Мы уже размещали небольшое телефонное интервью со Стефани Майер 14 февраля. Есть запись, но здесь нет нескольких вопросов и ответов Стефани. Способ решения в том, чтобы посмотреть великолепное видео, которое для нас сделала Элис с «Edward’s Meadow». Видео в конце данного поста. Мы все задавали действительно хорошие вопросы, так что, надеюсь, вы узнаете что-нибудь новое и даже немного посмеетесь.
Элис (Edward’s Meadow): Случались ли на съемках «Гостьи» какие-нибудь забавные истории? И если да, можете ли рассказать о них?
Стефани Майер: Хорошо, я попытаюсь подумать об этом. С людьми случается много забавных историй, о которых вы не знаете. И поэтому это сложно, это как: «О, этот человек, которого вы не знаете, у нас для них есть это забавное прозвище, которое не имеет смысла, потому что вы не можете видеть их». Могу я думать о том, что было бы точнее, чем мне позволено сказать? [смеется]. Это другая проблема, что разрешено, вы понимаете. Съемки здорово похожи на исповедь. Есть некоторые просто неприкосновенные вещи, и вы не говорите о них. Вы знаете, что отец Сирши, Пол, невероятно веселый, и великолепный рассказчик, и поэтому, в некотором отношении, мы… он нужен мне, чтобы рассказать историю о солнечном свете и поисках света, что может для вас не иметь смысла. Но, вы понимаете, вы сидите и много разговаривате, и у нас были несколько на самом деле хороших рассказчиков, это было весело… Часто, те ночные съемки вы воспринимаете немного странно. У меня есть партнер здесь, и она, наверное, помнит больше историй, чем я. Я что-то пропустила?
Меган (партнер Стефани): Я не думаю, что все ты можешь повторить.
Стефани Майер: Окей. Это неповторимо. Простите, ребята. Я постараюсь подумать об этом. Если я вспомню что-нибудь, я расскажу вам.
Елена (Fangirlish): В адаптации мы часто обнаруживаем, что сценаристы и режиссеры вынуждены делать отступления, и пользоваться своим правом, когда переносят что-то на экран, и мне интересно, считаете ли вы, что это относительно правдивая адаптация книги, или там было много вольностей, для большей визуальной привлекательности.
Стефани: Я чувствую, что это, возможно, самая близкая к книге из всех моих работ, которые были экранизированы. Конечно, там есть много того, что было сокращено 120 страниц со всеми моими любимыми сценами, маленькими и большими, которые вы просто должны убрать, чтобы это можно было сделать фильмом. И это первое событие, великое большое затруднение с самого начала. И после этого, как только мы перешли к сути истории, все почувствовали правду в отношении того, кем были персонажи. Некоторые небольшие изменения мне на самом деле понравились. Я чувствовала, что у Эндрю такое хорошее чувство мира, что он придумал то, что и я хотела бы придумать. Как его Искатели, которые не использовали оружие. Дайан в конечном итоге попала туда, потому что она как будто сломалась, но его искатели просто используют спрей, который как будто оглушает людей, и я думала: «Конечно, именно так они это и делают!» Моя книга целиком о том, что у них есть эта внутренняя борьба, чтобы быть вынужденными использовать оружие людей. Я была этаким бездельником. Но в большей степени с этой точки зрения просто чувствовалось, действительно, как книга испытывает меня.
Мелисса (Strictly Robsten): По моему мнению, большая часть успеха «Сумерек» сводится к химии между Робом [Паттинсоном] и Кристен [Стюарт]. Могли бы вы сказать, что у ребят [Макса Айронса и Джейка Эйбела] и Сиршы [Ронан] такая же химия, и могли бы вы сказать, что послужило основным фактором их выбора их на роль?
Стефани: Абсолютно! Химия – это самое первое, что мы ищем, когда идет прослушивание. Как только мы поняли, что у нас будет Сирша, все дело стало за тем, кто дополнит её на экране, как это заставит вас чувствовать. Интересно то, что здесь возникают отношения в двух различных направлениях, это не Сирша и Макс, и Сирша и Джейк, а это Анни и Джейк, и Мелани и Макс. Она – два разных человека, и она так потрясающе талантлива – это очень особенно. Это, в самом деле, два совершенно разных проявления химии, потому что Анни не влюбляется так, как Мелани. Именно это было интересно, и я думаю, это сработало фантастически. Помню, на их прослушивании первое, что Эндрю [Никкол] сказал мне о Максе - потому что меня не было поблизости, так как это было не в Лондоне – и он сказал: «Стоп, химия, ты можешь порезать её ножом в этой комнате», - и все это было там. И когда Джейк, кого я всегда любила как актера, у него такая харизма мужчины-лидера, я была очень взволнована, глядя на его прослушивание, потому что я думала, что он действительно великолепен для этого. И это было там абсолютно! О, Боже! Я до сих пор помню это его объятие [с Сиршей], то, что получилось у них вдруг, оказалось чем-то новым, и очень интересным. Я только сказала: «О!» Это часть того, как мы подбирали актеров, и я чувствую, что это оказалось на самом деле необходимым.
Бека (That’s Normal): Интересно, вы находите себя прикрывающей или защищающей «Гостью», когда фильм, фандом и все ожидания будут сравниваться с «Сумерками». Чувствуете ли вы дополнительное покровительство «Гостье», которого вы, возможно, не чувствовали бы, если бы раньше не было «Сумерек»?
Стефани: Абсолютно. Вы реально заметили это. Это сложно, потому что для меня это такие разные книги. И это моя любимая книга. У «Сумерек» страстные поклонники и также страстные ненавистники. Вы понимаете, это две стороны одной медали. На все хорошее было столько же негатива. И я чувствую, что много негатива выплеснется и здесь, и это меня злит – как когда кто-то придирается к твоему ребенку в школе. Потому что этот ребенок не сделал ничего неправильного. Этот ребенок СОВЕРШЕННО не виноват.
И такая игра таких актеров дала нам – уровень, который у нас поддерживается здесь. Уильям Херт появился и завладел этим фильмом. И затем мы заполучили Эндрю Никкола и его потрясающее замечательное видение. И это несправедливо - судить этот фильм. И другая сторона этого – могло ли это произойти, если бы «Сумерки» не оказались таким значительным событием? Вероятно, нет, я просто должна взять хорошее и плохое. Но я абсолютно защищаю это, совсем как мама-курица.
Стефани (The Host Movie Fans): Вы можете рассказать нам немного о вашем опыте работы над «Остинлендом» и особенно, каково было работать над чем-то, что не было вашей собственной работой?
Стефани: Это было действительно потрясающе и намного проще делать те изменения и те небольшие вещи, когда вы не воспринимаете это, когда это намного более гибко, и все может меняться. Также, как хороший пример для меня, то, что Шенон Хейл была там все время, и её нравилось менять свой материал. Она говорила «Что, если мы изменим это? Что, если мы сделаем это по-новому?» Она обожает перерабатывать целую историю, что так чуждо моей природе, и я только говорила: «Окей», глядя на неё, и учась, но это было на самом деле здорово. Другой фактор – то, что это была комедия, и это совершенно другой опыт быть на съемках, где самое большое испытание - не смеяться во время дубля. Вы понимаете, что «Сумерки» были на самом деле очень тревожны, и все очень серьезно, и актеры должны были быть в этом настрое и вы никогда бы не захотели вторгаться в это. И здесь у нас есть всегда насмешничающие люди, это было так весело, и к концу очень долгого дня ваш живот болел от смеха. Вы думали: «Это не работа. Это похоже на пребывание в комедийном клубе целыми днями в течение полутора месяцев». Вы понимаете, это было очень, очень весело. Также, мы снимали в английском замке, и это было шикарно каждый день, так что это был скорее лагерь фантазий, чем работа.
Стефани (THMF): Звучит как забава.
Стефани: Так и было. Это было очень забавно.
Сара (The Host Movie News): В «Гостье», очевидно, есть любовная история, но был ли другой, более важный посыл, который вы хотели высказать романом? Если так, каким он был, и каким будет главный посыл сиквела, над которым вы работаете?
Стефани: Что ж, я никогда не пишу каких-то напутствий. Я пишу о проблемах. Я нахожу сложные ситуации, и я пишу, чтобы понять, что может случиться с ними. Но я действительно чувствую этот романтический аспект, но это так сильно – для меня книга на самом деле о любви во всех её формах. У вас есть романтическая любовь, материнская, семейная, и есть те-кого-я-должен-безмерно-любить и затем те-кого-я-принимаю-что-я-люблю-и-хочу-защищать. Это намного более реально – наши человеческие переживания не такие – вы не можете свести это просто к любви одного человека. В этом есть много больше того, что связывает вас. И я также чувствую, что я многое исследовала, думая о – типа простой ответ: «Чего вы хотите?», «О, мира во всем мире», и я наблюдала, могут ли люди жить в мире, и что мы можем сделать. И в этом варианте такого будущего мы вышли из баланса, но это такое положение, когда наши личные симпатии и антипатии, то, за что мы можем умереть, то, чем мы увлечены, все это должно быть разрушено за этот всеобщий мир, и не слишком ли это высокая плата? Думаю, что некоторые, наверное, скажут: «Нет слишком дорогой цены за прекрасный мир и здоровье и комфорт для всех», но если мы должны были бы сдаться, я не думаю вовсе, что мы на самом деле сделаем это. Так что для меня в этом есть намного больше.
Что касается сиквела, все инсайды романа придут после того, как он будет закончен. [смеется] Сейчас сиквел - просто о тех волнительных вещах, которые произошли. Для меня в данный момент это просто приключение, и я уверена, я найду еще больше, когда все закончу.
Хлоя (The Host Trilogy): В «Гостье» пейзажи настолько красивы и не похожи на «Сумерки», такой большой выбор мест в пустыне и под землей. Можете рассказать нам немного о том вдохновении, которое это давало, и как это повлияло на историю?
Стефани: Что ж, могу сказать, что это мой дом. Я человек пустыни. Я выросла в пустыне, и будучи ребенком, я всегда мечтала – я хочу сказать, я на самом деле никогда не была в Вашингтоне до того, как я написала «Сумерки», и вот об этом я и мечтала – зеленые места, где целыми днями идет дождь и вода льется потоком. Так что, когда я писала «Сумерки», я описывала фантастическую историю в таком месте, в котором мне всегда хотелось жить. Когда я писала «Гостью», я писала о том, что я знаю и где жила – кроме части под землей, где я не бывала. Но это был элемент фантастики, создание этого подземного мира, который на самом деле не существует. А пустыня – это то, что мне знакомо и намного ближе к моим корням, и я думаю, что эта часть книги более значима для меня во всех смыслах.
Лори (Twilight Lexicon): О будущем серии: когда подбирали актеров и работали над Сумеречными фильмами, у вас уже была закончена серия. Сейчас вы закончили только «Гостью», а сама серия не завершена. Как, по-вашему, насколько на то, что вы пишете, повлияют актеры и съемки, и то, что будет сыграно в фильме?
Стефани: Я представляю, что небольшое влияние будет. Но я не думаю, что это очень плохо, потому что сюжет сиквела у меня был готов еще до съемок фильма. Это одна из таких вещей, которая на втором плане длительное время, потому что, безусловно, был материал «Сумерек», который должен был быть завершен. И вы понимаете, что съемки всех этих фильмов заняли очень длительное время. Так что это было отодвинуто назад. Я хотела бы сделать это достаточно скоро, что имело бы смысл двигаться вперед с фильмами, но я не думаю, что это изменит много, потому что я меня есть – вы понимаете, что изменения - это то, что изменяет жизнь. Это весело! У меня есть герои всех типов, и, поскольку я работала над сиквелом, другой герой, на которого меня вдохновила другая часть моей жизни, вдруг появился, что оказалось новым, и это внезапно сделало историю интересней. Если бы я сочинила историю три года назад, это была бы другая история. И если бы я написала её пять лет назад, возможно, там был бы еще кто-то. Так что, интересно, какую роль играет твоя собственная жизнь, но я не думаю, что актеры повлияют на меня слишком сильно.
Лиза (Twilight Moms): Мы увидим немного из прежнего мира или жизни, которая была у Страников или Душ раньше?
Стефани: Это… это грустный вопрос, потому что ответ – нет. И это на самом деле расстраивает меня. У меня было много действительно хороших идей, но это был на самом деле независимый фильм. Это не было сделано в студии, и у нас был бюджет. Я хочу сказать, это был большой бюджет для независимого фильма, но он был очень ограниченный, и мы рассуждали так: «Окей, мы можем позволить только один вертолет в этой сцене, так что мы должны сократить это с трех». И мы фактически сняли самое последнее, это было… Последняя сцена фильма по сценарию, и когда мы дошли до неё, нам пришлось сократить её, чтобы заплатить за что-то другое, и мы смогли сэкономить достаточно денег, и снять последнюю сцену. Сразу после премьеры «Рассвета – Часть II» нам буквально не удавалось поспать три дня. [смеется]. И так мы, я имею в виду даже последняя сцена фильма, которая, когда вы увидите её, не думаю, что вы можете представить её без этого, но там было много сокращений, которые должны были быть сделаны, и, к сожалению, одним из них была возможность показать другой мир. Но хорошая сторона в этом то, что в моей голове я вижу очень… Я знаю, как выглядит планета Исток, и на кого они похожи, и это поразительно, но есть опасения, что кто-то еще может сделать это, и это не будет таким поразительным. И что если это будет плохо? Что если летучие мыши будут выглядеть по-дурацки и отвратительно? И это будет своего рода разочарование для людей, так как по крайней мере сейчас представление людей об этом мире не испорчено.
Иви (Tmilightera Anonymous): Важной частью Сумеречной Саги была музыка, как твой плей-лист для книг, так и сам саундтрек. Вы видите музыку частью кино-адаптации «Гостьи»? И, дополнительно, нашли ли вы особенные группы, которые вдохновляли вас при написании сиквела «Гостьи»?
Стефани: Вы знаете, это интересно, [смеется], по моим ощущениям «Гостья» более взрослая история, и даже если наши актеры не так отличаются по возрасту, из-за Сиршы, потому что мы хотели работать с ней, мы знали что она тот самый человек, так что все, что касается возраста, немного понизилось. Это не изменило то, что фильм более взрослый, и музыка не обсуждалась много, потому что она просто не вписывается. В большей степени в фильме будет музыкальная тема. И достаточно странно, и я не думаю, что это связано, но, может быть, это есть, я действительно сейчас слушаю очень много музыки, когда пишу. Я в основном слушаю свой плейлист действительно хорошей музыки к фильмам, таким как «28 недель спустя» - сейчас мне нравится это, и подобные вещи. Так что я не уверена, насколько жизнь отражает искусство, и наоборот. Но у нас есть очень классная песня «Imagine Dragons» - она будет главной темой, и это потрясающе, мне нравится эта группа. Я просто видела вживую, как они играют. Если когда-нибудь у вас будет возможность увидеть их – идите, они фантастичны.
Иви (TA): Здорово, спасибо! Интересно, что для этого фильма это изменилось, и ваша работа как движение вперед.
Стефани: В этом такие разные чувства во многих смыслах. Мы говорили раньше о сравнении, и думаю, когда кто-то увидит фильм, это не будет напоминать ему «Сумерки». В этом просто нет таких же чувств.
Меган (координатор интервью): Хорошо с вами, Стефани, есть ли у нас время еще на два или три вопроса?
Стефани: О, знаете, я хочу вернуться к вопросу о забавных историях на съемках.
Элис (Edward’s Meadow): Да!
Стефани: Я расскажу вам об одном самом смешном дне. Но снова, на самом деле, в этом не участвует ни один из актеров. В последний день съемок мы были на горе Хорсшу, и подниматься на неё было экстремально. Мы даже не знали, доведется ли сделать это живыми. Это был жутковатый путь. И мы провели там весь день. Теперь, по праву, я уверена, что у вас должна быть уборная поблизости. Это было по меньшей мере в часе езды от лагеря, и они не хотели проделывать этот путь снова, потому что это было так опасно. На вершине горы не было уборной. Большинство людей, работающих на съемках – это мужчины. Для них это не большая проблема! А для нескольких женщин это оказались довольно длинные съемки! Так что кто-то принес с собой что-то типа портативного туалета, где была палатка и ведро. Но никто не думал развернуть его. Так что только к концу дня мы смогли сделать это, мы устанавливали туалет. Так что я сама, мой партнер и даже Эли, подруга Джейка, мы такие: «Это случается». И мы нашли уединенный – настолько уединенный, насколько удалось, хотя они все еще шикали на нас все время, потому что мы не могли остановить смешки. Мы пытались установить его, а там на самом деле ветрено, и все уносит. Мы старались оценить, как мы могли бы использовать его, не будучи обнаруженными, или опрокинутыми. Это было ужасно. Нам приходилось делать это, стоять и держать палатку вертикально, а тент - близко над ней, пока тот, кто внутри, старается пописать хоть с каким-то достоинством, но этого не было вовсе. И это было на самом деле… мы умирали со смеху. Мы не могли остановиться. И мы влипали все больше, потому что мы смеялись и писали. А нам такие: «Тсс, мы снимаем кино!» А мы в ответ: «У вас нет для нас уборной!» Так что, это было весело и ранимо.
Меган (координатор интервью): Похоже, время уже вышло, так что я хочу всех поблагодарить, и спасибо вам, Стефани, это было чудесно.
Стефани: Спасибо вам, это на самом деле было весело, вы задавали лучшие вопросы.
Фансайты: Спасибо!
Перевод выполнен Yulla специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk . При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода
Круглый стол со Стефани Майер и представителями фанатских сайтов
|