Амораль Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг. – В. Маяковский, 1916 Он был прочно женат, а у нее были принципы.
Великая скорбь Новый день мы встречали с радостью: яркий диск зондера медленно всходил над полями и дарил тепло. Дружной толпой мы плелись обрабатывать грядки гри и ропши, кукура и подзондерника. Мы не жаловались на тяжёлую долю. Фантастика, мини.
Неотвратимость Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.
Крылья Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать. Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
С Днём Рождения, Джейкоб! «Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.
Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Тайна В один день рушится жизнь семьи: внезапно пропадает отец. Сын начинает расследование, но некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми… Мини-детектив.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
"Облака Зильс-Марии": Интервью № 3 с Кристен Стюарт
22:16
ПЕРЕВОД ВИДЕО ниже:
Кристен: «Она всеобщая икона и одна из тех фигур, что не разочаровывают. Иногда ты встречаешь таких людей в реальной жизни и... Они не такие, как вы хотите, чтобы они были, и это также очень глупо. Но Жюльет одновременно была очень, очень сильной, живой, умной, быстрой, а также приятной и готовой помочь. Знаете, в Штатах немного сложнее иметь такой уровень... в Голливуде тяжело держаться вдали от всего, как это делает она. Она просто очень умная, и рядом с ней приятно находиться, потому что это делает тебя... Я всегда на цыпочках. Я хочу знать, о чем она думает. Также она забавная и очень веселая».
Жюльет: «Мы с Кристен прошли только половину съемочного пути, так что впереди нас ждут еще три недели. Мы с Кристен действительно находимся в сердце фильма. И я думаю, что мы обе мучились от предвкушения, что она, как и я, ожидала этой возможности поиграть с самой собой, со своими чувствами. И Кристен действительно получает огромное удовольствие, исполняя эту роль. У нее есть реальный опыт жизни мировой знаменитости, она знает истинный смысл этого. Это бремя. Так что внезапное превращение в помощницу является для нее освобождением. Она крайне любопытный человек, она открыта и хочет учиться. Мы весело провели вместе время. Наше взаимодействие естественное. Хлоя и Кристен ― две полноценные актрисы, подтверждающие это в фильме».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
"Облака Зильс-Марии": Интервью № 3 с Кристен Стюарт
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Французский перевод за кадром, конечно, перебивает настоящий звук. Но было приятно послушать живую реакцию Крис на совместный труд с Жюльетт Бинош. Спасибо.
Да, когда хочется послушать именно голос актрис, такая вот французская озвучка раздражает. Но хорошо хоть субтитры есть. И можно просто полюбоваться на актрис.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ