Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Горячий песок
Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.

EQUILIBRIUM (Равновесие)
Фандом: «Звездные войны». Пейринг: Кайло/Рей. Рейтинг: от PG-13 до NC-17. Сборник новелл.
Пусть прошлое умрет. Убей его, если потребуется. Только так можно стать хозяином судьбы...

Цвет завтрашнего дня
Что может связывать безобидную девушку и мутанта, обладающего сверхъестественными способностями? Что если девушка давно чувствует, будто с ее жизнью что-то не так? Какие тайны она узнает, когда решится вернуть потерянные воспоминания?
Фантастика/Романтика/Экшен

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.

О большем не прошу...
Когда-то я заносила ногу над истоком гибельной тропы. Тогда непререкаемая воля любимого вампира украла меня у рока, не дав превращению свершиться. Но судьба всегда берёт своё. Теперь она настигла меня, требуя не только долг, но и почти непосильные проценты.

Игрушка. Пособие по...
Приручить вампира? Да запросто! Провести дезинсекцию и вывести из его головы всех тараканов? Раз плюнуть! Белла Свон всегда считала себя неудачницей, но когда собственный доктор забрал ее в сексуальной рабство и возвел в ранг личной игрушки, мировоззрение девушки резко изменилось...

Я тебя простила
- Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.

Призрачная луна
Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться?
Мистическая альтернатива.



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15593
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 94
Гостей: 86
Пользователей: 8
Виттория109, Milochk@1504, SOL6915, lakunat, monya6005, schumic37, katen0k, miroslava7401
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Far Away Flame | Далекое пламя. Глава 3

2024-4-25
16
0
0
Март 1988

Внутри у меня как будто что-то проваливается, когда я вижу Эдварда, который появляется из-за угла на велосипеде и вслед за нашей машиной въезжает на дорожку.

– Похоже, Эдвард хочет с тобой поговорить, – сообщает мама, выключая двигатель. – Только помни, у вас всего около десяти минут, нужно начинать готовиться. Грэм зайдет за тобой в пять.

– Ладно, – я вздыхаю, глядя, как Эдвард останавливает велосипед рядом с моей дверцей. Тяну защелку дверной ручки и выбираюсь из машины, пытаясь улыбнуться своему другу. Мама заходит в дом даже раньше, чем у меня получается собраться с мыслями.
– Привет!

– Привет, – грустно отвечает Эдвард и несколько секунд пристально рассматривает меня. Я слежу за тем, как его взгляд опускается к моему свежему маникюру, а потом поднимается к только что уложенным волосам. – У тебя другая прическа.

Я дотрагиваюсь до виска:
– Да. Мама решила, что будет красиво, если мне заплетут французскую косу с этими цветочками. Они называются «Дыхание Ребенка».

Он кивает:
– Смотрится симпатично.

– Спасибо, – нервно сглатываю, понимая, что задолжала ему извинение. – Слушай, мне очень жаль, что я не смогу пойти с тобой сегодня на вечеринку.

Эдвард прикусывает губу и, отвернувшись, глядит в сторону улицы:
– Это облом, что тебя не будет там во время наших традиционных мероприятий в честь Дня Святого Пэдди (Прим. пер.: Эдвард шутливо называет так Св.Патрика, небесного покровителя Ирландии. День Святого Патрика – религиозный праздник, отмечается 17 марта), – с усмешкой говорит он. – Никому, кроме тебя, не нравится макать вместе со мной французский картофель фри в этот их Шемрок-коктейль. Только мы с тобой делаем это вместе каждый год.

Сердце сжимается, настолько я расстроена из-за того, что подвожу Эдварда.
– Да, это случилось так неожиданно. Грэм пригласил меня на бал только в среду.

Эдвард начинает ковырять талон техосмотра на руле велосипеда:
– Почему же он ждал так долго?

– Вначале его парой была Нэнси Мартин. Но несколько дней назад умерла ее бабушка, поэтому Нэнси пришлось уехать из города и отказать Грэму, вот он и пригласил меня, потому что не хотел идти один, – я прислоняюсь к машине, меня мутит всё сильнее.

– Он тебе нравится?

– Грэм? – я пожимаю плечами. – Ну… наверное. Хороший парень. Его отец работает вместе с моим в полиции, поэтому мы уже давно вместе бываем на вечеринках. Тусовались и раньше.

– Держу пари, ты ему нравишься, – чуть слышно шепчет Эдвард. Не знаю, почему это немного злит меня.

Я покашливаю и говорю с нажимом:
– Мы просто друзья. У меня нет парня.

– Возможно, скоро будет.

Мое сердце внезапно пускается вскачь. Эдвард хочет снова быть моим парнем? Он имеет в виду нас? Или меня и Грэма? Эта неопределенность заставляет меня злиться еще сильнее.
– Мы просто танцуем, Эдвард. Как и все, ходим на танцы в Клуб 87 в Вон-Холле. Ты всегда танцуешь со своими подружками, – это прозвучало немного ревниво. Ну и пусть. Со мной-то он танцует редко.

– У меня нет никаких подружек, – быстро отвечает он, растаптывая сосновую шишку, лежащую на дорожке. – Только друзья, среди которых есть и девочки.

– Ну и у меня то же самое. Друг, который, так уж вышло, оказался мальчиком, – я стараюсь, чтобы мой голос не звучал пискляво. – Просто это будут не танцы для семиклассников и восьмиклассников в Клубе 78, а выпускной бал восьмиклассников, куда в качестве срочной замены придет и одна семиклассница, – я показываю на себя, как будто он этого еще не понимает.

– Да, но он пригласил тебя и на ужин, – Эдвард отступает на шаг. И даже качает головой, начиная вести себя так, словно ему наплевать на все мои объяснения. – Для меня это выглядит как свидание.

Я вздыхаю и прихлопываю букашку, которая летает вокруг моей головы. Не знаю, почему в этот момент я должна чувствовать себя с Эдвардом так неловко. Он никогда не проявлял ревности по поводу моего общения с другими мальчиками, поэтому мне непонятно, почему это происходит сейчас.
Это кажется странным. И сам он кажется странным. Мне это не нравится.

– С тобой всё в порядке? – спрашиваю я, делая шаг к Эдварду.

– Да. Всё хорошо, а что?

– Не знаю. Ты выглядишь расстроенным, а я вроде бы не сделала ничего плохого. То есть мне жаль, что не получится пойти на ежегодную вечеринку твоих родителей в честь Дня Святого Патрика. Знаю, это наша традиция, но не думала, что ты будешь так сильно против.

– Почему же мне не быть против?

Я всплескиваю руками:
– Понятия не имею, Эдвард. Да, мы с тобой друзья, но видимся в основном в школе. Друзья, но не такие сверхблизкие, какими были в детстве. К тому же у вас на вечеринке будет целая компания ребят, с которыми можно тусоваться. Ведь каждый год приглашаются одни и те же семьи.

– Белла, пять минут! – кричит мне мама из окна гостиной. Я оглядываюсь на Эдварда, который пинает камень, целясь в покрышку своего BMX (Прим. пер.: Bicycle Moto Xtream – спортивный велосипед для тренировок юных кроссменов).

– Короче, я просто не думала, что это так уж важно для тебя, – заканчиваю я свою грустную мысль.

– Я и не говорю, что это для меня важно. Наверное, всё из-за того, что мы делали так много лет. Перемены не всегда кажутся приятными, – он подчеркивает слово «важно», как будто пытается убедить нас обоих. Не знаю, стоит ли ему верить. Парни вечно всё запутывают, но мне ясно, что имеет в виду Эдвард, говоря о переменах. Они могут быть пугающими и печальными. Особенно если это не перемены к лучшему, к которым вы готовы.

Я киваю и складываю руки на груди:
– Понятно. И извини, что я стала немного раздражительной. Просто мне не нравится, когда меня обижают, а еще больше – когда я сама кого-то обижаю. И, похоже, всё-таки обидела тебя, – я замолкаю, желая, чтобы этот вечер уже закончился. – Прости.

Эдвард пожимает плечами, на его лице появляется слабая улыбка, которая всего лишь самую капельку утешает меня:
– Ничего страшного, – он запрыгивает на свой велосипед и наклоняется назад: – Надеюсь, ты повеселишься этим вечером.
Трудно понять, действительно ли с ним всё в порядке или он только так говорит.

– Спасибо, постараюсь, – улыбаюсь я. Эдвард нажимает на педали и отъезжает, а я добавляю: – Насладись там этим Шемрок-коктейлем!

Он смеется, оглядываясь на меня, и молча машет рукой на прощанье.
.
.
.
Грэм и его мама подвозят меня после бала, и я бреду в пустой дом, но на кухонном столе нахожу записку от родителей:
Беллз,
если ты читаешь это, значит, мы втроем всё еще на вечеринке у Калленов. Джаспер собирается ночевать здесь вместе с Эмбри. Не стесняйся, переодевайся и приходи, если остались силы. Мы вернемся довольно поздно.
Любим тебя,
Мама, папа и Джаз.


Не уверена, что в состоянии увидеть сейчас Эдварда. Он казался таким встревоженным. Думаю, перед следующим разговором с ним стоит выждать несколько дней.

Приняв душ и надев пижаму, я открываю раздвижные двери и слушаю ирландскую музыку, смех и дурашливые возгласы, доносящиеся через весь квартал с террасы дома Калленов. Я сижу на заднем крыльце и улыбаюсь, когда участники вечеринки во всё горло распевают «Ринг-динг дидл идл ай-де-о» (Прим. пер.: Начало припева из песни «Drunken Scotsman»/ «Пьяный шотландец»).

Неожиданный шелест в кустах, хруст сухих листьев под чьими-то ногами – и волосы у меня на затылке встают дыбом от страха. Я тихонько поднимаюсь и начинаю пятиться к двери.
– Белла?

Едва удерживаюсь от крика, услышав своё имя, однако, когда свет падает на лицо Эдварда, утихомириваю часто бьющееся сердце.
– Ты напугал меня до полусмерти!

Он пытается улыбаться, но, похоже, чувствует себя виноватым:
– Извини. Просто принес тебе кое-что.

Я снова спускаюсь по ступенькам, а он вытаскивает из-за спины и ставит на столик белый пакет. Порывшись, извлекает из него два картонных стакана с эмблемой Макдоналдса и сверток из фольги, в котором оказывается большая порция картофеля фри:
– Сюрприз!

Я улыбаюсь и удивленно округляю глаза, догадавшись, что в стаканах наверняка тот самый особый мятный коктейль. Беру ломтик картофеля и поражаюсь, обнаружив, что он с пылу с жару.
– Как ты… они же свежие! Разве твоя мама не отвезла тебя туда перед вечеринкой, как всегда возила нас?

Эдвард качает головой, берет наши стаканы, потом садится на крыльцо и вытягивает вперед длинные ноги:
– Поскольку ты не собиралась приходить, она поняла, что мне не до этого, – он постукивает соломинкой по крышке стакана, пока не протыкает ее. – И была права… но когда я увидел, что ты пришла домой, то съездил на велосипеде, чтобы раздобыть это для нас, – протягивая мне готовый напиток, он чокается нашими стаканами:
– Sláinte! (Прим. пер.: «Здоровье!» - что-то вроде тоста у тех, кто говорит на любом гэльском языке, то есть у ирландцев, шотландцев, жителей Уэльса. Ирландцы произносят его как «СлАнте» или даже «СлАнче»).

– Sláinte!

– О, и зацени вот это, – он достает из заднего кармана пластиковый пакетик. – Нашел для тебя сегодня после школы. Подумал, что это будет классно, особенно в такой праздник, – Эдвард пододвигает к нам одно из садовых кресел и кладет фольгу с картошкой на сиденье.

Рассматривая зеленую траву в пакетике, я вдруг понимаю, на что гляжу. И чувствую, что глупо улыбаюсь, словно снова и снова слушаю самые забавные шутки. Потом качаю головой. Этот заботливый парень сделал всё это… для меня… для нас.

– Спасибо за мой четырехлепестковый клевер!

Он улыбается, держа в зубах соломинку и наслаждаясь своим ледяным лакомством.

– Просто не верится, что ты ездил на велосипеде аж до Макдональдса. На Стокс-Роуд в такой час? Родители тебя убьют.

Эдвард пожимает плечами и окунает два длинных ломтика картофеля в свой коктейль перед тем, как слопать их:
– Я ехал по парковкам и выбирался на дорогу, только если без этого было никак не обойтись. А наши родители и гости слишком увлечены своим «черно-рыжим», чтобы заметить мой уход, – говорит он с усмешкой и тянется за следующим кусочком картошки (Прим. пер.: «Черно-рыжее» или «Black and Tan» - название пивного коктейля из темного и светлого пива).

– А как ты понял, что я уже дома?

– Бал должен был закончиться в десять, поэтому я проехал мимо вашего дома около четверти одиннадцатого, – он прислоняется спиной к створке раздвижной двери. – В твоем окне горел свет – значит, ты уже вернулась, вот я и рванул в Макдональдс, а оттуда – прямо сюда. Постучал в парадную дверь, но никто не ответил, и я догадался обойти дом, потому что заметил свет в гостиной.

– И вот она я, – говорю я перед очередным глотком. – Смотри-ка, – показываю на фольгу, – ты даже не дал нашей картошке остыть. Молодец, бойскаут!

Эдвард смеется:
– Пришлось проявить предусмотрительность. Кто же захочет есть картошку не первой свежести?

Еще несколько минут мы наслаждаемся нашим ночным перекусом и неодобрительно качаем головами, слыша пение и безумные вопли, доносящиеся с участка Калленов.
– Хорошо, что мой папа полицейский в этом городе. У наших семей каждый год могли бы быть неприятности из-за нарушения порядка, – добавляю я.

Смеясь мы тянемся за картошкой и макаем ломтики в коктейль снова и снова. На балу с Грэмом мне было весело. Он хороший парень… однако никто и никогда не будет моим другом, Эдвард.

– Мне очень жаль, что я пропустила сегодня эту вечеринку, но твое угощение было потрясающим.

Кивнув, Эдвард снова чокается со мной картонным стаканом:
– Кто сказал, что ты ее пропустила? Думаю, у нас сейчас отличная вечеринка, – он протягивает руку: – Ладно… настало время ежегодного обморожения мозга коктейлем Шемрок.

Я хихикаю и подношу свой стакан к его:
– Ох, черт возьми, давай… раз, два, три… ВПЕРЕД!

***

Май 1989

Я занимаю место за второй партой в том ряду, что ближе к окнам. Предалгебраические задачи – самый малочисленный курс из всех, на которые родители записали меня в разгар учебы. Кроме меня, здесь всего семь человек. Судя по всему, мы опережаем остальных восьмиклассников и, если хорошо закончим этот учебный год, сможем приступить к ускоренному изучению алгебры, как только перейдем в старшую школу.

Мне нравится этот предмет уже хотя бы потому, что его посещают всего две девочки – я и Эмили Брэдфорд. Так уж оказалось, что она не только невероятно умная, но и одна из самых популярных девочек в нашем потоке. Среди близких подруг Эмили по меньшей мере дюжина других сверхпопулярных девочек и столько же симпатичных и пользующихся успехом парней, с которыми они общаются. И один из них – Эдвард.

С прошлого года дружба между нами стала еще немножко слабее. В нашем потоке только шестьдесят пять учеников, и, по мере того как мы взрослели, Эдварда всё больше затягивала эта толпа, а я держалась за нескольких друзей, которым доверяю. К тому же летом его родители купили другой дом, на противоположном конце города, и теперь мы даже не можем вместе ездить в школу на велосипедах.
При встречах Эдвард всегда ведет себя дружелюбно. Похоже, ему дела нет до того, что со мной не общаются популярные ребята, он никогда меня не игнорирует. А оказавшись где-то только вдвоем – что теперь бывает редко, – мы ладим точно так же, как и раньше, однако этим наша дружба и ограничивается.
Это немного огорчает меня – в основном потому, что за последние пару лет я поняла, насколько Эдвард великолепен, но это же осознали и почти все те девочки. И если по радио вдруг передают «О, Шерри», я быстро переключаюсь на другую станцию. Интересно, вспоминает ли меня Эдвард, когда тоже слышит эту песню, поет ли все еще обо мне. От этой мысли у меня в животе завязывается узел.

Время не стоит на месте, а мы с Эдвардом, наверное, просто пошли в разные стороны.

Правда, сегодняшний сон взбудоражил меня. Я витаю в облаках с того самого момента, как проснулась из-за того, что мой радиобудильник завопил голосом Уитни, которую интересовало, куда деваются разбитые сердца. Мне давно уже не снился Эдвард, к тому же перстень с сапфиром я получила еще во втором классе от дедушки и бабушки в подарок к первому причастию. И всё-таки сегодня ночью Эдвард преподнес мне этот перстень в качестве обручального кольца. Хотя в этом сне мы наверняка были старше, но перстень Эдвард использовал тот самый, серьезно.

Я весь день не могла перестать смотреть на свою руку.

Мистер Джексон входит в класс, призывает учеников к порядку, а Эдвард как раз в этот момент проскальзывает позади него и плюхается за парту прямо передо мной. Обычно он сидит со своими приятелями, в дальней части класса, поэтому сказать, что моё сердце просто пропустило удар, было бы преуменьшением. Эдвард сразу же поворачивается ко мне и спрашивает о моем мнении насчет дополнительного вопроса из вчерашнего домашнего задания.

– Ммм… я просто перемножила (12+4х) и (х+4) по правилу умножения двучленов и получила итоговое уравнение, – я указываю на цифры, а он округляет глаза и улыбается, глядя на меня.

– Ох, теперь дошло! – он отворачивается к своей парте и быстро записывает результат в свою рабочую таблицу. Как только мистер Джексон начинает перекличку, Эдвард снова отклоняется назад, чтобы видеть меня. – Спасибо за этот ответ, моя маленькая подружка, – он гладит меня по голове с самой искренней улыбкой, а потом бросает взгляд на мою руку и дотрагивается до пальца: – Ух ты, симпатичное колечко.

«Подруууууужка?» – мысленно кричу я. Я его подружка? Поглаживание по голове и милое обращение заставляют меня воспарить в облака, но когда он еще и мимоходом высказывается по поводу кольца! Того самого, с которым сделал мне предложение сегодня ночью! О боже. Я умираю, но умудряюсь пискнуть: «Спасибо!»

Он пару секунд пристально смотрит мне в глаза, прежде чем снова заговорить:
– Ты всегда была самой хорошей девочкой в нашем потоке и лучшей из всех, кого я знаю. Надеюсь, тебе и самой это известно.

Я улыбаюсь, чувствуя, как начинают гореть щеки, а потом выдыхаю:
– Спасибо. Ты тоже.

Он корчит рожицу:
– Ты назвала меня девочкой?

Мы оба тихо смеемся, пока мистер Джексон, который пишет что-то на доске, не шикает на нас.

– Эдвард, ты идешь к Кейт завтра вечером? – в наш личный момент беззаботно вклинивается Эмили. – Ее родители собираются на побережье, готовить дом к лету. Кейт думает, что ее старший брат, возможно, разрешит нам выпить пива, – она поворачивается и нагло смотрит на меня: – Только для наших близких друзей. Без обид.

Я вздыхаю и начинаю списывать с доски. Вкус пива мне уже знаком, оно меня не интересует. Тот глоток из папиной запотевшей кружки в прошлом году был противным.

Общение с Эдвардом, однако, совсем другое дело. Уж точно далеко не противное.

В ответ на слова Эмили он закатывает глаза и снова всем телом поворачивается ко мне, как будто ему безразлично, что она думает о нем или о нашей дружбе. Это вызывает у меня улыбку.
– Не обращай на нее внимания, – шепчет Эдвард. – Просто помни, что я сказал, потому что это правда.

Улыбка, вспыхнувшая на его лице, заставляет меня мысленно нарисовать наши с ним инициалы и окружить их большим петельчатым сердечком. Моя тетрадка для анкет испещрена надписями: «Белла и Эдвард навсегда». Я провожу множество вечеров, рассматривая наши фотографии, накопившиеся за годы, и снова складывая в мою коллекцию. Это занятие очень нравится мне, но в то же время заставляет чувствовать себя круглой дурой.

Мы с Эдвардом такие разные. Хотя он очень мил со мной в те моменты, когда мы наедине, но это единственное, что у нас осталось теперь, когда мы стали старше. Редкие моменты наедине. Эдвард уже пьет пиво на вечеринках с самыми привлекательными девочками, причем без родительского присмотра, а я всё еще рисую сердечки в тетрадках, надеясь, что он когда-нибудь снова так посмотрит на меня.

За неполные восемь лет учебы мы вместе прошли через многое. Были ли мы с Эдвардом парой или просто лучшими друзьями и партнерами по игре в прятки с фонариком, наш статус по большому счету никогда не имел для меня значения.

Этот парень по-прежнему владеет моим сердцем и, держу пари, сам того даже не знает.




От автора:
Вздыхаю… эти годы отрочества для многих были очень тревожными, а? Люди, мы уже на пороге старшей школы. Побудем там, пока эти двое детей разберутся друг в друге И в себе.

_________________________________________
Перевод O_Q (Ольга)
Редактор Marishelь (Марина)


Ну вот, Эдвард и Белла уже почти старшеклассники. Но упоминание об их истончившейся дружбе, разумеется, совсем не радует. А ведь начало главы было таким обнадеживающим. Впрочем, может быть, Белла зря так пессимистична? Всё-таки Эдвард сказал ей кое-что очень приятное.
Как всегда, ждем ваших комментариев здесь или на
ФОРУМЕ


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/111-37077-1
Категория: Наши переводы | Добавил: O_Q (17.03.2017) | Автор: перевод O_Q (Ольга)
Просмотров: 3625 | Комментарии: 58 | Теги: Белла, Далекое пламя, Эдвард, Far Away Flame


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 581 2 3 »
1
58 lytarenkoe   (20.03.2021 04:52) [Материал]
Как-то так грустно-грустно... Наверное, дальше он ещё больше отдалится. Дружба дружбой, но общение на уровне: -Привет! -Привет! -Как дела? -Норм... -И помни - ты лучшая девочка.... не оставляют надежды на что-то большее с его стороны. Очень бы хотелось ошибиться на этот счёт. По-моему, он не то что не может определиться в своих чувствах к Белле, а скорее, ему не до этого даже - разные компании, новые лица.... Хочется других ощущений, эмоций. А Белла? А что Белла? Вот же она - рядом. Куда она денется? И мы же дружим... Однако, мне не понятно, почему Эдвард, при всём его, назовём так - нежном отношении к Белле, никогда не зовёт её с собой? Так сказать, по старой дружбе ( его где-то в глубине души, где-то очень-очень так глубоко, что сам не осознаёт этого, устраивает, что около Беллы никто не отирается?) Он же не может не понимать, что она практически одна - те две-три подружки не в счёт. Вряд ли кто-то будет возражать, если Эдвард на вечеринку приведёт Беллу. У подростков это запросто - никто лишними гостями не парится особо. Но не смотря на их многолетнюю, вроде как, дружбу, он не делает этого, наверное потому, что теперь мало думает о ней.

0
56 kosmo   (30.04.2018 23:23) [Материал]
Спасибо за замечательную историю.

0
57 O_Q   (30.04.2018 23:42) [Материал]
На здоровье smile
Рада, что история нравится. Надеюсь, и в дальнейшем она не разочарует.
Спасибо за комментарий!

0
54 prokofieva   (02.04.2017 21:29) [Материал]
Большое спасибо .

0
55 O_Q   (02.04.2017 21:30) [Материал]
На здоровье smile

1
52 Aleksa8476   (26.03.2017 18:16) [Материал]
Видимо,нескоро проснутся его чувства в такой суматохе популярности,а пока что он ведёт себя как собака на сене...но ведь,что имеем -не храним,потерявши -плачем.А первая любовь,пусть и безответная или пока неосознанная,все равно навсегда.Спасибо большое.

0
53 O_Q   (26.03.2017 18:45) [Материал]
На здоровье smile
Мне кажется, в эпизоде с балом Эдвард повел себя практически идеально - особенно для подростка. Устроил Белле не сцену, а угощение, для которого пришлось пойти на серьезное нарушение правил и даже некоторый риск, ползал по траве и искал четырехлепестковый клевер - тоже чтобы порадовать подругу.
К сожалению, их дружба тает, и Белла это видит, но в свойственной ей манере ничего не предпринимает, а Эдвард, похоже, с увлечением взрослеет: в его жизни уже есть место и девочкам, и вечеринкам с пивом. А о Белле он только вспоминает время от времени, подпитывая ее полудетскую влюбленность парой дружелюбных слов, мимолетным жестом.
Грустно это видеть.
Спасибо за комментарий!

1
50 белик   (20.03.2017 16:22) [Материал]
Что-то как-то грустно стало... А и правда, иногда так хочется, чтобы детство не кончалось. Спасибо за главу!

0
51 O_Q   (20.03.2017 17:38) [Материал]
На здоровье smile
С одной стороны, да, безусловно. А с другой - всё равно ребенком всю жизнь не проживешь. И как раз дети-то мечтают поскорее стать взрослыми. Нашим героям осталось совсем чуть-чуть побыть в условном детстве - еще две главы.
Спасибо за комментарий!

1
48 agat   (19.03.2017 21:08) [Материал]
Белла вся в девчачьих розовых мечтах об Эдварде. А он уже готов вкусить "прелести" взрослой жизни.
Сейчас они не на одной волне..
Спасибо за перевод.

0
49 O_Q   (19.03.2017 21:13) [Материал]
На здоровье smile
Похоже, да, Эдварда скоро окрутит кто-нибудь из девочек, не слишком обремененных моральными тормозами, тем более что за его внимание явно идет борьба. А Белла понимает, что так зацикливаться на Эдварде не больно-то хорошо, но ничего с собой сделать не может. Посмотрим, что будет дальше.
Спасибо за комментарий!

1
45 робокашка   (18.03.2017 22:00) [Материал]
нуууу... Эдвард держит ее на коротком поводке ради собственной выгоды - вот что приходит в голову! cool

0
47 O_Q   (18.03.2017 22:07) [Материал]
Только выгода как-то не просматривается. Ответ (даже если он в самом деле был нужен Эдварду, а не явился просто поводом для разговора) можно было узнать и у Эмили - "невероятно умной и одной из самых популярных девочек", которая явно неравнодушна к Эдварду. Да и "поводок" как-то уж очень удлинился за последние годы - они ведь почти не общаются. Белла не возражала бы быть поближе к Эдварду, это он, похоже, стремится к свободе от любых отношений.

1
43 terica   (18.03.2017 20:34) [Материал]
Цитата Текст статьи ()

– Да, но он пригласил тебя и на ужин, – Эдвард отступает на шаг. И даже качает головой, начиная вести себя так, словно ему наплевать на все мои объяснения. – Для меня это выглядит как свидание.
Эдвард ревнует - Бэлла с другим мальчиком уходит на бал, нарушая тем самым ежегодную традицию - проводить "традиционные мероприятия в честь Дня Святого Пэдди" вместе..., но он так старается устроить свидание с Бэллой позже со вкусным угощением, проявляя много внимания и заботы.
Чувствуется, что Бэлла ему не безразлична, но почему -то он больше не предлагает ей стать его девушкой..., наверное, действительно, воспринимает ее просто как друга... или пытается убедить себя в этом...
Время идет и разводит их постепенно в разные стороны - Эдвард больше не живет рядом, они видятся только в школе, и у них совершено разный круг общения - Эдвард тусуется в большой толпе, а у Бэллы всего несколько друзей.
Она давно влюблена в Эдварда и чувствует себя одной из многих влюбленных в него девочек..., видимо, ее устраивает эта ситуация - Бэлла не делает никаких попыток видеться чаще.
А у Эдварда давно другие интересы - встречается с самыми красивыми девочками , пьет пиво, он перерос дружеские отношения с Бэллой, которая "до сих пор рисует сердечки в тетрадках" и ловит каждый его взгляд...
Цитата Текст статьи ()
Были ли мы с Эдвардом парой или просто лучшими друзьями и партнерами по игре в прятки с фонариком, наш статус по большому счету никогда не имел для меня значения.

Все так неоднозначно...
Большое спасибо за прекрасный перевод новой главы.

0
46 O_Q   (18.03.2017 22:01) [Материал]
Цитата terica ()
Эдвард ревнует - Бэлла с другим мальчиком уходит на бал, нарушая тем самым ежегодную традицию - проводить "традиционные мероприятия в честь Дня Святого Пэдди" вместе..., но он так старается устроить свидание с Бэллой позже со вкусным угощением, проявляя много внимания и заботы.
Чувствуется, что Бэлла ему не безразлична, но почему -то он больше не предлагает ей стать его девушкой..., наверное, действительно, воспринимает ее просто как друга... или пытается убедить себя в этом...

Ревнует, да еще как, даже не может скрыть это от Беллы, и она, несмотря на заниженную самооценку, понимает, хотя бы в общих чертах, что с ним творится. Я при чтении этого эпизода почувствовала некоторое удовлетворение - не всё коту Масленица! Пусть почувствует себя на месте Беллы, хоть отчасти.
А предложить стать его девушкой... Возможно, он стал более серьезно относиться к этому? Или придавать меньше значения формулировкам? Как ни назови, вот она - Белла. Лучшая подруга и девочка, которую он не готов отдать другому.
Цитата terica ()
Время идет и разводит их постепенно в разные стороны - Эдвард больше не живет рядом, они видятся только в школе, и у них совершено разный круг общения - Эдвард тусуется в большой толпе, а у Бэллы всего несколько друзей.
Она давно влюблена в Эдварда и чувствует себя одной из многих влюбленных в него девочек..., видимо, ее устраивает эта ситуация - Бэлла не делает никаких попыток видеться чаще.
А у Эдварда давно другие интересы - встречается с самыми красивыми девочками , пьет пиво, он перерос дружеские отношения с Бэллой, которая "до сих пор рисует сердечки в тетрадках" и ловит каждый его взгляд...

Да, так от дружбы постепенно почти ничего не останется. Будут кивать друг другу при встречах - и всё. С любовью сложнее, любить можно и на расстоянии, пусть это и грустно. Белла привыкла терпеть подобное положение, но вряд ли согласится, чтобы так было всегда. А если сама не решится на какие-то решительные шаги, найдутся добрые люди, подскажут, подтолкнут.
Цитата Текст статьи ()
Были ли мы с Эдвардом парой или просто лучшими друзьями и партнерами по игре в прятки с фонариком, наш статус по большому счету никогда не имел для меня значения.

Цитата terica ()
Все так неоднозначно...

Да что уж тут неоднозначного. Кажется, Белла себя вполне понимает:
Цитата Текст статьи ()
Этот парень по-прежнему владеет моим сердцем.

Вот и всё. Это неизменно.
Цитата terica ()
Большое спасибо за прекрасный перевод новой главы.

На здоровье smile
Очень приятно, что перевод нравится.
Спасибо за комментарий!

1
40 natik359   (18.03.2017 19:05) [Материал]
Детство отдалятся впереди взрослая жизнь и те отношения которые были, тоже видоизменяются.

0
41 O_Q   (18.03.2017 19:42) [Материал]
До официальной взрослой жизни Белле и Эдварду еще четыре года старшей школы. Многое может произойти за это время и с героями, и с их отношениями.

1
37 ღSensibleღ   (18.03.2017 13:48) [Материал]
Как вечный паникер и пессимист скажу следующее - может быть все не так плохо, как кажется Белла. Да, огни отдалились друг от друга, но все же... может Эдя как раз и пытается у ней подступится, но она все равно думает что-то свое не замечая истину?
Я пока согласна только с тем, что они теперь мало общаются... и переезд Эди с родителями - только добавляет масла в огонь...

0
39 O_Q   (18.03.2017 17:47) [Материал]
Трудно составить правильное представление о том, что происходит с героями, по одной точке зрения. Очень хочется заглянуть в мысли Эдварда, что пока невозможно. Но если судить только по поведению, то картина складывается не самая обнадеживающая: Белле достаются крохи внимания, а основная жизнь Эдварда где-то вдали от нее.
Спасибо за комментарий!

1-10 11-20 21-29


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: