Что ты знаешь о человечности? Чарли счастлив и уверен, что дочь наконец-то забыла проклятого Каллена. Но в один прекрасный день, когда почти весь Форкс собрался за праздничным столом "для сплочения дружеской атмосферы в городе", поступает тревожное сообщение: "Каллены вернулись". Причем в совсем необычном виде...
Тайны крови Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..
Долг и желание / Duty and Desire Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.
Путешествие к необитаемым островам А что если б влюбленные заранее знали, что им предстоит? Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, романтика, путешествия во времени.
Жертва Эдвард Каллен страдает диссоциальным расстройством личности. Исправится ли он после встречи с прекрасной и возбуждающей незнакомкой Беллой Свон? Белла/Эдвард. Мини.
Midnight Desire/Желание полуночи Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина! Романтика/юмор.
Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Вот и у Затмения весь перевод шел не пойми откуда.. Таких слов навыдумывали, это вообще) Например "красноголовая" или "крышеснос" Даже смешно как-то такое смотреть)
Даа с перводом они зажгли. Надеюсь фильм весь не будет в том же духе. А то знающий народ будет угорать от смеха в кинотеатрах. Сюжет вроде интригующий, Гери Олдман да спасет этот фильм!!! Аминь.
Ахахах, пипец. Ну умеют наши наделать смеху xD Нам только пародии озвучивать. Все, решено, смотрю на английском. А то еще одного "полнолуния" не переживу.
Меня тоже "полнолуние" порадовало, сразу видно что переводчик в сумерках не ку ку! ине еще нравиться в русском переводе в каких-то сумерках, в конце фильма имя стефани майер неправильно сказали, на мужской лад! Типо стефан маер, к сожелению не найду этот момент.
Какое может полнолуние, когда на экране было написано twilight. Трейлер меня не воодушевил. Кетрин молодец,но в кинотеатр я точно не пойду. Максимум, дома посмотрю, когда скучно будет.
Кэтрин, думаю, потеряла бы сознание от счастья, что её назвали не сумеречным режиссёром, а полуночным. Наши, как всегда,"зажигают". Хорошо. что название фильма перевели не как "Красная будёновка".
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ