Торук Макто принес Оматикайя свободу. Земляне вернулись на свою умирающую планету. Кончилось время Великой Скорби. Джейк стал видеть сны, в которых больше не было войны. Но рано или поздно приходится проснуться...
Фанфик по "Аватару".

Мой воин
Эдвард – командир греческой армии, который пришел к берегам Трои, чтобы сражаться в Троянской войне. Белла, девушка из королевской семьи Трои, попала в плен и доставлена в греческий лагерь в качестве «трофея» для Эдварда.



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11753
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 41
Гостей: 39
Пользователей: 2
белик, Alin@
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Каталог статей

Главная » Статьи » Материалы пользователя [Rara-avis]

В разделе материалов: 309
Показано материалов: 1-35
Страницы: 1 2 3 ... 8 9 »


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?

Перевод завершен.
Наши переводы | Просмотров: 2760 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 11.06.2023 | Комментарии (22)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1529 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 07.06.2023 | Комментарии (9)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1915 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (8)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1603 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (9)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1515 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (7)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1787 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 28.05.2023 | Комментарии (11)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1869 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 28.05.2023 | Комментарии (11)


— Эдвард, говорю тебе, это она! Сразу же вспомнила после того, как увидела её фотографию в газете на прошлой неделе.


Перевод завершён.
Наши переводы | Просмотров: 1165 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (0)


Сделав несколько шагов, шаман обратился к ним напоследок. Его взгляд остановился на Чарли.
— Её покойный дух скоро покинет земли Мара, но она никогда не покинет тебя. Она ждёт, когда твой дух упокоится с ней.
Наши переводы | Просмотров: 657 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (2)


Попрощавшись с группой, напоследок лайбон оглянулся на Чарли долгим немигающим взглядом. Когда мудрец улыбнулся, Чарли ответил ему тем же. Белла смотрела на это в изумлении. Всё существо его отца визуально расслабилось. Словно годы одиночества горой сошли с его плеч.
Наши переводы | Просмотров: 612 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (2)


Эдвард сжал руку Беллы, слёзы струились по щекам обоих. Эдвард был прав. Ничего не могло подготовить к бесконечно возвышающейся массе искорёженного металла, балок, машин, домах на лодках и тел.
Наши переводы | Просмотров: 658 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 13.05.2023 | Комментарии (2)


Эдвард широченно улыбнулся и встал пожать руку подошедшему мужчине.
— Здравствуй, Деметрий. Давно не виделись.
Наши переводы | Просмотров: 730 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 13.05.2023 | Комментарии (2)


Пролистав адресную книгу и найдя нужный номер, Эдвард нажал на него.

— Это было... Эдвард, я думала, что расстроюсь при виде этого круговорота жизни, но всё наоборот. Я чувствую себя... живой!
Наши переводы | Просмотров: 692 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 06.05.2023 | Комментарии (2)


Пролистав адресную книгу и найдя нужный номер, Эдвард нажал на него.

— Это было... Эдвард, я думала, что расстроюсь при виде этого круговорота жизни, но всё наоборот. Я чувствую себя... живой!
Наши переводы | Просмотров: 684 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 06.05.2023 | Комментарии (4)


— Раз ты наконец-то здесь вместе со мной, то выйди за меня сегодня вечером.
Наши переводы | Просмотров: 733 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


Они попивали кофе, смотря, как тень их самолёта зигзагом накрывает африканские пейзажи. Стоял сухой сезон, и пылевые вихри испещряли панораму, а животные уходили из засушливой территории, в воздухе которой чувствовался песок древней земли.
Наши переводы | Просмотров: 623 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


— Местный лайбон свободен сегодня вечером? Мне нужно, чтобы кто-нибудь провёл свадебную церемонию маасаи.
Наши переводы | Просмотров: 646 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


На ум приходил только один человек, принявший в расчёт имя Беллы в гуманитарном реестре, и настолько мстительный, чтобы задействовать свои активы и заманить Беллу в потенциально опасную ситуацию. В Риме с ООН сотрудничал только один человек, о котором он в последний раз слышал от индонезийского представителя этой организации.

Хайди.
Наши переводы | Просмотров: 669 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


Здравствуй, храбрость в бутылке. Белла представила, как во время этой долгой паузы у Эдварда отвисла челюсть. И не ошиблась. Элис смеялась в кулак, идя к своей кровати.
Наши переводы | Просмотров: 709 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


Чарли ухмыльнулся при виде встревоженной Беллы. Вероятно, он пропустил весьма занятную беседу и решил немного пошутить над дочерью.
— А мне стоит? Я пропустил что-то, что мне нужно знать?
Элис с Беллой синхронно замотали головами. Вид у них был виноватый, а лбы потными.
Наши переводы | Просмотров: 642 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


По мере прочтения глаза Чарли становились похожи на блюдца. Когда он оторвался от статьи, на его лице читался шок. Белла тоже его испытала, когда впервые прочла её.
— Как ты обнаружила это?
Наши переводы | Просмотров: 622 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


— Тебе и не нужно, Белла. Я всё покажу тебе, фантазировать не придётся.
Наши переводы | Просмотров: 716 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


— Я бы пошёл на крайности, лишь бы затащить тебя в постель к себе, чтобы твои бёдра похотливо обхватили мою шею. Не сомневайся в этом.
Наши переводы | Просмотров: 909 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 16.04.2023 | Комментарии (4)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Наши переводы | Просмотров: 826 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.04.2023 | Комментарии (2)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Наши переводы | Просмотров: 829 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.04.2023 | Комментарии (6)


Элис расправляет плечи, её взгляд стекленеет, затем фокусируется. Медленно уголки её рта складываются в грустной улыбке.
– Услышать от Аро лично? – размышляет она. – Думаю, это можно устроить.
Наши переводы | Просмотров: 2587 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 23.05.2018 | Комментарии (26)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.


Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 2223 | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2018 | Комментарии (24)


– Это не твой муж, – дерзит вампир. – Сомнительно, чтобы достойный тебя мужчина допустил бы это.

Сократив расстояние между ними, Деметрий целует Роуз. Крепко.
Наши переводы | Просмотров: 2182 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 12.04.2018 | Комментарии (23)


– Аро знает моё мнение, – отвечает она. – Как и то, что я руководствуюсь его лучшими интересами. Он простит мне всё, что случилось тут.
Наши переводы | Просмотров: 2002 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 30.01.2018 | Комментарии (24)


– Ну и ну, посмотрите на это виноватое выражение лица! Это всё равно что встретить ещё одного Эдварда, – Таня шепчет Роуз. – Представляю их любовные ссоры. «Я так ужасен! – Нет, дорогой, винить надо меня!»
– Ты понятия не имеешь, – поддакивает ей Роуз.
Наши переводы | Просмотров: 1822 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.12.2017 | Комментарии (28)


Глаза лесничего с трепетом открываются, расширяясь по мере того, как шок и осознание завладевают им.

– Я не хотела, – шепчу я, осознавая последствия своих действий. – Я, правда, не хотела. Мне так жаль.
Наши переводы | Просмотров: 1965 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.11.2017 | Комментарии (24)


– Это удар ниже пояса, Эдвард, – отвечает Джаспер. – Ты не можешь вымещать досаду на других.
– Перестань манипулировать мной, – рявкает Эдвард. – Белле нужно быть осторожнее, а я имею право не соглашаться с женой без твоего вмешательства.
Наши переводы | Просмотров: 2173 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 07.07.2017 | Комментарии (36)


Кто может отказать себе в нечто столь восхитительном? Я покорно иду в дом, но только мысленно просчитав, что не смогу одолеть всех.

Запах человеческой крови не выветрить. Теперь я понимаю, из-за чего весь сыр-бор.


Акт III
Наши переводы | Просмотров: 1744 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 23.04.2017 | Комментарии (26)



Сейчас кричат двое.

Одна из них я.
Наши переводы | Просмотров: 1984 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 16.02.2017 | Комментарии (32)


– Господь милосердный, Карлайл, теперь мне и твои мысли блокировать? – возражает Эдвард. – Чёрт возьми, Эсме мне как мать.
Наши переводы | Просмотров: 1634 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 27.11.2016 | Комментарии (30)