Вторник  30.06.2026  16:22
Форма входа
Категории раздела
Фанфикшн [60819]
Пресса [200]
Журнал TR Review [408]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Twilight Stories
Изабелла, Элис и Розали - рабыни в доме Калленов. Вампиры присутствуют, но кто именно - пока секрет. Рейтинг: NC-17. Все по взаимному согласию, без насилия и кровавых наказаний.
Ах, да! Эдвард слышит все мысли Беллы (развратные и не только).

Доступ разрешен
Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов.
Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...

Помолвка по обмену
В эпоху Нового курса Америки богатый владелец банка Эдвард Каллен пользуется возможностью заключить собственную сделку, когда бедная семья фермера–арендатора просит его о помощи. Им нужна их земля. Ему нужна жена. Возможно, мистеру Свону стоило дважды подумать, прежде чем приводить на встречу свою единственную дочь.

Персики-вампиры
Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров.
Внимание! Это крайне глупая история!
Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

История в бутылке
Путешествующая по просторам Тихого океана Белла Свон однажды встречает дрейфующую яхту, на борту которой никого нет. Но она может узнать историю пассажиров, читая дневник, найденный в бутылке.
Фантастическая драма с элементами детектива.

24601
То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках...
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".

Штольман. Она в его руках
Конец XIX века, маленький уездный городок Затонск. Ночь, гостиничный номер, и он наконец-то держит ее в своих объятиях.



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 483
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 75
Гостей: 69
Пользователей: 6
marisha1738, dobby, tatyana-gr, mashenka1985, GalinaJq, f30w45x
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Каталог статей

Главная » Статьи » Материалы пользователя [O_Q]

В разделе материалов: 359
Показано материалов: 36-70
Страницы: « 1 2 3 4 ... 10 11 »

И что из этого следует? Что я сейчас нахожусь в гнезде вампиров и доверчиво жду в машине, пока мной пообедают?

Альтернатива | Просмотров: 3081 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 27.06.2017 | Комментарии (55)

«Ладно, начнем с ночевки в его кровати: ты это серьезно? То есть… уже?» – Розали заметно обеспокоена. Возможно, мое двусмысленное послание было не таким забавным, как мне казалось.


Наши переводы | Просмотров: 4582 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 23.06.2017 | Комментарии (56)

– Карлайл сам сказал, что привез ее для нас. К тому же она не в твоем вкусе, разве не так?
– Вот-вот, братишка, оставь нам этот лакомый кусочек и дуй к своим убийцам и насильникам, – Эммет зло хохотнул.


Альтернатива | Просмотров: 2879 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 20.06.2017 | Комментарии (58)

Белла застенчиво опускает взгляд:
– Спасибо. Я тогда действительно нарядилась, чтобы произвести впечатление.
– У тебя получилось.
Вздохнув, она проводит рукой по своим волнистым волосам:
– Наверное. Хотя я надеялась произвести впечатление не на кого-нибудь, а на тебя.


Наши переводы | Просмотров: 4086 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 16.06.2017 | Комментарии (59)

– Белла, жди в своей комнате. Мы поговорим с Карлайлом и отвезем тебя домой, – взгляд Элис на пару секунд неподвижно застыл, и она добавила после паузы: – Дождись нас, пожалуйста!

Альтернатива | Просмотров: 3063 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.06.2017 | Комментарии (58)

Он нервно покашливает и выглядит полностью выбитым из колеи:
– Ты это сказала так, будто готова уйти.
– Если ты этого хочешь.


Наши переводы | Просмотров: 3789 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 09.06.2017 | Комментарии (62)

– А как же вы?
– Я? – горестно усмехнулась Эсме, протягивая мне ключи от машины. – Мне уже поздно. Здесь мое место, моя семья… мой крест. Вот, уезжай поскорее, я открою ворота. Беги! – выдохнула она, жестом указывая на лестницу, ведущую куда-то вниз.


Альтернатива | Просмотров: 3239 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 06.06.2017 | Комментарии (58)

– Белла? – Я поднимаю темные очки на бандану и смотрю, не веря своим глазам. – Что?..
Она отвечает тихим приветствием и неуклюже объясняет, почему оказалась на моем пороге. Первая же мысль – убить Эмбри. Наверняка вдохновителем является именно он.


Наши переводы | Просмотров: 4005 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (60)

Подняв глаза, я встретила взгляд Элис: напряженный, почти злой. Резко вдохнула от удивления и увидела, как она прикладывает палец к губам. Впрочем, когда девушка заговорила, голос ее звучал как обычно – певуче и весело. У меня мелькнула мысль, что в шпионских фильмах герои ведут себя так, если боятся прослушки.

Альтернатива | Просмотров: 3523 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.05.2017 | Комментарии (54)

Название: «Нечистый»
Заявка: 1
Жанр: фэнтези, romance
Рейтинг: PG-13
Пейринг: канон
Бета: +
Саммари: Никогда не угадаешь, чем может закончиться обычная инспекционная поездка в деревушку, затерянную в лесах Аляски.
Мини-фанфики | Просмотров: 3322 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.05.2017 | Комментарии (79)

Подъезжаю к дому, рассматривая его снаружи, и вижу на подъездной дорожке пикап с поднятым капотом, но поблизости никого нет. Естественно, продолжаю движение, потому что о чем я, черт возьми, думала, собираясь появиться у дверей Эдварда после того, как мы почти семь с половиной лет не разговаривали?

Наши переводы | Просмотров: 3726 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.05.2017 | Комментарии (54)

С детства я заучила как считалочку: «Не доверяй незнакомцам. Не принимай от них угощение. Не садись к ним в машину, никогда и никуда с ними не ходи, а если тебя попытаются увести насильно, громко зови на помощь». Правда, детство давно кончилось, а незнакомец определенно вызывал симпатию своей готовностью помочь...

Альтернатива | Просмотров: 4365 | Author: O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 23.05.2017 | Комментарии (64)

Я обдираю этикетку со своей бутылки, на сердце тяжело от таких новостей.
– Значит, поэтому он потерял связь со многими друзьями?
Эмбри ловит мой взгляд:
– Со всеми, Белла.


Наши переводы | Просмотров: 3749 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 19.05.2017 | Комментарии (59)

Жизнь продолжается, и я отказываюсь быть жертвой. С этим покончено.
Стерев слезы со щек, отыскиваю в сумочке мобильник.
Два касания, один сигнал – и ответ.


Наши переводы | Просмотров: 3715 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 12.05.2017 | Комментарии (75)

Возможно, я разбила одну тарелку… или девять… и разок-другой закричала как сумасшедшая. А несчастная хрустальная ваза, подаренная нам на пятилетие свадьбы, наверняка не ожидала от меня подобного обращения.

Наши переводы | Просмотров: 3536 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 05.05.2017 | Комментарии (68)

– Я жду, – поддразнивает меня Эдвард, разводя руками.
Я сердито фыркаю:
– Хорошо, как насчет потери невинности, когда тебе было всего пятнадцать?
– ЧТО? С кем?


Наши переводы | Просмотров: 4041 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 28.04.2017 | Комментарии (68)

– Это начиналось медленно, – я обвожу пальцем обручальное кольцо. – Очень медленно… а теперь…
– А теперь вы собираетесь пожениться, – заканчивает он мою фразу – мягко, но в тоне слышится и что-то мрачное. Эдвард крепко сжимает губы, потом неохотно улыбается.


Наши переводы | Просмотров: 3791 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.04.2017 | Комментарии (55)

– Белла, лучше убери своего парня с глаз моих долой, – горячо выдыхает мне в затылок Эдвард. Я никогда еще не видела его таким злым, не слышала столько ярости в его тоне. Мне не следует наслаждаться чувственностью происходящего, действительно не следует, и коленям сейчас совсем не время подгибаться.

Наши переводы | Просмотров: 3853 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 14.04.2017 | Комментарии (53)

– Белла… – выговаривает она сквозь хихиканье, – …насколько я понимаю, ты предпочитаешь, чтобы ему не посылали приглашение на двоих.
Я выравниваю марку с обручальным кольцом в правом верхнем углу конверта, стараясь выглядеть беспечной:
– Если это не слишком вас затруднит.


Наши переводы | Просмотров: 3858 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 07.04.2017 | Комментарии (54)

Держать Эдварда под руку все эти пятнадцать минут, разумеется, потрясающе, но я пытаюсь спуститься с небес на землю и не увлечься мысленным выбором цвета свадебных нарядов и придумыванием имен для наших будущих детей.
Чувство собственного достоинства: пока уцелело… вроде бы.


Наши переводы | Просмотров: 3755 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 31.03.2017 | Комментарии (57)

– Она сказала, что, когда всё закончилось, они просто лежали голые в постели и смотрели телевизор.
«Эдвард?.. Голые?.. Больно ли в первый раз?» – я пугаюсь до спазмов в животе: а что если уверенная сплетня, которую сейчас обсуждают позади меня, возникла не на пустом месте?


Наши переводы | Просмотров: 3719 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 24.03.2017 | Комментарии (61)

– Эдвард, ты идешь к Кейт завтра вечером? – в наш личный момент беззаботно вклинивается Эмили. – Ее родители собираются на побережье, готовить дом к лету. Кейт думает, что ее старший брат, возможно, разрешит нам выпить пива, – она поворачивается и нагло смотрит на меня: – Только для наших близких друзей. Без обид.

Наши переводы | Просмотров: 4160 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 17.03.2017 | Комментарии (58)

Вряд ли он нарочно… даже не сомневаюсь, что нет. Эдвард не из тех, кто специально обижает других, тем более меня… но ведь пришли его девушка и кое-кто из близких приятелей.
Наверное, я всегда буду подругой, к которой он может вернуться. Не возражаю.


Наши переводы | Просмотров: 4433 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 10.03.2017 | Комментарии (59)

– Значит, они помолвлены, насколько я понимаю? Это следует отпраздновать.
– Изабелла сказала, что женаты, но ты же знаешь нынешних детей. Они действуют гораздо решительнее нас.


Наши переводы | Просмотров: 5696 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.03.2017 | Комментарии (57)

Игры бывают разные, но результаты их одинаково непредсказуемы. Даже в тех случаях, когда кто-то из игроков оказывается всего лишь послушной марионеткой, а кому-то вообще отведена роль приза. Чем же закончится для героев эта Игра?
Мини-фанфики | Просмотров: 3012 | Author: O_Q | Добавил: O_Q | Дата: 01.08.2016 | Комментарии (42)

– Эдвард, я не полезу к тебе на спину.
– Почему?
– Я слишком тяжелая и чересчур старая. Это будет просто позорище.
Он оглядывается на меня с выражением фальшиво-грустной укоризны:
– Ты не тяжелая и не старая. Ну пожалуйста. Ради меня.


Наши переводы | Просмотров: 7984 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 27.02.2016 | Комментарии (100)

Рву конверт и, нащупав внутри сложенный листок, дрожащей рукой вынимаю его. Невозможно предугадать содержание последнего письма Элис, но нам придется справиться с тем, что мы сейчас прочтём, хорошее оно или плохое.

Наши переводы | Просмотров: 6064 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 20.02.2016 | Комментарии (81)

– Такое ощущение… что всё закончилось. Мы свободны. То есть ничто не стоит теперь у нас на пути, понимаешь?
Эдвард улыбается, но глаза его почему-то остаются грустными. А ведь, казалось бы, ему полагается выглядеть счастливым – я больше не помолвлена.


Наши переводы | Просмотров: 5622 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.02.2016 | Комментарии (89)

– Вы оба ошиблись. И ты, и Карлайл. Вы вмешались в жизни, которые вам не принадлежали.
– Да. Прости, Изабелла.
Я не знаю, что сказать. Ответы получены, но ничто не пришло в порядок. Ничто не стало лучше.


Наши переводы | Просмотров: 5430 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 06.02.2016 | Комментарии (109)

Джейкоб сегодня кажется другим – более мягким. Почему-то рядом с ним я не испытываю нервозности.
– Я не был полностью честен с тобой, Изабелла, – он вздыхает, шаркая ногами по гравию под скамейкой. – Вся эта заваруха с отцом, ну и… А теперь я о многом подумал.
– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я, пытаясь догадаться, в чем тут дело.


Наши переводы | Просмотров: 5777 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.01.2016 | Комментарии (100)

– Джейкоб…
– Нет, – негромко предостерегает он. – Не начинай, Изабелла. Только не сейчас, когда я веду машину.
Я понимаю недосказанное: он опасается выйти из себя, находясь за рулем.
– Просто хотела спросить, куда мы едем.


Наши переводы | Просмотров: 6051 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 23.01.2016 | Комментарии (103)

– Клянусь Богом, если с тобой что-нибудь случится… – он замолкает, и я встречаю его панический взгляд. Больно видеть Эдварда таким, но мне необходимо пройти через это самостоятельно… мой долг перед Джейкобом – объясниться с ним наедине.

Наши переводы | Просмотров: 6585 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 16.01.2016 | Комментарии (87)

Увидев нас с Эдвардом, Карлайл застывает, но, в отличие от Эсме, не кажется удивленным. Его зеленые глаза, так похожие на глаза сына, непроницаемы... по последним ступеням он спускается, не сводя с нас взгляда.

Наши переводы | Просмотров: 7219 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 19.12.2015 | Комментарии (114)

– Проклятье, мне так жаль, – шепчет он наконец, целуя меня в лоб. – Прости меня. До этого я не понимал, что ты чувствуешь. Не понимал, почему не хочешь знать. Но теперь понимаю. И тоже не хочу знать, черт возьми.

Наши переводы | Просмотров: 6459 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 12.12.2015 | Комментарии (89)

– Хочешь прогуляться со мной? – снова этот странный тон. И непроницаемо-задумчивое выражение лица, напомнившее того, чужого, Эдварда, которого я встретила пару месяцев назад, приехав в Чикаго. Мне это совершенно не нравится.

Наши переводы | Просмотров: 6746 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 04.12.2015 | Комментарии (96)