Дом мечты Белла покупает новый дом в Форксе, но многие уверены, что в нём обитают привидения. Правда ли это или результат богатого воображения?
Рождественские смс В Чёрную пятницу Белла вместе со своей подругой Анжелой вынуждены пробиваться сквозь толпы людей. Сможет ли случайное смс, пришедшее с незнакомого номера, изменить ход событий её дня и всей жизни?
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Ненависть – сильное чувство Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.
Пленник Изабелла Свон – эксперт по мифологии, специальный агент ФБР. Однажды ее приглашает к сотрудничеству секретный отдел безопасности, и ее обыденная жизнь наполняется тайнами, о существовании которых Изабелла даже не подозревала. Чем закончится опасное расследование?
...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Вот и у Затмения весь перевод шел не пойми откуда.. Таких слов навыдумывали, это вообще) Например "красноголовая" или "крышеснос" Даже смешно как-то такое смотреть)
Даа с перводом они зажгли. Надеюсь фильм весь не будет в том же духе. А то знающий народ будет угорать от смеха в кинотеатрах. Сюжет вроде интригующий, Гери Олдман да спасет этот фильм!!! Аминь.
Ахахах, пипец. Ну умеют наши наделать смеху xD Нам только пародии озвучивать. Все, решено, смотрю на английском. А то еще одного "полнолуния" не переживу.
Меня тоже "полнолуние" порадовало, сразу видно что переводчик в сумерках не ку ку! ине еще нравиться в русском переводе в каких-то сумерках, в конце фильма имя стефани майер неправильно сказали, на мужской лад! Типо стефан маер, к сожелению не найду этот момент.
Какое может полнолуние, когда на экране было написано twilight. Трейлер меня не воодушевил. Кетрин молодец,но в кинотеатр я точно не пойду. Максимум, дома посмотрю, когда скучно будет.
Кэтрин, думаю, потеряла бы сознание от счастья, что её назвали не сумеречным режиссёром, а полуночным. Наши, как всегда,"зажигают". Хорошо. что название фильма перевели не как "Красная будёновка".
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ