Пятница  05.12.2025  14:19
Форма входа
Категории раздела
Фанфикшн [60836]
Пресса [200]
Журнал TR Review [408]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь на массажном столе
Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…

Сердца трех
Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.

Невезучее Рождество, о котором можно только мечтать
Перед самым Рождеством на Изабеллу навалилось катастрофическое невезение, и кажется, что неприятностям не будет конца. Но вдруг все это - лишь помехи на пути к чудесному счастью, которого долго ждала и считала недосягаемым?..

Предчувствие
Когда-то между Марсом и Юпитером существовала девятая планета – Фаэтон. Давайте предположим, что она была населена гордыми, благородными, очень одаренными племенами, красивыми, словно Боги, и живущими в равновесии между собой.

Крик совы
Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!

Easier to run
Мои слабые попытки наладить собственную жизнь оказались детским лепетом в сравнении с надвигающимся на меня хаосом. Не так то просто сохранять спокойствие, когда люди вокруг тебя мрут как мухи, а ты сама не успеваешь уворачиваться от ощутимо болезненных пощечин очередного предательства.Но выхода нет только из гроба. И я нашла свой путь к отступлению.

Обрати
Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.

Перстень Зимы
Не бери чужого, счастья оно тебе не принесет.



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9853
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 355
Гостей: 351
Пользователей: 4
Saturn2763513, Стася8407, aliya10110393, rina_
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Каталог статей

Главная » Статьи » Материалы пользователя [O_Q]

В разделе материалов: 359
Показано материалов: 176-210
Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 10 11 »

- Белла, - сказал Карлайл и ещё раз перечитал то, что было на этом листке, прежде чем подать его мне. – Человек по имени Фил Дуайер приехал, чтобы забрать тебя из института.

Наши переводы | Просмотров: 1774 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 12.10.2014 | Комментарии (18)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Наши переводы | Просмотров: 4681 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 11.10.2014 | Комментарии (41)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4071 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.10.2014 | Комментарии (41)

Эдвард сжал мою холодную ладонь и опустил взгляд.
- Я здорово злюсь на себя, - сказал он.
Я озадаченно посмотрела на него:
- И почему бы это?
- Потому что хочу этого гораздо больше, чем ты.

Наши переводы | Просмотров: 1594 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.10.2014 | Комментарии (18)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4160 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 27.09.2014 | Комментарии (45)

- Пожалуйста, - умоляла я. Темнота поглощала свет, становилось всё холоднее. – Пожалуйста!
- Я пришёл за тобой, - раздался вдруг чей-то злобный голос. Я закричала и попыталась освободиться. – Ты моя.


Наши переводы | Просмотров: 1753 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.09.2014 | Комментарии (22)

- Я передам это всем, кто тебя знает, - крикнула она, оглянувшись на ходу. – Остается надеяться, что ещё не слишком поздно спасать наши души.

Наши переводы | Просмотров: 1610 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (20)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3639 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (31)

- Ты не мог ничего изменить, Джейк, любая цепочка событий вела именно к этому: ты бы все равно не успел, - мягко возразила Элис. – Но сейчас уже всё хорошо…
- Сейчас? – взревел Блэк, безошибочно угадывая скрытый смысл в словах ясновидящей. – Только сейчас?
Элис виновато вздохнула.


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 4574 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (40)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3554 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.09.2014 | Комментарии (38)

- Эдвард, он не остановится. Попытается убить нас. – Изумрудные глаза Эдварда изучали моё лицо, ища там хотя бы намёк на сомнение. Его не было. – Пожалуйста, поверь мне, - прошептала я.

Наши переводы | Просмотров: 1756 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.09.2014 | Комментарии (32)

Я бросила на него недоверчивый взгляд и начала беспорядочно нажимать все кнопки.
– Успокойся, Белла.
- Но мы застряли!
- Всё в порядке.
Как только эти слова слетели с его губ, в кабине погас свет.

Наши переводы | Просмотров: 2294 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 08.09.2014 | Комментарии (34)

Комната Беллы была пуста, из-за неплотно притворенной двери ванной пробивался косой жёлтый луч. Джейк тихо стукнул костяшками по косяку:
- Можно войти?
- Нет! - огрызнулась она из-за двери.


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 5272 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 06.09.2014 | Комментарии (30)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4543 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 02.09.2014 | Комментарии (40)

Мы шли, словно на казнь. Я непрерывно думала о том, как посмотрю на неё. Кого я увижу – полную жизни любящую мать или умирающую прекрасную женщину?
- Ты можешь это сделать, - прошептала я Эдварду. Потом подняла наши соединённые руки, чтобы поцеловать его пальцы. – Вы оба должны быть сильными.


Наши переводы | Просмотров: 1712 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 02.09.2014 | Комментарии (18)

В конце концов, этот парень столько раз сводил меня с ума во сне, что пора проверить, так ли он хорош наяву.

(рейтинг R )

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3670 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 28.08.2014 | Комментарии (24)

Ровно в полвторого ночи дверь в нашу спальню приоткрылась. Моё сердце ускоренно забилось, а взгляд метнулся к ночнику, но потом вернулся к тёмной фигуре, стоявшей у входа.
- Белла? – сказала фигура. Я узнала голос и быстро села.


Наши переводы | Просмотров: 1872 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.08.2014 | Комментарии (20)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3838 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 24.08.2014 | Комментарии (22)

- Может быть, тебе стоит пойти за ним? – предложил Карлайл.
Я покачала головой и покраснела ещё сильнее:
- Я не знаю, что ему сказать.
- Если это будешь ты, слова не понадобятся, - улыбаясь, заявила Элис.



Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1921 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 22.08.2014 | Комментарии (13)

Мой взгляд был бы яростным, если бы не закрытые веки.
- Нет, - соврал я, чувствуя глухую боль в груди, которая многократно усиливалась при дыхании. – И да.
- В каком смысле? - Я открыл глаза и попытался приподняться. Мои руки отчаянно запротестовали. – Ты любишь её?



Наши переводы | Просмотров: 1801 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 22.08.2014 | Комментарии (15)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4500 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.08.2014 | Комментарии (27)

...на губах его появилась едва заметная усмешка: - Я заметил, что этой ночью ты спала без света.
Я почувствовала, что мои щёки стали горячими.
- А я заметила, что ты просто спал.
Он хохотнул.
- Да. Кажется, мы гасим фобии друг друга.



Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1866 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 19.08.2014 | Комментарии (22)

Я подумала вдруг, что неизвестно какой из вариантов хуже: знать, что твой любимый умирает и ты не в состоянии остановить это, или быть потрясённым неожиданной смертью близкого человека. Мои родители умерли внезапно, мне даже в голову не приходило, что это может случиться. Но Эдвард…

Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 2185 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.08.2014 | Комментарии (25)

После жестокого убийства родителей, произошедшего в их собственном доме, Белла оказывается в психиатрической клинике. Там она знакомится с пятью такими же, как она, подростками. Смогут ли они подружиться и наконец преодолеть свои страхи? Как они это сделают? И что если убийца все еще рядом?
Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1840 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 11.08.2014 | Комментарии (14)

- Я не хочу говорить об этом, - отрезал Джейкоб, понимая, что его выдержка не безгранична.
- Нет, ты будешь говорить об этом, Джейкоб Блэк! Ты меня выслушаешь!


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 4372 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 26.07.2014 | Комментарии (35)

- Чёрт! – выругалась я, и в одном пуанте бросилась в правое крыло кулис. На сцене было темно, и это затрудняло поиск нужной мне кулисы. Вот она! Самая задняя!
Я побежала вперёд и налетела на кого-то высокого и крепкого.
- Сегодня ты на сцену не выйдешь, - сказал Сет...

Наши переводы | Просмотров: 8994 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 24.07.2014 | Комментарии (94)

- В любом случае это нелепый разговор, - сказал Кайус возбуждённо. – У нас нет другого Ромео, кроме Джейкоба. Мы не можем проводить спектакль без Ромео. Придётся просто отменить сегодняшнее представление.
Наши переводы | Просмотров: 6253 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 17.07.2014 | Комментарии (71)

- Джейк, я не могу так больше! Я скучаю по тебе, по нашему прошлому, по нашему будущему… Не могу без тебя! Не хочу больше быть для тебя «малышкой»! Я уже взрослая, Джейк, – вдруг выпалила она на одном дыхании...

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3586 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 16.07.2014 | Комментарии (24)

Я повернула за угол. И увидела её. Бесконечную очередь к контрольно-пропускному пункту системы безопасности. У её начала служащие проверяли билеты. Очередь извивалась, уходя вдаль, люди медленно двигались вперёд, со скукой глядя по сторонам. И никто из них не был Эдвардом. Его здесь не было. Он давно прошёл. Вероятно, уже сидел в самолёте.
Наши переводы | Просмотров: 5753 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 10.07.2014 | Комментарии (91)

Джейкоб ухмыльнулся:
- То импровизированное па-де-де позволило мне наконец-то обнаружить слабое место Эдварда. – Я отпрянула, когда он покровительственно постучал пальцем по моему носу. – Это ты.

Наши переводы | Просмотров: 5773 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 05.07.2014 | Комментарии (79)

– Когда мои родители узнали, они отказались принимать в этом участие. Поэтому я позвонила единственному человеку, которому могла.
- Эдварду, - пробормотала я.

Наши переводы | Просмотров: 4797 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.06.2014 | Комментарии (83)

- Я не обязана объяснять тебе свои поступки, - пробормотала я, всё ещё не совсем понимая, какое ей дело до всего этого. И начала подниматься по ступеням. – Я устала и хочу…
- Это я танцевала Жизель, Белла. Это в меня был влюблён Джейкоб.

Наши переводы | Просмотров: 4634 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 25.06.2014 | Комментарии (69)

Я на мгновение закрыла глаза и с такой силой прикусила губу, что почувствовала вкус крови. Потом снова посмотрела на Эдварда, мысленно подбирая слова, чтобы сказать то, чего совсем не хотела говорить:
- Ты ждёшь моего ответа.

Наши переводы | Просмотров: 4973 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 23.06.2014 | Комментарии (71)

Они стояли на камнях крыльца, не в силах решиться: он – на то, чтобы сделать первый шаг в никуда, она – на то, чтобы отвести взгляд, отпуская его в это никуда.

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3717 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 21.06.2014 | Комментарии (32)

- Я… - внезапно я почувствовала невероятную неловкость. Сглотнув, всё же договорила: - Вы не знаете, где Эдвард? Мне нужно…
- Он в больнице, - тихо ответил Карлайл.
- Что? – выдохнула я.

Наши переводы | Просмотров: 4803 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.06.2014 | Комментарии (69)