Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
Призрак прошлого Рождества Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого. Рождественский мини.
Только не она Эдвард без раздумий бросается вперед - спасти жизнь Беллы Свон, так и не досмотрев видение Элис. Но сестра безжалостно останавливает брата, позволяя фургону Кроули завершить путь. Что такого увидела Элис и почему позволила Белле попасть под удар?
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Rise Белла встречается с плохим парнем и живет жизнью, которую больше не желает. Она оказывается в ловушке, пока тот, кто должен ограничивать ее свободу – ее телохранитель, – не оказывается тем, кто может освободить ее.
Да, моя королева Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.
Midnight Desire/Желание полуночи Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина! Романтика/юмор.
Для сентябрьского номера журнал «Elle» выбрал рынок «Fields» в Западном Хиллс, Калифорния, превратив ряды органической продукции, банок тунца и содовой в повседневно-гламурную декорацию для фотосессии Кристен Стюарт. С первого взгляда в высшей степени упорная и уязвимая девушка, Стюарт уже более десяти лет переносит на большой экран эмоциональных и неоспоримо реальных персонажей. У нее миллионы поклонников и множество разнообразных новых проектов, но на сегодняшний день самым впечатляющим достижением актрисы можно назвать ее способность не замечать весь этот шум и просто быть собой, несмотря ни на что.
Так каково же это – быть Кристен Стюарт? В своем интервью Стюарт обсуждает, возможно ли таким, как она, иметь личную жизнь; как внезапная слава, вызванная феноменом «Сумерки», сформировала ее саму и ее публичный образ; и что на самом деле заставляет ее хотеть «чертовски тусоваться и общаться целый день» с незнакомцами.
Вот отрывки из интервью:
Стюарт о том, как позволила своей карьере развиваться естественным путем:
- Я никогда не сидела и не планировала, как мне действовать дальше. Как только ты начинаешь размышлять о своей карьере как о траектории – как если ты пропускаешь какое-то колебание или импульс, - то никогда не сделаешь ничего для себя. В этом случае ты действительно целенаправленно работаешь на публику, превращаешь себя в пакетик чипсов.
О неспособности угождать всем людям постоянно:
- Сейчас я чувствую, что если улыбнусь для фото папарацци – чего бы я никогда не сделала, - то это именно то, за что другие будут меня осквернять. Они подумают: «Теперь ты собираешься сдаться, теперь ты продажный человек». Хорошо. Что вы хотите? Чего бы вам хотелось?
О том моменте, когда она осознала, насколько масштабными будут «Сумерки»:
- В день, когда вышел фильм, появилось мое фото – кажется, в газете «New York Post». Я сидела на крыльце, курила трубку со своим бывшим парнем и собакой. И я подумала: «Вот дерьмо, что ж, мне нужно не забывать об этом».
Полное интервью и материалы фотосессии можно найти в эксклюзивном сентябрьском номере журнала, который станет доступен в цифровом формате и в газетных киосках в некоторых городах, начиная с 12 августа, а по всей стране – 19.
Перевод выполнен Nato4ka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ