Far Away Flame | Далекое пламя Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Мертвые президенты «Если ты принесешь мне гамбургер с майонезом, я отрежу тебе ноги, подожгу твой дом и посмотрю, как ты на окровавленных культях выползаешь оттуда», — проголодавшись, любил говаривать я, повторяя фразу Джимми Тудески из «Девяти ярдов».
Упавшая звезда Загадывая желание на падающую звезду, не отказывайся потом от ее помощи.
Гонка за смертью Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?
Легенда об Эльдаре, победившем зверя Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения? Сказка о любви и борьбе.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
"Облака Зильс-Марии": Интервью № 3 с Кристен Стюарт
22:16
ПЕРЕВОД ВИДЕО ниже:
Кристен: «Она всеобщая икона и одна из тех фигур, что не разочаровывают. Иногда ты встречаешь таких людей в реальной жизни и... Они не такие, как вы хотите, чтобы они были, и это также очень глупо. Но Жюльет одновременно была очень, очень сильной, живой, умной, быстрой, а также приятной и готовой помочь. Знаете, в Штатах немного сложнее иметь такой уровень... в Голливуде тяжело держаться вдали от всего, как это делает она. Она просто очень умная, и рядом с ней приятно находиться, потому что это делает тебя... Я всегда на цыпочках. Я хочу знать, о чем она думает. Также она забавная и очень веселая».
Жюльет: «Мы с Кристен прошли только половину съемочного пути, так что впереди нас ждут еще три недели. Мы с Кристен действительно находимся в сердце фильма. И я думаю, что мы обе мучились от предвкушения, что она, как и я, ожидала этой возможности поиграть с самой собой, со своими чувствами. И Кристен действительно получает огромное удовольствие, исполняя эту роль. У нее есть реальный опыт жизни мировой знаменитости, она знает истинный смысл этого. Это бремя. Так что внезапное превращение в помощницу является для нее освобождением. Она крайне любопытный человек, она открыта и хочет учиться. Мы весело провели вместе время. Наше взаимодействие естественное. Хлоя и Кристен ― две полноценные актрисы, подтверждающие это в фильме».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
"Облака Зильс-Марии": Интервью № 3 с Кристен Стюарт
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Французский перевод за кадром, конечно, перебивает настоящий звук. Но было приятно послушать живую реакцию Крис на совместный труд с Жюльетт Бинош. Спасибо.
Да, когда хочется послушать именно голос актрис, такая вот французская озвучка раздражает. Но хорошо хоть субтитры есть. И можно просто полюбоваться на актрис.
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ