Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Тайны крови Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..
Поворот Прошел почти год после расставания с Эдвардом, и вот уже наступило новое лето, но Белла так и не нашла счастья в жизни. Чтобы снова услышать голос вампира, она решает покататься на мотоцикле.
Эдем Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.
Трудности взаимопонимания С тех пор как город обесточили пришельцы, нет возможности согреться. Я не могу разжечь костер, потому что на сигнал дыма прилетят Они. Люди, как крысы, теперь прячутся по подвалам: только метровый слой камня над головой спасает от смертоносных машин. Белла/Эдвард. Мини.
Маска, я тебя знаю! Неузнанной она сюда приходит И отдается танцу – страстей страсть. А он здесь тишину свою находит, Отбросив предрассудки, страх и власть. Не видя лиц и не давая обещаний, Они друг другу приглянулись. Что ж… Болезненным ли будет расставанье? Иль каждый здесь свою судьбу найдет?
Слишком идеальна, чтобы быть правдой Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так? Фантастика, романтика
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
Теперь фильм Дакоты Джонсон и Арми Хаммера от режиссера Бабака Анвари имеет название и дату выхода
20:28
«Освободившись» от своих обязательств в цикле «Пятьдесят оттенков
серого», Дакота Джонсон в последнее время делает очень интересные
карьерные выборы. Сначала она снялась в ожидаемом ремейке классического
фильма ужасов «Суспирия» Луки Гуаданьино, который выйдет на экраны в
конце этого года. Затем в фильме от известного режиссера Бабака Анвари,
но, к сожалению, мы мало что слышали об этом фильме. Точнее, до сих пор
мало что слышали об этом фильме.
Как известно, и я должна
подчеркнуть, что эта информация неточна, ранее неизвестный проект Бабака
Анвари, в котором снимается Дакота Джонсон, на самом деле называется
«The Translation of Wounds». Как мы только что упоминали, источник этой
новости непроверенный, но, кажется, годный. По-видимому, фильм основан
на новелле «Видимая грязь» автора Натана Баллингруда и описывается как
триллер-ужас.
И, судя по сюжету обзора для новеллы, это фильм, который принесет Анвари и Джонсон большой успех:
Когда
Уилл обнаруживает сотовый телефон после жестокой драки, его жизнь
превращается в кошмар. Приветливый, харизматичный и немного
поверхностный, он несется по жизни, сохраняя в себе состояние
удовлетворения. Он решает сохранить мобильный телефон до тех пор, пока
владелец не объявится и все не изменится. Затем приходят сообщения. Уилл
обнаружил что-то, невозможное выразить словами, и оно медленно
выползает на свет.
В фильме «The Translation of Wounds» снялись
такие звезды, как Дакота Джонсон вместе с Арми Хаммером и Зази Битц.
Если этого недостаточно, чтобы заинтересовать вас, я не знаю, чего вы
хотите. В последнее время Хаммер был на вершине, особенно после его
невероятной игры в фильме «Зови меня своим именем». Битц, конечно, была
умопомрачительная протяжении последних двух лет в сериале Дональда
Гловера «Атланта», а недавно сыграла Домино в фильме «Дэдпул 2».
Нам также известно, что «The Translation of Wounds» выйдет на экраны 29 марта 2019 года.
Перевод выполнен Alex-Stella специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Информации о фильме пока очень мало, да еще, к тому же, источник выходит годный, но не точный. Но Дакота, я думаю, просто решила "сбросить" с себя оковы Оттенков. Она решила испробовать себя совершенно в иных ролях, самой себе чтобы доказать, на что способна.
Все равно мало что известно о фильме, но меня зацепило описание, и конечно же, я не могу пройти мимо такого каста! Дакота и Арми вместе на экране, я уже предвкушаю это, поэтому в фильме точно заинтересована Спасибо за перевод, будем ждать дальнейших новостей о фильме!
Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ