«Tribute» поговорил с режиссером «Орудий смерти: Город костей» Харольдом Цвартом о фильме, работе с Кассандрой Клэр, ожиданиях фанатов, почему он выбрал этот проект и хотел бы он быть режиссером продолжений «Орудий смерти».
Какая твоя любимая часть съемок в Торонто?
Он напоминает мне европейские города, поэтому после съемок здесь всегда было много замечательных мест, чтобы поужинать или просто погулять по улицам Йорквилля. Я действительно влюбился в Торонто.
Вы верите в «монстров, ночные кошмары и легенды, которые рассказывают шепотом у огня» - как говориться в фильме?
(Смеется) Замечательный вопрос! Что ж, теперь да!
Что изменило ваше мнение? Этот фильм?
Да, исследовав эту идею, что мы – люди, ограниченные в нашем восприятии – мы видим не все, что окружает нас – и я действительно верю, что между небом и землей есть намного больше, нежели мы на самом деле можем воспринять.
Сейчас выходит много экранизаций известных книг, почему вы выбрали именно эту?
Мне просто понравился тон книги. Здесь хорошее чувство юмора, а герои довольно серьезные. Думаю, это путешествие Клэри - такая себе детективная история, где она пытается понять саму себя – и я подумал, что это замечательный, психологически сложный проект, и я думаю, что молодые люди достаточно умны, чтобы оспорить все это, но они принимают этот мир.
Что должно быть в книге такого, чтобы ее экранизировали?
Я могу говорить только об этой книге, но то, как пишет Кассандра – это очень визуализировано. Как только я начал читать, все картинки просто появились у меня в голове и все эти замечательные места, которые она описывала, и портал. Просто настроение всего этого, оно легко поддается визуализации. Посмотрите на то, что фанаты проделали за эти годы! Понятно, что эта книга вдохновила молодых, креативных фанатов по всему миру создать их собственные постеры, их собственные версии трейлеров – так что они определенно были визуально вдохновлены этой книгой.
Существует много фанатов этой книги, которые с нетерпением ждут этого фильма. Есть ли какое-то напряжение вокруг этой экранизации?
Да, думаю да, есть… мы пытаемся не акцентировать внимание на этом напряжении, но все же с уважением относимся к тому, что они ожидают от нас. Вы не можете просто следовать за тенденциями рынка. Я все еще делаю то, что правильно для фильма, потому что, в конце концов, это же фильм. И я думаю, что фанатам он понравится. Думаю, что, таким образом, ответственность - это действительно хорошо, и я чувствую себя уверенным в том, что они будут действительно наслаждаться тем, что мы сделали.
Как тесно вы сотрудничали с Кассандрой Клэр?
Мне очень повезло, потому что с Кассандрой довольно легко работать. Она понимает съемочный процесс и понимает, как сложно адаптировать книгу подобных размеров и сжать ее до объемов фильма. Так что мы действительно тесно сотрудничали друг с другом. Она довольно хорошо знает своих фанатов. На самом деле я присутствовал на автограф-сессии книги, меня пригласили – она была довольно мила, пригласив меня – и я был удивлен, когда увидел всех этих молодых фанатов, но у нее есть фанаты различного возраста. У нее было много хороших, взрослых фанатов и под взрослыми я имею в виду подростков и старших людей, которые были довольно развитыми для своего возраста и умными людьми. Они задавали действительно умные вопросы, и мне было интересно наблюдать и понимать, что наша целевая группа намного больше, нежели мы предполагали в самом начале.
Книги довольно большие и в них нет скучных моментов, так как вы решали, какие сцены вырезать?
Это действительно сложный вопрос. Мы проходили через этот процесс вплоть до того момента, когда закончили фильм. Знаете, мы пересматривали отснятый материал, показывали его людям, сами смотрели его и наконец-то фильм зажил своей жизнью и в конце концов мы понимали, что эти сцены должны остаться. Но как вы можете представить, если вы пытаетесь адаптировать книгу без – как вы сами сказали – скучных моментов, если вы адаптируете такую книгу в фильм, тогда этот фильм получается действительно хорошим.
Насколько важными были детали на съемочных площадках, от которых, как я слышал, просто захватывает дух?
Это всегда важно для меня. Думаю, если я не поверю, что это место действительно существует, тогда не думаю, что и люди, смотрящие фильм, поверят, что они действительно существуют. Итак, мне просто повезло работать с замечательным художником-постановщиком, с которым я также сотрудничал в «Каратэ-пацане», Франсуа Сеганом, настоящим художником, и мы просто сделали все, чтобы убедиться, что все было таким, будто пробыло здесь на протяжении сотни лет, и все здесь находилось по определенной причине.
Заинтересованы ли вы в том, чтобы быть режиссером всей трилогии?
Да! Если они захотят, чтобы я вернулся, я определенно заинтересован.
В будущем, есть ли какие-то жанры фильмов, с которыми вы хотели бы поработать?
Я был бы не против медленно перейти больше к жанру научно-фантастических фильмов и я бы с удовольствием заполучил спин-офф франшизы «Звездных воин», это было бы забавно.
Вы хотите еще что-то добавить об этом фильме?
Я просто думаю, люди будут действительно удивлены. Мужчины среднего возраста также насладятся фильмом. Это триллер. У нас был замечательный просмотр, во время которого парни сказали, что здесь много экшна и не так уж много того, что они называют плаксивой романтикой. А затем девушки, которые также смотрели, они наоборот сказали, что здесь много того, что они хотели бы увидеть, например отношения героев, и что они действительно наслаждались экшном. Думаю, у нас просто действительно получилось сохранить отличный баланс.
«Орудия смерти: Город смерти» выйдет в кинотеатрах уже менее чем через 4 месяца – 23 августа. Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Харольд Цварт говорит об «Орудиях смерти: Город костей» с «Tribute»
|