Последний Приют Много лет назад двое рыбаков нашли в полосе прибоя бессознательное тело молодого человека, который о себе не помнил ничего. Минуло много лет, только Джаспер Уитлок так и не смог отыскать ключи к прошлому. Очередная попытка приводит его в местечко с поэтическим названием Последний Приют, расположенное на самом Краю Земли...
Та самая Когда я увидел её впервые, я бы никогда не сказал, что она станет для меня кем-то большим, чем просто мимо прошедшей девушкой. Но она оказалась той самой, с кем хочется засыпать и просыпаться. Всё, как и говорили родители, когда утверждали, что это важнее всего, и что, встретив такую девушку, я буду должен держаться за неё изо всех сил и никогда не отпускать.
Рождественская книга После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Санктум (или Ангелы-Хранители существуют) Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!
Китобой Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Проклятое золото Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!
Убийство в Диллоне В маленький провинциальный Диллон по работе приезжает Эдвард Каллен. Сделка удалась! Ликующий от восторга Эдвард решает посмотреть ночную жизнь южного городка и знакомится с белокурой красавицей Розали…
Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
В ролях: Роберт Паттинсон, Кевин Дюранд, Сара Гэдон, Пол Джаматти, Жюльетт Бинош, Саманта Мортон, Джей Баручель, Эмили Хэмпшир, Маттье Амальрик
Продолжительность – 108 мин
Коротко о главном: «Космополис», восемнадцатый полнометражный фильм 69-летнего канадского маэстро Дэвида Кроненберга – выдающееся, почти грандиозное кино. Только имейте в виду - когда вы придёте в кинотеатр, на котором висят афиши с этим названием, вы это кино не увидите.
Вместо него вам под тем же названием покажут нечто абсолютно невозможное к просмотру - без десяти минут два часа мозгодробительных разговоров на языке, составленном, безусловно, из русских слов, но в остальном с нормальным русским имеющим катастрофически мало общего. На сеансе «Космополиса» возникает ощущение, что кому-то в недрах компании-прокатчика Top Film Distribution пришла в голову блистательная идея – а давайте при переводе фильма с плотнейшим текстом, процентов на 80 состоящим из насыщенных информацией по самую маковку монологов, сэкономим а) на подкованном редакторе и б) живом вменяемом переводчике.
По крайней мере, конечный результат звучит именно так – будто бы перевод делали в Гугле, а потом в таком виде раздали актёрам дубляжа, которые, видимо, для драматического усиления эффекта, начитали его по ролям исключительно с деревянными интонациями.
Такого титанического провала с дубляжом – благодаря ему фильм реально практически невозможно смотреть – я, признаться, и не припомню. Причем если бы речь шла о какой-нибудь проходной коммерческой фигне, то и чёрт бы с ним – но в те редкие мгновения, когда фильму Дэвида Кроненберга «Космополис» удаётся прорваться к своему зрителю сквозь сворачивающий мозги в пружины часового механизма русский текст, становится видно, что перед нами мощнейшее интеллектуальное высказывание. Кроненберг, как всегда, ведёт бесстрастный репортаж из параллельного мира, пересказывает нам с непроницаемым лицом историю мутации – только в этот раз его заносит в мир больших денег; настолько больших, что они уже становятся практически виртуальными.
И забираясь в этот мир, Кроненберг проделывает в «Космополисе» довольно удивительный маневр, отчасти схожий с тем, что сделал в своё время Дэвид Финчер в «Бойцовском клубе». «Космполис» - злая, несколько пелевинского толка интеллектуальная сатира на безвоздушный мир победившего всякое разумение титанического бабла, жесткая критика капиталистического не мироустройства даже, а сознания. Но в то же время это никакой не памфлет – Кроненберг слишком умён, чтобы позволить себе два часа простоять на табуреточке с прямолинейным антикапиталистическим транспарантом. К любому прямому протесту он относится с той же интеллектуальной иронией, что и к самому поводу для протеста – и получается, что в «Космополисе» он выступает не против конкретной идеологи, а против идеологий как таковых, против попыток расчертить окружающий мир на черные и белые клеточки.
Но повторюсь – придя в кинотеатр на «Космополис», вы всего этого не увидите. Может, если вы подождёте двд с оригинальной дорожкой и субтитрами, сделанными не на основе этого перевода, вам повезёт больше.
P.S. Да, я не исключаю, что возможность того, что перевод сделан абсолютно адекватному оригинальному тексту, всё же есть. В таком случае, однако, придётся предположить, что Кроненберг, продержавшийся в замечательной творческой форме семнадцать фильмов и почти сорок лет, в одночасье слетел с катушек, заглянув в глубокие глаза Роберта Паттинсона. Не знаю, как вам, а мне кажется, что тут и обсуждать нечего.
Вердикт Кочерыжкина – замечательное политико-социологическое эссе великого канадского режиссера, превращенное в невозможное к просмотру чёрт-те что без преувеличения чудовищным русским дубляжом.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
не верьте: дубляж - хороший (это просто у Делилло такие диалоги), фильм - шикарный, Кроненберг - великий, Паттинсон его не подвел. Хочется его пересмотреть не раз!
Отчего же тогда народ только в России из кинотеатров валит именно с этого фильма недождавшись и середины? Про другие страны я такого не слышала, отовсюду только восторги были. Стоит задуматься, кто всё-таки схалявил.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ