На твоем месте! Что будет, если Эдвард и Белла поменяются местами? Белла станет вампиром и... мужчиной. А Эдвард - человеком. И женщиной. Это грустно, опасно или забавно? В любом случае, герои вынесут из этого урок. Рождественский мини/юмор.
Аудио-Трейлеры Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером. Стол заказов открыт!
Перезагрузка/Reboot Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?
Белая лебедь Древний Рим. Последние годы правления Гая Юлия Цезаря. Сестре богатого влиятельного римского сенатора Эдварда Антония Каллона понадобилась новая личная рабыня взамен погибшей.
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Бронза Буйный новорожденный Эдвард кидается на тех, кто пытается ему помочь. В отчаянии Карлайл просит Изабеллу, которая когда-то была его наставницей, взять Эдварда под крыло, пока не остынет его жажда крови.
Интервью Роберта Паттинсона французскому каналу TF1: "На прошлой неделе я был в Лондоне" + субтитры
23:13
Перевод интервью:
Лоранс: Здравствуйте, Роберт.
Роберт: Добрый вечер!
Лоранс: Спасибо за то, что приехали в Париж. Вы довольно часто бываете здесь инкогнито, а на этот раз участвуете в промо-туре «Рассвета», не так ли?
Роберт: Определенно, да. Мне нравится приезжать в этот город. Я провожу здесь некоторое время раз в 3 месяца.
Лоранс: Сегодня Вы пришли поговорить о последнем фильме Саги, состоящем из двух частей. Съемки окончены, всё смонтировано. Как вы себя чувствуете сейчас? Есть ли чувство грусти из-за окончания или, наоборот, облегчение?
Роберт: Я чувствую и то, и другое в равной степени. На этот проект я потратил 4 года…это большая часть моей жизни. Когда я закончил сниматься в первом фильме «Сумерек», мы начали снимать другой. Затем были и другие картины, но я вновь возвращался к съемкам Саги…Это довольно странное ощущение – постоянно находиться в этом проекте. Я нашел хороших друзей, но не знаю, как долго еще бы смог играть семнадцатилетнего парня. Мне уже почти 26. Это становится немного странным.
Лоранс: Поговорим о вашем герое, Эдварде. Насколько он близок Вам? Чувствуете ли Вы, что это действительно конец, теперь, когда появились другие проекты в вашей карьере?
Роберт: В некоторой степени. В какой-то момент я почувствовал ненависть к самому себе. Мне пришлось немного отойти от описания Эдварда в книге, придать ему больше энергии, поскольку он слишком пассивен. Не знаю, насколько он похож на меня, скорее, я стал ближе после всех этих лет.
Лоранс: Тем не менее, мы наблюдали интересные изменения: если после выхода первого фильма Саги вашими поклонницами были в основном молодые девушки, то теперь к ним присоединились их мамы, твай-мамы. Удивляет ли Вас этот феномен, такое взросление фанатов?
Роберт: Мне кажется, что они стали моложе. Это началось с фанатов примерно сорокалетнего возраста, и теперь такое ощущение, что они присоединяются к этому сообществу прямо с колыбели. Я всегда был уверен, что это, в основном, юная аудитория, но среди них много женщин двадцати с лишним лет. Те, которые постоянно дежурят на съемочной площадке. Не знаю, может маленькие девочки заражаются от своих матерей.
Лоранс: Чувствуете ли вы себя голливудской звездой или для самого себя так и остались все тем же лондонским парнем, любящим музыку и рок-н-ролл и умирающим в знак протеста?
Роберт: Хм, не знаю… Конечно, моя жизнь отличается от той, что я вел раньше. Я научился больше любить Лос-Анджелес. На прошлой неделе я был в Лондоне и там также почти невозможно жить. Очень много людей на улицах, поэтому тебе приходится скрываться. Но в ЛА если ты вышел из машины, то можешь избежать толпы. На самом деле я правда не знаю, кем сейчас являюсь.
Лоранс: Давайте поговорим о музыке. Вы исполнили две песни для первого фильма Саги. Теперь, когда съемки окончены, ходят слухи, что Вы собираетесь записать альбом?
Роберт: Возможно, когда-нибудь. Ходят много слухов. Я часто играю и записываюсь, но не знаю точно. Люди ненавидят, когда актер становится музыкантом, поэтому я постараюсь как можно дольше оставаться в одной сфере.
Лоранс: Вы только что закончили сниматься в Канаде у Дэвида Кроненберга. Таким образом Вы хотите уйти от давящего образа Эдварда из «Сумерек»?
Роберт: На самом деле это не признак ухода от того образа. Не думаю, что смогу видеть себя в образе все того же Эдварда после завершения Саги на протяжении еще двадцати лет. Я хочу попробовать разные образы. Мне нравится работать с режиссерами вроде Кроненберга. Мне нравились его работы еще до начала съемок, тем более когда играешь с особенными актерами: Жюльетт Бинош и Мэтью Амальриком. Очень много французов работают с ним. Это совершенно отличается от того, чем я занимался ранее, и я чувствую, что это верное направление.
Лоранс: Роберт, спасибо Вам большое! Выучили ли вы какие-нибудь французские слова за время работы с Дэвидом Кроненбергом?
Роберт: Вообще французские или о нем конкретно?
Лоранс: На французском вообще.
Роберт: Просто французские слова. Я могу сказать... Что я знаю по-французски? Наверное, я буду звучать как душевнобольной. "Морская свинка". "Библиотека". "Когда твой день рождения?" Боже, я говорю как идиот.
Лоранс: Нет, это было очень мило. Спасибо, что пришли. "Рассвет" выходит на большие экраны в следующем месяце.
Перевод выполнен SangReal специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Интервью Роберта Паттинсона французскому каналу TF1: "На прошлой неделе я был в Лондоне" + субтитры
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
спасибо за видео, что меня удивило больше всего так это его фанатки, не сразу и поняла что он в Париже, не хочу никого обидеть, но была уверена что парижанки через одну миленькие
Он очень мил, хотя его, должно быть, уже поддостали однотипными вопросами, он старается быть искренним. И борется с собой - только надумает взъерошить волосы - и тут же отводит руку, поднесет ладонь ко рту - и тут же убирает. жаль, что он не может быть просто самим собой.
Да,да мне тоже как-то не по себе от этой его фразочки. Он хоть и красивый (прям милашка), но иногда как взболтнет что-то... (хотя, мне кажется это бывает крайне редко)...
Девочки, у них нет такого прям деления на девушек-женщин-бабушек... Точнее, есть, но не в том понимании, как мы себе их представляем. Так что он совершенно не имел в виду, что "за двадцать" - это уже преодолевшая последний рубеж молодости женщина.
И ещё раз в три месяца он бывает в Париже.Это тоже новость, никакие папики не засекали как он садился на рейс до Парижа!Да что там, наверное частными самолётами летает!Конечно был в Лондоне, в ЛА сделал записи и улетел, да наверное и не один раз мотался туда-сюда.Значит стал любить ЛА...интересно!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ