Звезда
сериала «Под куполом» Рашель Лефевр, наверное, больше всего известна по
своей роли злодейки Виктории из двух «Сумеречных» фильмов, а вот в роли
газетного редактора Джулии Шамвей она будет сражаться за великое добро.
Для непосвященных: действия в «Под куполом» разворачиваются
вокруг вымышленного городка Честер Милл, а сама история повествует о
том, что случилось с жителями после того, как непроницаемый купол
неизвестного происхождения отрезал их от остального мира. В преддверии
премьеры сериала, которая состоится 24 июня, The Huffington Post
предоставляет вам возможность взглянуть изнутри на эпическую драму
телеканала CBS и познакомит вас с каждым из основных героев посредством
серии интервью, которые были взяты во время съемок четвертого эпизода.
Являетесь ли вы поклонником книги или новичком в мире Кинга, в сериале
припасено много сюрпризов.
Ниже Лефевр расскажет кое-что о
сложных отношениях Джулии, ее любопытной натуре и о том, насколько
точно, по ее мнению, описание Стивеном Кингом реакции человечества на
подобные ситуации.
Впереди незначительные спойлеры.
Что нужно знать зрителям о Джулии как о персонаже сериала?
Рашель Лефевр (РЛ):
Главная особенность Джулии заключается в том, что, в отличие от всех
остальных персонажей, она живет в Честер Милл недавно. Всего шесть
месяцев. Она переехала в этот маленький городок из Чикаго, что является
довольно кардинальной переменой, и, я не думаю, что она намеревалась
оставаться там надолго. Для нее это было своего рода временным местом
жительства, а теперь она там застряла; она оказалась там в ловушке,
одна, без человека, с которым туда приехала, т.е. без мужа родом из
этого городка… Но она редактор газеты, она сама словно газета. Городок
маленький, Джулия – редактор, журналист и фотограф, так что, она
незамедлительно бросается описывать все эти истории… где бы что ни
происходило, она должна там быть. Должна делать фото. Должна брать
интервью у людей. Должна знать, что происходит. Она – человек «Я хочу
знать ответы».
Что ты можешь рассказать о ее отношениях с Барби (Майк Фогель), ведь, кажется, их пути пересекаются довольно рано?
РЛ:
Думаю, их изначально притянуло друг к другу, потому что они оба не
местные. Они оба аутсайдеры – он в большей степени, чем она, – но
определенно это их сразу сближает. Энергетически это вроде как
обособляет их. Все остальные давно живут вместе, выросли вместе. Ни
Барби, ни меня не связывает ничего подобного с этим местом. Мы
отличаемся ото всех остальных: никто не хочет быть запертым в ловушке,
но они, по крайней мере, заперты в своем доме, а мы – нет. И у нас сразу
же появляется что-то общее… Между нами сильная химия и острое
любопытство друг к другу, знаете, «Кто ты и почему ты здесь?»
Я
также слышал об интересной динамике между Джулией и Филом Буши (Николас
Стронг), местным ди-джеем. Можешь пролить свет на их отношения?
РЛ:
Фил – такой интересный персонаж, потому что он принадлежит к числу
ди-джеев эксцентричного типа. И в начале, когда вы его встречаете, вы
думаете, что он крутой сексуальный ди-джей, и понятия не имеете о его
истории. У Стивена Кинга каждый персонаж, в независимости от того,
насколько чистым он кажется на первый взгляд, в конце концов, раскрывает
свою истинную сущность. В мире Стивена Кинга каждый скрывает что-то за
пазухой. Это действительно вскрывается и выясняется, что его сюжетная
линия имеет отношение к Джулии. Когда они впервые встречаются, у них
завязываются отличные взаимоотношения вроде «Эй, давай поработаем». Они
вместе работают на радиостанции. Она вещает новости, он крутит музыку,
их отношения перерастают в нечто, обещающее стать приятельством, а потом
что-то происходит, что-то обнаруживается. Он владеет информацией и
оказывается вовлечен в какие-то грязные секреты, касающиеся ее мужа… но
что мне нравится, так это, что в каждом эпизоде открывается что-то о
человеке, которого, как ты думал, ты знал. Всякий раз, когда кажется,
что между персонажами возникла связь, вдруг что-то происходит. Теперь
они застряли, и их настигает прошлое.
(..)
Что бы ты назвала ее первостепенной мотивацией, по крайней мере, в ранних эпизодах сезона?
РЛ:
Конечно, самым сильным ее желанием является желание выбраться из-под
купола, но, я не думаю, что она считает, будто может контролировать его
или как-то на него воздействовать. Так что, полагаю, что ее
второстепенной движущей силой является стремление понять его. «Что это?
Откуда он взялся? Где нам взять информацию?» Все это. В то же время я
думаю, что возникновение у Большого Джима мгновенного интереса в захвате
власти в свои руки становится еще одним ее фокусом: «Я не считаю, что
он хороший парень, и думаю, что кто-то должен призвать его к ответу,
потому что, если не сделать этого, то проблем не избежать». Так что,
пока она находится в заточении, это становится двумя ее основными
фокусами.
(..)
Считаешь ли ты, что Стивен Кинг уловил
реальность ситуации в романе? Считаешь ли ты, что люди обратятся в свои
худшие версии, если что-то столь же безумное, как непроницаемый купол,
захватит в ловушку часть человечества?
РЛ: Да, считаю. Я
думаю, одна из вещей, которые лучше всего ему удаются, это признание
лучшего и худшего в нас, и того, что одно без другого не может
существовать. Не думаю, что вы сможете достоверно изобразить героя в
какой-либо ситуации, не изобразив человека, который на самом деле
становится худшим из мужчин или женщин, а он в этом мастер. Кто-то
сказал: «Насколько хороши люди, можно судить по их секретам». Это был
либо сам Стивен, либо Брайан К.Воган – наш пилотный сценарист. Либо он
цитировал Стивена, либо это была его собственная цитата, но о том,
насколько хороши люди, действительно можно судить по их секретам. Он был
очень точен в изображении того, как бы это все было, если бы произошло в
реальной жизни. Если у людей действительно есть секреты, то они так или
иначе выйдут на свет, и вы увидите, у кого из них нехорошие намерения.
Не каждый будет стараться приложить все усилия, чтобы помочь соседу. Это
просто реальная сторона вещей.
Премьера «Под куполом» состоится в понедельник 24 июня в 22.00 на канале CBS.
Перевод выполнен LadyX специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.