Затерянное королевство Я видел сон, печален мой удел, Лишь там могу я быть с тобою рядом. Но лишь во сне я, наконец, прозрел И выбрал путь. В нем ты - моя награда. Рождественская сказка. Мини.
Кукла В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.
The Falcon and The Swallow Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.
Лунная нить Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.
Беременное чудо Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного... Мини.
Башмачок Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.
Артефакт Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть. Научное фэнтези, мини.
С Днём Рождения, Джейкоб! «Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.
В 1951 году, после трех поездок по пересеченной местности, Джек Керуак написал свой роман: "На дороге". Книга, изданная из 120-футового свитка записей (прим.: 36,6 м.), является хроникой его приключений (герой Сэл Парадайз) вместе с Нил Кэссиди (переименован в Дина), проходящих через наркотики, секс, джаз и поэзию. Спустя 31 год после приобретения Фрэнсисом Форд Копполой прав на нее, роман становится фильмом.
Съемки долгожданной адаптации, наконец-таки, продолжаются. Уолтер Саллес, чьи «Дневники мотоциклиста» несут подобные темы поиска самого себя на открытой дороге, направляет звездный проект, где неповторимый Коппола является исполнительным продюсером. Чтобы отпраздновать, я читал и июне 2005, и мае 2010 проекты сценариев Хосе Ривера, который сотрудничал с Саллесом в «Дневниках», получившему заслуженную номинацию на Оскар. Конечно, это только лишь оценка этих проектов, а не незавершенного фильма.
Сценарий начинается с квартиры в Квинс (прим.: р-н Нью-Йорка), где больной раком отец Сэл Парадайз делает последний вздох через сигаретный фильтр и умирает на руках Сэла. На похоронах, ясно, что это поворотный момент в его молодой жизни; горьковато-сладкое начало новой главы. Сэл (Сэм Райли), определяемый как "бывшая звезда футбола в колледже, теперь борющейся с трудностями писатель", утоляет горе алкоголем со своим "задумчивым и беспризорным " другом - Карлом Марксом (которого играет Том Старрижд), также страдающим писателем. (К. Маркс является альтер-эгом Аллена Гинзберга).
Вместе они знакомятся с Дином Мориарти (Гаррет Хедлунд), который не носит ничего, кроме "соблазнительной улыбки жулика" на своем красивом лице. Это открытое вступление мгновенного создает беззаботные, сексуально-заряженные отношения Дина, но каждая последующая встреча, иллюстрирует эрозию группы, где "бушует тестостерон, энергия и аппетит" под действием времени и зрелости.
В отличие от предыдущих эскизов, Ривера включает в сценарий первые моменты дружбы Сэла с харизматичным Дином, который в конечном итоге, имел глубокое вдохновляющее влияние на него, а не бросается в их отношения. Это очень важное изменение, поскольку новый сценарий фокусируется на том, как образуется их связь после их подвигов на дороге во время поездки, а не на том, как Сэл ищет утешения и вдохновения в своих путешествиях.
Они стали близкими друзьями, но Сэл проявляется почти в преклонении перед героем Дина, что ослепляет его и не дает увидеть эгоистичность, тщеславие и безрассудность поведения его приятеля. Ривера сравнивает Дина с Иисусом во время Тайной Вечери, когда он пропускает чашку кофе с подсыпанным Бензедрином (прим.: торговым названием рацемической смеси амфетамина) и начинает дискутировать на экзистенциальные темы под действием "амфетаминов". Это один из тех наркотиков, которые вызывают безудержное веселье, юношескую ненасытность, раскрепощают и обеспечивают буйство сексуальной фантазии (групповой секс, оргии, публичное раздевание, и гомосексуальные эксперименты). Эти безудержные выходки резко контрастируют с послевоенным обществом, которое страдает от МакКартизма и тормозится консервативными принципами.
Во время первой поездки Сэл встречает Терри (Элис Брага), красивую девушку-американку мексиканского происхождения, в автобусе до Лос-Анджелеса, и у них в дороге завязывается роман. Столкнувшись с перспективой стать аграрным семьянином, Сэл убегает, не готовый к решению... пока.
Женщины приходят и уходят, как правило, связываясь с Дином, но олицетворяют собой нечто совсем иное для обоих молодых людей. Например, Мэрилоу (Кристен Стюарт), появляется как 16-летняя жена Дина (обнаженная, конечно), вольная духом, и являющаяся сексуальной нимфой для окружающих ее мальчиков. Но Сэл имеет непосредственный интерес к ее "тонкой, природной красоте", и они обмениваются мимолетными, кокетливыми взглядами и разговорами о совместной жизни.
Другая жена Дина, Камилла (Кирстен Данст), воплощает в себе ответственность, которую он оставляет на дороге, как и картину Сэла о возможной счастливой семейной жизни.
Снова в дороге, Дин, Сэл и Мэрилоу встречают приветливого Эда Данкеля, его жестокую жену Галатею (вероятно, Элизабет Мосс), "блестящий наркоман" Старый Бык Ли (Вигго Мортенсен), и его "когда-то красивая" жена Джейн (Эми Адамс). От этих двух пар, Сэл узнает, как построить отношения и впервые приступает к реализации - к поиску подходящей женщины.
Ривера соединяет части поэтической прозы Керуака с самостоятельной историей открытий взрослеющего Сэла, и добавляет это в свой сценарий. Немного отвращения писателя к самому себе и исторического контекста их диких подвигов заставляют обратить на себя внимание, но, пожалуй, более впечатляющим является контроль энергии персонажей, от шумных неожиданностей до постепенного разочарования Сэла в жизни.
Саллес, Коппола и талантливые актеры уже собрали много зрителей, ожидающих в 2011 году фильм , но сценарий Ривера должен быть большой и самой главной причиной с нетерпением ждать выхода фильма «На дороге».
Перевод подготовлен miracle_abc специально
для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите
активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
наверное нужно быть американцем, чтобы понять смысл этой книги. у меня, если честно, при прочтении появились ассоциации с Механическим апельсином (кто читал, тот поймет, что не самые лестные ассоциации). И я вообще не понимаю что Кристен нашла интерессного в своем персонаже! Ну совсем! Может фильм изменит мое мнение. Ведь Ф.Ф.Кополла в продюсерах - это уже что-то да говорит!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ