Вторник  30.06.2026  20:02
Форма входа
Категории раздела
Фанфикшн [60819]
Пресса [200]
Журнал TR Review [408]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Знакомый незнакомец
История о нем, о ней и ее любовнике… Она любит двоих, не в силах отказаться ни от одного из мужчин. Что если эти мужчины - один и тот же человек, любящий девушку много лет?

Рождественская книга
После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.

Шесть дней
Беллу Свон ненавидят и сторонятся из-за ее дара. Что же произойдет, когда маленький городок взорвет печальное известие: семнадцатилетний Эдвард Мэйсон, не раз смеявшийся над причудами «белой вороны», пропал без вести?
Мистика, мини.

Дух зловредный, неугомонный, уйди!
Семейная идиллия четы Штольман нарушена появлением духа. Кто этот дух и чего хочет?

Я знаю своего мужа
В семье Малфой и муж, и жена любят безответно.

EQUILIBRIUM (Равновесие)
Фандом: «Звездные войны». Пейринг: Кайло/Рей. Рейтинг: от PG-13 до NC-17. Сборник новелл.
Пусть прошлое умрет. Убей его, если потребуется. Только так можно стать хозяином судьбы...

Великая скорбь
Новый день мы встречали с радостью: яркий диск зондера медленно всходил над полями и дарил тепло. Дружной толпой мы плелись обрабатывать грядки гри и ропши, кукура и подзондерника. Мы не жаловались на тяжёлую долю.
Фантастика, мини.

Копирка
Иногда небрежно брошенные на ветер слова могут оказаться правдой, которую выболтал совершенно случайно. А что случится, если тебя однажды подслушают и захотят дать то, чего ты в тайне желаешь, но боишься признавать?



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13047
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 106
Гостей: 97
Пользователей: 9
dobby, poaioropidnatlmvnosal, kintkasp, Rirysha, f30w45x, marisha1738, Halga, aliya10110393, svetik276
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Каталог статей

Главная » Статьи » Материалы пользователя [O_Q]

В разделе материалов: 359
Показано материалов: 176-210
Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 ... 10 11 »

- Белла, - сказал Карлайл и ещё раз перечитал то, что было на этом листке, прежде чем подать его мне. – Человек по имени Фил Дуайер приехал, чтобы забрать тебя из института.

Наши переводы | Просмотров: 1798 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 12.10.2014 | Комментарии (18)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Наши переводы | Просмотров: 4735 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 11.10.2014 | Комментарии (41)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4135 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.10.2014 | Комментарии (41)

Эдвард сжал мою холодную ладонь и опустил взгляд.
- Я здорово злюсь на себя, - сказал он.
Я озадаченно посмотрела на него:
- И почему бы это?
- Потому что хочу этого гораздо больше, чем ты.

Наши переводы | Просмотров: 1620 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.10.2014 | Комментарии (18)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4220 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 27.09.2014 | Комментарии (45)

- Пожалуйста, - умоляла я. Темнота поглощала свет, становилось всё холоднее. – Пожалуйста!
- Я пришёл за тобой, - раздался вдруг чей-то злобный голос. Я закричала и попыталась освободиться. – Ты моя.


Наши переводы | Просмотров: 1776 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.09.2014 | Комментарии (22)

- Я передам это всем, кто тебя знает, - крикнула она, оглянувшись на ходу. – Остается надеяться, что ещё не слишком поздно спасать наши души.

Наши переводы | Просмотров: 1642 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (20)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3698 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (31)

- Ты не мог ничего изменить, Джейк, любая цепочка событий вела именно к этому: ты бы все равно не успел, - мягко возразила Элис. – Но сейчас уже всё хорошо…
- Сейчас? – взревел Блэк, безошибочно угадывая скрытый смысл в словах ясновидящей. – Только сейчас?
Элис виновато вздохнула.


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 4689 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 21.09.2014 | Комментарии (40)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3612 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.09.2014 | Комментарии (38)

- Эдвард, он не остановится. Попытается убить нас. – Изумрудные глаза Эдварда изучали моё лицо, ища там хотя бы намёк на сомнение. Его не было. – Пожалуйста, поверь мне, - прошептала я.

Наши переводы | Просмотров: 1791 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.09.2014 | Комментарии (32)

Я бросила на него недоверчивый взгляд и начала беспорядочно нажимать все кнопки.
– Успокойся, Белла.
- Но мы застряли!
- Всё в порядке.
Как только эти слова слетели с его губ, в кабине погас свет.

Наши переводы | Просмотров: 2312 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 08.09.2014 | Комментарии (34)

Комната Беллы была пуста, из-за неплотно притворенной двери ванной пробивался косой жёлтый луч. Джейк тихо стукнул костяшками по косяку:
- Можно войти?
- Нет! - огрызнулась она из-за двери.


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 5369 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 06.09.2014 | Комментарии (30)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?



Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4601 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 02.09.2014 | Комментарии (40)

Мы шли, словно на казнь. Я непрерывно думала о том, как посмотрю на неё. Кого я увижу – полную жизни любящую мать или умирающую прекрасную женщину?
- Ты можешь это сделать, - прошептала я Эдварду. Потом подняла наши соединённые руки, чтобы поцеловать его пальцы. – Вы оба должны быть сильными.


Наши переводы | Просмотров: 1738 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 02.09.2014 | Комментарии (18)

В конце концов, этот парень столько раз сводил меня с ума во сне, что пора проверить, так ли он хорош наяву.

(рейтинг R )

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3723 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 28.08.2014 | Комментарии (24)

Ровно в полвторого ночи дверь в нашу спальню приоткрылась. Моё сердце ускоренно забилось, а взгляд метнулся к ночнику, но потом вернулся к тёмной фигуре, стоявшей у входа.
- Белла? – сказала фигура. Я узнала голос и быстро села.


Наши переводы | Просмотров: 1897 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.08.2014 | Комментарии (20)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 3898 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 24.08.2014 | Комментарии (22)

- Может быть, тебе стоит пойти за ним? – предложил Карлайл.
Я покачала головой и покраснела ещё сильнее:
- Я не знаю, что ему сказать.
- Если это будешь ты, слова не понадобятся, - улыбаясь, заявила Элис.



Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1943 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 22.08.2014 | Комментарии (13)

Мой взгляд был бы яростным, если бы не закрытые веки.
- Нет, - соврал я, чувствуя глухую боль в груди, которая многократно усиливалась при дыхании. – И да.
- В каком смысле? - Я открыл глаза и попытался приподняться. Мои руки отчаянно запротестовали. – Ты любишь её?



Наши переводы | Просмотров: 1833 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 22.08.2014 | Комментарии (15)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Перевод возобновлён.
Наши переводы | Просмотров: 4559 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.08.2014 | Комментарии (27)

...на губах его появилась едва заметная усмешка: - Я заметил, что этой ночью ты спала без света.
Я почувствовала, что мои щёки стали горячими.
- А я заметила, что ты просто спал.
Он хохотнул.
- Да. Кажется, мы гасим фобии друг друга.



Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1892 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 19.08.2014 | Комментарии (22)

Я подумала вдруг, что неизвестно какой из вариантов хуже: знать, что твой любимый умирает и ты не в состоянии остановить это, или быть потрясённым неожиданной смертью близкого человека. Мои родители умерли внезапно, мне даже в голову не приходило, что это может случиться. Но Эдвард…

Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 2209 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 15.08.2014 | Комментарии (25)

После жестокого убийства родителей, произошедшего в их собственном доме, Белла оказывается в психиатрической клинике. Там она знакомится с пятью такими же, как она, подростками. Смогут ли они подружиться и наконец преодолеть свои страхи? Как они это сделают? И что если убийца все еще рядом?
Перевод возобновлён
Наши переводы | Просмотров: 1859 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 11.08.2014 | Комментарии (14)

- Я не хочу говорить об этом, - отрезал Джейкоб, понимая, что его выдержка не безгранична.
- Нет, ты будешь говорить об этом, Джейкоб Блэк! Ты меня выслушаешь!


Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 4430 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 26.07.2014 | Комментарии (35)

- Чёрт! – выругалась я, и в одном пуанте бросилась в правое крыло кулис. На сцене было темно, и это затрудняло поиск нужной мне кулисы. Вот она! Самая задняя!
Я побежала вперёд и налетела на кого-то высокого и крепкого.
- Сегодня ты на сцену не выйдешь, - сказал Сет...

Наши переводы | Просмотров: 9106 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 24.07.2014 | Комментарии (94)

- В любом случае это нелепый разговор, - сказал Кайус возбуждённо. – У нас нет другого Ромео, кроме Джейкоба. Мы не можем проводить спектакль без Ромео. Придётся просто отменить сегодняшнее представление.
Наши переводы | Просмотров: 6348 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 17.07.2014 | Комментарии (71)

- Джейк, я не могу так больше! Я скучаю по тебе, по нашему прошлому, по нашему будущему… Не могу без тебя! Не хочу больше быть для тебя «малышкой»! Я уже взрослая, Джейк, – вдруг выпалила она на одном дыхании...

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3644 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 16.07.2014 | Комментарии (24)

Я повернула за угол. И увидела её. Бесконечную очередь к контрольно-пропускному пункту системы безопасности. У её начала служащие проверяли билеты. Очередь извивалась, уходя вдаль, люди медленно двигались вперёд, со скукой глядя по сторонам. И никто из них не был Эдвардом. Его здесь не было. Он давно прошёл. Вероятно, уже сидел в самолёте.
Наши переводы | Просмотров: 5808 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 10.07.2014 | Комментарии (91)

Джейкоб ухмыльнулся:
- То импровизированное па-де-де позволило мне наконец-то обнаружить слабое место Эдварда. – Я отпрянула, когда он покровительственно постучал пальцем по моему носу. – Это ты.

Наши переводы | Просмотров: 5836 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 05.07.2014 | Комментарии (79)

– Когда мои родители узнали, они отказались принимать в этом участие. Поэтому я позвонила единственному человеку, которому могла.
- Эдварду, - пробормотала я.

Наши переводы | Просмотров: 4864 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.06.2014 | Комментарии (83)

- Я не обязана объяснять тебе свои поступки, - пробормотала я, всё ещё не совсем понимая, какое ей дело до всего этого. И начала подниматься по ступеням. – Я устала и хочу…
- Это я танцевала Жизель, Белла. Это в меня был влюблён Джейкоб.

Наши переводы | Просмотров: 4690 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 25.06.2014 | Комментарии (69)

Я на мгновение закрыла глаза и с такой силой прикусила губу, что почувствовала вкус крови. Потом снова посмотрела на Эдварда, мысленно подбирая слова, чтобы сказать то, чего совсем не хотела говорить:
- Ты ждёшь моего ответа.

Наши переводы | Просмотров: 5037 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 23.06.2014 | Комментарии (71)

Они стояли на камнях крыльца, не в силах решиться: он – на то, чтобы сделать первый шаг в никуда, она – на то, чтобы отвести взгляд, отпуская его в это никуда.

Продолжение по Сумеречной саге | Просмотров: 3776 | Author: O_Q (Ольга), partridge (Анна) | Добавил: O_Q | Дата: 21.06.2014 | Комментарии (32)

- Я… - внезапно я почувствовала невероятную неловкость. Сглотнув, всё же договорила: - Вы не знаете, где Эдвард? Мне нужно…
- Он в больнице, - тихо ответил Карлайл.
- Что? – выдохнула я.

Наши переводы | Просмотров: 4866 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.06.2014 | Комментарии (69)