Тайны крови. Еще один шанс Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?
Where time stands still Время, застывшее для меня давным-давно, было начав новый отсчёт, вновь становится одним длинным, бесконечным днём. Прикосновения, взгляды, то, как я смотрела на Эдварда, а он на меня, костёр, что мы разводили на пляже среди ночи, и чайки, за полётом которых над побережьем наблюдали в утреннем свете. Память об этом за неимением живого сердца навеки сохраняется в голове.
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Чужое лицо Я теперь другой - другое лицо, другое имя. Имею ли я право вмешиваться в ее жизнь? Ведь я для неё умер.
Не такой, как в кино Провожая меня в Лос-Анджелес, родители сказали, что нужно с чего-то начинать, но вряд ли они имели в виду, что стоит выбирать проект с громкими именами в составе съёмочной группы только из-за подростковой влюблённости в состоявшегося мужчину. Но, узнав о внезапном открытом кастинге, я не смогла не отправить фото на указанный электронный адрес. Меня пригласили прийти на пробы, и вот я здесь.
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Народный перевод: Гейл Форман "Если я останусь..."
00:31
Читайте новый перевод от TwilightRussia! Мировой бестселлер Гейл Форман "Если я останусь..."
Что, если бы у тебя было все? Потрясающий парень, обожающий тебя, Чудаки-родители, поддерживающие тебя во всем, Музыкальный талант, с которым можно достичь всего, чего пожелаешь, А самой большой проблемой в твоей жизни был бы выбор между тем, чтобы: Последовать за своей первой любовью – музыкой, и уехать учиться в Нью-Йорк, Или остаться со своим парнем, семьей и друзьями? И что, если однажды, ты садишься в машину, И внезапно все меняется самым непостижимым образом...
Что, если совсем неожиданно все другие выборы исчезают, Кроме одного-единственного и по-настоящему важного Что бы выбрала ты?
Дорогие друзья!
Сегодня мы с радостью объявляем о начале публикации на нашем сайте столь долгожданного перевода замечательной книги Гейл Форман "Если я останусь". С момента выхода этой книги она получила самые восторженные отзывы читателей и критиков. Теперь у вас тоже появилась возможность прочитать эту книгу и составить о ней свое впечатление. Благодарим за такую возможность наших девушек-переводчиц и желаем всем приятного чтения!
Аннотация: «Это произошло в день, который начался, как и любой другой… У Мии
было всё: любящая семья, великолепный, обожающий друг и светлое будущее,
в котором ее ждал мир музыки и прекрасные перспективы. Но в одно
мгновение почти всё это у неё отняли. Оказавшись между жизнью и смертью,
между счастливым прошлым и непостижимым будущим, Миа переживает
переломный день в своей жизни, обдумывая решение, самое важное решение,
которое ей когда-либо приходилось принимать. Одновременно
трагическая и вселяющая надежду, это романтичная, захватывающая и, в
конечном счете, поднимающая настроение история о памяти, музыке, жизни,
смерти и любви».
Отзывы читателей:
"...Это история о юной и талантливой Мие, о ее потрясающей семье, о
лучших в мире друзьях, о любви, о жизни и о выборе, который ей предстоит
сделать – остаться или нет. Честное слово, мне не описать ее. Самое
пошлое сравнение, которое приходит в голову – «Милые кости» Элис Сиболд,
но без мерзкой, депрессивной чернухи и лишнего мифотворчества.
Книга Гейл Форман бесконечно светлая, теплая, красивая и пронизанная
любовью. О да, она душераздирающе печальна, но при этом настолько
жизнеутверждающая, что не влюбиться в нее невозможно. Она соткана из
теплых воспоминаний, счастливых дней и маленьких радостей. Ее герои
идеально подходят друг другу и создают маленький, яркий и волшебный мир,
терять который безумно больно.
Я не садистка, советовать
If I Stay всем без разбора не буду, но если у вас будет настроение –
прочитайте обязательно. Книга действительно именно так хороша, как все о
ней говорят. "
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Блин, очень хочу прочитать, но предпочитаю полностью книгу, возможно возьмусь за нее по окончании перевода, а то по главам не очень люблю читать((( Спасибо переводчикам, без них мы бы неизвестно когда прочитали))
Рада, что вы взялись переводить эту книжку. Я наслышана о ней. Безумно ценю вашу переводческую работу - все же знаю, как это тяжело и сколько это занимает времени, но все же препочту прочесть в оригинале чуть позже. Все равно благодарю вас за то, что вы делаете такие невроятные переводы книг. Это бесценная работа!
Уважаемые переводчики, вы продолжаете радовать нас все снова и снова! Такое чудесный подарок... Нет, правда - это лучшее что можно было придумать в качестве приятного весеннего сюрприза)) Спасибо вам огромное! Убегаю читать новую и (я в этом не сомневаюсь) потрясающую книгу от переводчиков любимого сайта))
Похоже это произведение, что-то поистине потрясающее! Я всегда боялась печальных, трагичных фильмов и книг, так как слишком впечатлительна. Я так ярко и глубоко чувствую придуманный автором мир, что кажется, живу в нем. Поэтому все переживания и боль героев чувствую как свою собственную. Но…увидев характеристику "Если я останусь...", боюсь я не смогу отказаться от ее прочтения. Уже сейчас, прочитав одни только отзывы читателей я, кажется, влюбилась в эту историю до глубины души…
ну всееее.понеслась!) у меня сейчас такое же настроение как во время перевода Голодных игр. о боже я обожаю вас Админы и переводчики, за выбор столь интересных книг для публикации тут. спасибо вам ооооогромадное!)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ