Far Away Flame | Далекое пламя Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?
Pink of perfection' Джейн, Лисбон и команда получают новое дело, расследование которого приведет к неожиданным результатам. Опасность следует по пятам смогут ли они увернутся во время или кто-то пострадает?
Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Набор в команды сайта Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости. 1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам! 2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...
Twilight Stories Изабелла, Элис и Розали - рабыни в доме Калленов. Вампиры присутствуют, но кто именно - пока секрет. Рейтинг: NC-17. Все по взаимному согласию, без насилия и кровавых наказаний. Ах, да! Эдвард слышит все мысли Беллы (развратные и не только).
Затянувшийся отпуск В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.
Противостояние Привыкнув к одинокой и спокойной жизни, Изабелле придётся вновь вспомнить о старом. Ибо по её душу пришел самый злобный и ненавистный маг в её жизни.
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Цезарь
Фликерман не одобряет зеленый неоновый галстук из ткани «гусиная
лапка», висящий в углу его шкафа. Безумный стиль, говорит он со вздохом,
сбил с толку победителя во время интервью. С тех пор он не носил его.
Но это вовсе не значит, что стильный менеджер шоу Капитолия избегает
кричащих и вычурных образов. «Ваш стиль всегда должен заставлять людей
наклоняться ближе, а не отворачиваться», - говорит он.
Никто не
знает это лучше Фликермана – судьи моды, - который высказывает народное
мнение трибутам и победителям вот почти уже 40 лет. И в течение долгого
времени он доводил портняжные навыки до совершенства. Костюмы – это
обязательно, потому что они создают цельный образ. Его шкаф, который
включает в себя обшитые бархатом цвета кости тахты и три зеркала в
полный рост, раскрашен в успокаивающие оттенки бледно-лавандового цвета,
очень похожего на цвет его волос.
«Мне нравится дополнять мою
обстановку, поэтому я всегда чувствую стильно, - говорит он. - Вам это
не нравится?» Цвет его пышных волос ежегодно меняется в связи с
Голодными
Играми. (Он все еще гордо защищает свою малиновую прическу, которую
сделал к 73-им Играм, хоть любимица дистрикта Китнисс и сказала ему, что
выглядит это так, словно он истекает кровью.) «Мой стилист ежедневно
подправляет цвет. У меня есть потрясающий кондиционер для волос, который
изготавливают специально для меня, - говорит он. Подмигнув, он
добавляет: - Я очень
ухожен».
Оригинальные персональные вешалки в его шкафу пестрят,
по крайней мере, сотней костюмов, которые развешаны по цвету. Черный и
белый преобладают, но многие комплекты вручную украшены блестками,
которые заставляют Фликермана сиять на камеру. (У него есть секретный
источник в Капитолии, который обшивает ткань его костюмов, но он не
назовет его имя.) Как дизайнеру ему нравится Dries Van Noten за их
темную цветочную ткань, Comme des Garcons – за архитектурные формы и Tom
Ford – за его больное внимание к каждому стежку и полоске – конечно,
вся одежда шьется на заказ, и дизайнеры приносят эскизы Фликерману,
чтобы он одобрил их до начала пошива.
Хоть он и решительно
субъективен в вопросах моды, Фликерман часто производит впечатление
униженно нейтрального, когда дело касается трибутов. Эти Квартальные
Голодные Игры представляют вызов даже самому беспристрастному из
зрителей. «Думаю, это будут самые волнующие Голодные Игры Панема,
- говорит он, неистово жестикулируя. - Тут равные условия, что
действительно поднимает ставки. Я взволнован и воодушевлен бесстрашием
трибутов».
Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ