Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Рождественская книга
После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.

Любовь слаще предательства
Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?

Тень Света
Чувства пронизывают пространство и время. Выбор любить или ненавидеть изменяет нас и целый мир вокруг.

Коалесценция
Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи.
Фантастика.

Другая история «Как приручить дракона»
А что если изменить первую встречу Иккинга и Беззубика?

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Volterra
Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?

Занятная история из прошлого
Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 111
Гостей: 104
Пользователей: 7
yana), evgenia89054748247@gmail, jekaterinakrasnova, nюsi4ka, Very_Well, KSюха, kirienkoulia7
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

A Quiet Fire | Тихий огонь. Глава 23

2024-12-23
16
0
0
Любовь должна быть не только пламенем, но и светом.
Г.Д.Торо1


Когда Эдвард снова начинает говорить, его голос заставляет меня похолодеть. Он совершенно безжизненный.
– Кажется, они знают о письмах.


9 ноября 2010

– Что ты имеешь в виду?

Упрямо избегая смотреть мне в глаза, он зарывается лицом в мои волосы. Невозможно перечислить или осознать все вопросы, мелькающие у меня в голове. Каллены знали? Значит ли это, что именно они держали нас врозь столько лет? Возможно, Билли или Джейкоб все-таки не имели к этому отношения…

Эта надежда, робко и нерешительно расцветающая в моей душе, кажется предательством по отношению к Эдварду. К Элис. Как ужасно думать, что, пока она лежала, умирая, ее родители… отвратительно. Ради Эдварда я надеюсь, что это неправда. А для меня… Подозревать Джейкоба и Билли… как будто этого недостаточно! Но еще и Каллены? Эсме? Не могу в это поверить. Правда, выводы делать рано, я пока слишком мало знаю.

– Эдвард, – я поворачиваю голову, оставляя его без убежища. – Что они сказали? Ты разговаривал с Эсме?

– Да, – тихо отвечает он. – Вчера вечером.

Заставлять его говорить – все равно что рвать зубы. Он невнятно бормочет и, убрав мои волосы в сторону, нежно целует меня в шею. Вначале это просто легкие касания губами ключицы, потом они перемещаются выше, становятся более настойчивыми, требовательными, теперь это уже страстные влажные поцелуи, от которых у меня закатываются глаза. Его стон возле моего уха вызывает дрожь, проходящую вдоль спины и спускающуюся к кончикам пальцев ног, – я словно наэлектризована, мысли расплываются. Как он научился таким поцелуям? Сейчас он прямо на той точке, где бьется пульс, и я чувствую, как его язык словно окунается в удары моего сердца. Моя голова безвольно запрокидывается, ее удерживают только его руки. Забываю обо всем на свете… Похоже, Эдвард именно этого и добивается.

Я осторожно отстраняюсь и слышу в ответ неодобрительное ворчание.

– Эй, эй, эй, – хотя мне этого вовсе не хочется, я останавливаю Эдварда, обхватывая его лицо ладонями. В зеленых глазах лихорадочно горит тоска… отчаяние. Мне не совсем понятна его реакция – да, разумеется, это ужасно. Но я не вижу в нем злости, только поражение.

– Расскажи мне, – прошу я. – С самого начала.

Эдвард покорно вздыхает, берет мои руки и прижимается к ним подбородком.
– Я сказал ей, что ты здесь. Что мы… узнаём друг друга заново, – уголок его рта чуть приподнимается, и от меня требуется почти вся сила воли, чтобы удержаться от поцелуя. Мимо проходит, взявшись за руки, какая-то парочка и с любопытством поглядывает на нас, отвлекая Эдварда. Несколько мгновений он следит за ними глазами, потом снова поворачивается ко мне.

– И?..

– …И что мы разговаривали о том, как жили после пожара. О том, что ты писала мне, как и я тебе. Я спросил ее… известно ли ей что-нибудь об этом.

– Что она сказала? – шепчу я.

– Ну, известие о твоем возвращении в Чикаго удивило ее, это точно. Она поинтересовалась, разговаривала ли ты с Билли, и я объяснил, что ты намерена расспросить его при личной встрече и поэтому ждешь Рождества.

Только в этот момент я понимаю, что еще не рассказала Эдварду о своем намерении перенести поездку на День Благодарения. Но теперь ситуация усложнилась. Нам нужно добраться до сути вещей, хотя пока ничто из сказанного им не объясняет его расстроенного состояния.
– Не вижу в этом ничего плохого. Достаточно разумная реакция.

– Ее тон был каким-то отрешенным. А самое странное – что она, похоже, совсем не удивилась, узнав о твоих письмах. Словно знала.

– Ну, может быть, она просто была в шоке? Ведь это действительно способно выбить из колеи – наша неожиданная встреча и так далее, – говорю я, но в голове уже начинают крутиться шестеренки. Что-то в его рассказе и в самом деле кажется… странным.

– То, как она задала вопрос… так осторожно… было ничуть на нее не похоже. Я еще раз спросил, знает ли она что-нибудь об этом, и она ответила уклончиво. Она что-то недоговаривает, это очевидно.

– А с отцом ты разговаривал?

– Коротко, но это было до того, как трубку взяла мама. Когда я сообщил ей о письмах и попросил снова позвать его к телефону, она сказала, что он ушел. Не знаю, правда ли это.

– И что случилось потом?

– Я вышел из себя и разъединился. Она пыталась перезвонить, но я не ответил.

– Эдвард…

Он молчит.

Нам нужно ехать в Элджин. Я знаю это так же хорошо, как свое имя. Мне придется вернуться туда, где я жила… где умерла моя мама. Эта перспектива вдруг становится отчетливой. До сих пор она была неоднозначной: я собиралась съездить туда в будущем. Когда-нибудь. Не сейчас. Не уверена, что готова сделать это.

И Эдвард. Я понимаю, какую молчаливую битву приходится ему вести… я тоже ее пережила. Когда неизвестно, кому можно доверять, если вообще можно кому-нибудь. У него есть только его родители. И я.
– Я поеду с тобой.

Он не отвечает, и я обнимаю его за шею, молча заставляя взглянуть на меня. Но он смотрит на воду, в зеленом море его глаз плещется тревога. Жаль, что мне не по силам избавить Эдварда от нее.

– Проклятье, мне так жаль, – шепчет он наконец, целуя меня в лоб. – Прости меня. До этого я не понимал, что ты чувствуешь. Не понимал, почему не хочешь знать. Но теперь понимаю. И тоже не хочу знать, черт возьми.

Я могу только кивнуть на его плече, жалея, что нет способа стать ближе к нему, забрать себе его боль. Она и так моя. И всегда была моей.

– Всё будет хорошо, – говорю я, используя слова, которыми он так часто утешал меня. Потом целую его в шею, вдыхая этот мускусный запах – прямо возле уха.

Эдвард издает тихий стон, который побуждает меня к большему. Мои губы путешествуют по его щеке к уголку рта, и я чувствую болезненное напряжение внизу живота. Я останавливаюсь на краю и задаюсь вопросом, следует ли продолжать или он перехватит инициативу. Он со вздохом поворачивает голову, приоткрывает рот и наши языки встречаются. Знаю, это неправильно, слишком быстро... я по-прежнему чувствую вину перед Джейкобом. Но не могу удержаться. Я голодна, и безрассудна, и разрешаю ему доступ ко всему. К чему угодно. Он посасывает мою верхнюю губу, и мое тело оживает с этим мучительным желанием. Страх потерять Эдварда, все еще оставшийся после нашего предыдущего объяснения, горячит мою кровь и приводит меня в исступление. Мята только частично маскирует алкогольный перегар в его дыхании, но нет ничего слаще этих нежных мягких губ.

– Хотел бы я… Господи, Белла, – стонет он, отстраняясь. – Я слишком сильно хочу тебя.

– Извини, – я задыхаюсь, смущенная тем, что позволила себе настолько увлечься, причем не где-нибудь, а на парковой скамье. Эдвард двигается подо мной, и я чувствую сквозь мои и его брюки, как сильно он возбужден. Это волнует меня. Рука Эдварда скользит под мою куртку и замирает прямо над сердцем, словно пытается утихомирить его бешеный ритм, но вместо этого заставляет биться еще отчаяннее.

– Я поеду с тобой, – снова говорю я. – Поедем вместе.

В неспокойных усталых глазах Эдварда кипит непонятное мне чувство.
– Никогда не прощу их, – говорит он.

– Мы не знаем…

– Никогда.

Спорить с ним бесполезно, особенно сейчас, когда рана еще так свежа. Ему нужно поспать.

– Куда ты ходил этой ночью?

– Гулял.

Дурацкая неуверенность в себе заставляет меня задать следующий вопрос:
– Один?

Он тихо вздыхает и моргает – раз, второй, – гипнотизируя меня своими длинными ресницами.
– Вначале с Джаспером. А когда он ушел, некоторое время был один, прежде чем решил вернуться домой.

Я стараюсь не обижаться на то, что ему даже не пришло в голову позвонить мне, но все равно обижаюсь. И тем не менее сильнее всего я волнуюсь за него.

– Это пугает меня.

– Я никого не привел к себе, Белла, – говорит Эдвард.

Хотя даже мысль о чем-то подобном уже вызывает у меня тошноту, я качаю головой: он не понимает. Я подбираю слова, не желая рассердить его:

– Нет, я не об этом. Ты много пьешь. Это… нехорошо…

Он заметно прищуривается, и я беспокоюсь, что сказала что-то не то. И еще больше переживаю, что он станет отрицать это. Прикусываю губу и, отвернувшись, медленно соскальзываю с его коленей на скамью, отгораживаюсь от него волосами. Не знаю, как справиться с этой проблемой, если она действительно существует.

Эдвард гладит меня по плечу:
– Извини, – хрипло говорит он, и, повернувшись, чтобы посмотреть на него, я вижу в его глазах раскаяние. Он думает, что я осуждаю его. – Ты права, – добавляет он тихо.

– Я просто хочу, чтобы ты поберег себя.

Он кивает, глядя вниз, на свои сложенные «домиком» ладони. Я была настолько захвачена нашим разговором, что почти не заметила, как поднялся ветер. Погода начинает меняться. С запада грозно надвигаются тучи, предвестники дождя. Мне нравится, как свирепеющий ветер поднимает волны на озере. Это так напоминает другой пляж...

И Джейкоба. Мое решение не изменится – даже если виноваты Каллены. Я не люблю Джейкоба так, как следовало бы. Но каждым дюймом тела ощущаю свою вину перед ним. Если он совершенно непричастен, то я просто отвратительная неблагодарная дрянь.

Мне нужно, чтобы ты вернулась, Изабелла. Сюда, в Форкс. Твое место здесь, наше с тобой место…

Я должна поговорить с ним, но не знаю, что сказать. Последние несколько недель я сомневалась в его честности – хотя в глубине души верила, хотела верить, что ему ничего не известно. Что все иные предположения бессмысленны. Моя потребность объясниться с ним едва ли не сильнее потребности позаботиться об Эдварде. Но все же не сильнее. Я с трудом сглатываю, понимая, что Эдвард всегда будет для меня важнее всего остального.

– Пойдем со мной, – говорю я, вставая, и подаю ему руку. Он с удивлением рассматривает ее и только потом принимает.

Всю дорогу до моей квартиры мы в основном молчим, но я остро чувствую присутствие Эдварда рядом и очень хочу знать, какие мысли блуждают в его голове. Оказавшись в своем квартале, я захожу в магазин за продуктами. Пытаюсь утащить за собой и Эдварда, но он качает головой и говорит, что подождет снаружи. Наверное, не хочет находиться в переполненном помещении.

В магазине я выбираю морковь и сельдерей, цыпленка, петрушку и чеснок. Крошечные макароны в форме алфавита – чтобы заставить Эдварда улыбнуться. Оплатив покупки, я выхожу на улицу и отыскиваю взглядом Эдварда – он стоит, прислонившись к соседнему зданию и, как всегда, строчит что-то в своем блокноте. Из-за плотной толпы он вначале не видит меня, поэтому я останавливаюсь на минутку, чтобы полюбоваться им. Длинные ноги, спутанные волосы, светлая щетина... Он не замечает, когда женщины, проходя мимо него, потрясенно округляют глаза и засматриваются на его красоту, некоторые даже оборачиваются, чтобы взглянуть еще раз.

«Мой», – думаю я, сама удивляясь этой собственнической мысли.
Сердце сбивается с ритма, когда Эдвард поднимает голову и тревожные морщинки у его рта начинают разглаживаться, на лице появляется улыбка... Он засовывает блокнот в карман, а я пытаюсь унять свое любопытство насчет того, что он написал.

– Что ты купила? – спрашивает он и привычно тянется, чтобы взять у меня тяжелый пакет с продуктами, а другой рукой снова берет меня за руку.

– Это сюрприз, – бормочу я.

Вернувшись в квартиру, я игнорирую мигание индикатора моего мобильника. Эдвард с любопытством ощупывает пакеты, но я прогоняю его с кухни. Вскоре меня уже захватывает простой ритм чистки и нарезания овощей. Я давно не готовила, но сейчас эта работа кажется приятной, успокаивающей. Поглядывая в комнату, я вижу, что Эдвард, всё еще в куртке, сидит на диване, обхватив голову руками.

Он так и не меняет своей тревожащей позы, пока я, оставив бульон вариться на медленном огне и быстро вымыв руки, не вхожу в комнату.

Подняв голову, он пытается улыбнуться:
– Пахнет вкусно.

– Ты голодный?

Эдвард смущенно кивает, а я опускаюсь перед ним на колени. Не обращая внимания на протесты, беру его ногу, развязываю затянутый на узел шнурок и снимаю ботинок, потом второй. Он в непарных носках, и это заставляет меня улыбнуться. Я нежно сжимаю его ступни и встречаюсь с ним взглядом. Потом встаю и, осторожно просунув руки между его курткой и рубахой, чувствую жар и силу его рук, пока стягиваю куртку с его плеч. Он наклоняется вперед, позволяя мне полностью снять ее и отбросить в сторону.

– Посиди так немного, – шепчу я. Он кивает и, откинувшись на спинку дивана, запрокидывает голову, а я снова иду на кухню.

Когда через пару минут я возвращаюсь в комнату, Эдвард уже спит без задних ног. Я накрываю его одеялом и, стараясь не потревожить, пристраиваюсь рядом с ним. Довольно долго рассматриваю его, спящего, и пытаюсь решить, что делать.

Что это будет значить для нас всех… для Эдварда и меня? Не могу отделаться от пугающей мысли, что против нас был устроен странный масштабный заговор, но зачем? И задаюсь вопросом, стоит ли вообще узнавать, предали ли тебя твои близкие. Не лучше ли оставаться в заблуждении и идти по жизни дальше? Иногда правда слишком болезненна.

За окном начинается гроза – я слышу отдаленные раскаты грома, удивительного в ноябре. Ветер швыряет в стекло первые тяжелые капли.

Эдвард что-то бормочет во сне. Убрав волосы с его лица, я целую его в лоб и отправляюсь на кухню. Цыпленок уже сварился, и, выключив горелку, я осторожно вынимаю его на тарелку и оставляю остужаться. Добавляю в бульон еще немного петрушки и снимаю часть жира. На кухне тепло и обманчиво спокойно, особенно сейчас, когда снаружи бушует гроза. Этот приятный контраст снова напоминает мне о Форксе. Там никогда не выпадало много снега, но дождь порой лил просто потоками. Мне достаточно было завернуться в одеяло, чтобы почувствовать себя защищенной и довольной. В такие дни, коротая время с Джейкобом в его комнате, я часто думала о людях, у которых нет ничего… о тех, кто живёт в домах без отопления, и о тех, у которых нет ничего – о лишенных тепла и крова. Я испытывала острую жалость к ним и была счастлива, что у меня есть дом и семья.

Я пытаюсь выбросить из головы мысли о Джейкобе. Нельзя получить все сразу – и дружбу Джейкоба, и любовь Эдварда. Но можно мечтать.

Сегодня у озера Эдвард сказал, что никогда не простит своих родителей, если они принимали в этом участие. Да, он был в ярости, говоря это… но в его словах звучала и убежденность. А я? Смогу ли я простить Билли? Или Джейкоба?

Сейчас мне ясно, что в душе я уже осудила их. Надеялась на ошибку, но боялась, что они действительно причастны. Я уже успела немного свыкнуться с этой мыслью, а Эдвард пока еще только пытается справиться с шоком, узнав о возможном участии его родителей.

Вся эта ситуация совершенно вышла из-под контроля, и я знаю, что частично виновата в этом сама. Если бы я спросила Билли сразу, как только узнала, возможно, удалось бы уберечь нас от сильной боли. По крайней мере, все произошло бы быстро, без медленной выматывающей пытки.

Цыпленок остыл, я разламываю его на части и, измельчив, возвращаю мясо в кастрюлю, добавляю немного соли и пасту. Эдвард был прав – пахнет вкусно, но у меня пропал аппетит.

Мой мобильник яростно и укоризненно мигает на кухонном столе – наверняка Джейкоб звонил уже несколько раз. Проигнорировав неприятное ощущение в животе, я открываю телефон и с облегчением вижу два непринятых вызова – один от Розали, а второй... Ох, нет! Я совершенно забыла о том, что мы с Анджелой договаривались вместе попить кофе во время ее обеденного перерыва. Должно быть, она очень рассержена на меня. Да еще и погода такая ужасная…

Быстро набираю ее номер и выхожу в коридор, чтобы извиниться.
– Анджела, прости меня, пожалуйста, – говорю я, услышав автоответчик. – Кое-что произошло… кое-что важное. Я сейчас не могу об этом говорить, но обещаю, что скоро всё объясню. Позвони мне.

Когда я возвращаюсь в квартиру, Эдвард уже не спит.

– Эй, – говорю я, улыбаясь из-за того, как его волосы сбились на одну сторону и прилипли к лицу. Он смотрит на меня без улыбки. Я не понимаю, что означает боль в его взгляде, направленном на мою руку, пока до меня не доходит, что я всё еще сжимаю свой мобильник.

– Если тебе нужно было уединиться, я мог уйти, – холодно говорит Эдвард, делая движение, чтобы встать.

Он думает, я секретничала с Джейкобом.

– Не надо так. Я не хотела тебя будить, но должна была позвонить Анджеле – забыла, что договаривалась встретиться с ней.

Он падает обратно на диван и вздыхает:
– Прости. Я снова веду себя как придурок. Сколько времени я спал?

– Всего около часа, – я сажусь рядом с ним, но пока не хочу менять тему – поведение Эдварда заставляет меня насторожиться... – Так кому, по-твоему, я звонила?

– Белла…

– И что, как тебе кажется, я говорила?

Он пожимает плечами, а я кладу руку ему на колено. Он по-прежнему не верит в мои чувства к нему. Внезапно я начинаю понимать его поведение: письма… родители… Джейкоб… лихорадочные поцелуи в парке.

– Эдвард, поговори со мной.

Он берет мою руку и целует чувствительное место между костяшками:
– Из-за этого ты передумаешь.

– Что?

– Только не говори, что тебе не приходило в голову, насколько это всё меняет, – мрачно бормочет он.

– Ты имеешь в виду, что если письма перехватывали твои родители, то я передумаю? Насчет чего?

– Насчет разрыва с… ним. Если он совершенно невиновен.

– Ты всё еще полагаешь, что я собираюсь сделать это из-за писем? – требовательно спрашиваю я, мой голос готов сорваться. – Я уже говорила, что это не так.

– Но если бы ты не усомнилась в нем, то…

Я прерываю его, взмахнув рукой:
– Не собираюсь врать, утверждая, что это совершенно не имело значения. Но невысокого же ты мнения о моих чувствах, если считаешь, что я просто отреагировала таким образом на эту историю с письмами. Боже, Эдвард. Да знаешь ли ты, как тяжело… Господи...

Я не в состоянии даже закончить фразу. Вскочив на ноги, начинаю расхаживать взад-вперед по комнате. Можно ли сердиться на Эдварда за такие мысли? Я ведь пока не рассказала ему о Дне Благодарения… только колебалась… была испугана… Убегала. У него есть все причины, чтобы сомневаться во мне… кроме его сердца.

– Черт, Белла. Я не знаю, что думать, – говорит он, встревоженный моим смятением. Я поворачиваюсь на каблуках и гляжу на него, положив руки на талию.

– Так вот, знай. Я разговаривала с Роуз, и она подала идею: я могу съездить в Форкс на День Благодарения, поменяв билет.

– Ты рассказала Розали? – в его голосе я слышу нотки недоверия, оно же отражается и в его взгляде. А еще радость. Я чувствую, что слегка смягчаюсь. Почти невозможно сердиться на Эдварда, когда у него такое ошеломленное выражение лица.

– Да, мы с ней пили кофе сегодня утром. И я подумала… что не выдержу этой неопределенности… во всяком случае, не до Рождества.

Улыбка Эдварда становится шире – теперь он больше похож на самого себя.
– Ты серьезно.

– Да, – кивнув, подтверждаю я. – Серьезно.

Он срывается с места так быстро, что я едва успеваю заметить его движение и тут же оказываюсь в его объятиях. Он поднимает меня с такой легкостью, словно я ничего не вешу. Я удивленно вскрикиваю и машинально обхватываю его за шею.

– Белла-Белла-Белла-Белла, – бормочет он, уткнувшись в мои волосы, осыпая их поцелуями.

– Хочу, чтобы ты верил мне, – шепчу я.

В третий раз за сегодня его губы обрушиваются на мои, заставляя меня задохнуться. Сейчас ощущения еще сильнее. Я обхватываю его ногами и чувствую, как делаюсь влажной, а он, пошатываясь, несет меня к кровати, пока не ударяется о нее коленями. Опустив меня на покрывало, он нависает надо мной, целуя вначале нежно, потом глубоко. Одна его ладонь у меня на лице, а вторая скользит по моему телу вниз и останавливается там, где я чувствую жар. Эдвард стонет.

Я непроизвольно выгибаюсь ему навстречу, чтобы плотнее прижаться к его руке, а он гладит меня поверх одежды, его длинные пальцы скользят между моих бедер к самому центру. Мне хочется, чтобы он опустился на меня всем телом. Я тянусь к нему, отчаянно стремясь ощутить его. Эдвард уклоняется от моих рук, берет меня за запястья и осторожно заводит их мне за голову, продолжая ласкать меня через брюки. Я почти уверена, что они уже намокли от моего желания, но это почему-то совершенно меня не смущает. Я издаю стон, и, высвободив руку, притягиваю его к себе, чтобы поцеловать. Все здравые мысли давно вылетели из головы. Я готова отдать ему всё, всю себя, прямо сейчас. Пусть возьмет то, что и так принадлежит ему. Кажется, Эдвард тоже не возражает.

Наши языки сталкиваются и движутся в ритме, который заставляет меня жаждать большего… большего.

– Пожалуйста, – шепчу я, не зная, как попросить о том, что мне нужно.

– Хотел бы я быть первым, – тихо рычит он мне на ухо. – Единственным, кто довел тебя до такого.

Задыхаясь, я бездумно отвечаю:
– Да. Так и есть. Ты первый.

Рука Эдварда замирает, он вскидывает голову и смотрит мне в глаза:
– Что?

Отчаянно покраснев, я закрываю лицо руками. Он нежно отводит их, заставляя меня встретиться с ним взглядом.
– Ты имеешь в виду, что никогда… – он умолкает. Его голос звучит очень мягко и полон заботы, но это совершенно не облегчает моего смущения.

– Господи, как стыдно, – я закрываю глаза, не имея больше возможности спрятаться за ладонями. Эдвард перестал касаться меня, и мне мучительно не хватает его прикосновений.

– Не смущайся, – говорит он, целуя мои веки. – Погляди на меня.

– Не могу, – я показываю ему язык и пытаюсь отвернуться. Разумеется, он мне этого не позволяет. И посмеивается, негодяй.

– Ты так дорога мне.

Я чувствую, как его губы легко касаются моего виска, но всё равно не могу посмотреть на него.
– Я не хочу быть дорогой. Хочу быть сексуальной.

– Ты и так сексуальная, глупая девчонка. Ты и то, и другое.

– Что-то не замечаю.

– Я знаю.

Он вздыхает, и я отваживаюсь украдкой взглянуть на него. Его лицо полно любви, желания. Это заставляет мое сердце неровно забиться.

– Обещаю… я буду бережен с тобой. Сделаю всё, чтобы тебе было хорошо.

Я широко раскрываю глаза, и он, улыбаясь, гладит меня по лицу:
– Если бы ты только знала, что ты со мной делаешь, – его голос звучит печально.

– Что? – спрашиваю я, мне нужно услышать это. Никогда в жизни не чувствовала я себя сексуальной или желанной, но под взглядом Эдварда чувствую.

Он снова усмехается, на сей раз более мрачно, потом кладет мою руку себе на грудь и ведет ею по животу. Когда я догадываюсь о его намерении, у меня перехватывает дыхание. Уставившись мне в глаза горящим взглядом, он останавливает мою ладонь ниже пояса своих джинсов.
– Вот это.

Я ахаю, ощутив через грубую ткань его возбуждение. Прижимая мою руку своей, он двигает ее вверх, потом вниз и снова вверх так, что для меня становятся очевидны его размеры. Он закатывает глаза от удовольствия и бормочет что-то перед тем, как отвести мою руку. Но я очарована. Меня вдруг тянет обратно. Я крепко прижимаю ладонь, а он опять стонет. Он такой… большой. Ну и ну. От его реакции у меня еще сильнее ноет внизу живота, я снова провожу рукой вверх и вниз.

– Белла, ты должна остановиться, – говорит он. Я слышу сожаление в его голосе и знаю, что если не перестану… он не сможет сдержаться. Но все-таки повторяю движение.

Теперь его дыхание становится неровным. Он закрывает глаза рукой, и я понимаю, что играю с огнем, испытывая его самообладание.

Но потом вспоминаю слова, сказанные Эдвардом в субботу: мы не можем это сделать. Все должно быть не так. Не как сейчас. Как будто я и без того не чувствую себя виноватой. Не хочу, чтобы наши отношения с Эдвардом были запятнаны моей неверностью Джейкобу. И даже это – лицемерие с моей стороны: я уже изменяю. А Джейкоб, возможно, ни в чем не виноват.

Я отдергиваю руку, и Эдвард со вздохом берет ее и целует. Довольно долго мы оба молчим.

– Нельзя, чтобы это случилось снова… только не раньше, чем…

– Знаю: не раньше, чем я буду свободна. Мне не следовало провоцировать тебя…

– Ты не виновата. Это я дурак – должен был предвидеть… Не хочу, чтобы ты считала, что с моей стороны это была всего лишь попытка отвлечься от мыслей о причастности моих родителей к истории с письмами… В какой-то мере я действительно хотел забыться… Но…

Мне тоже все еще непонятно, как мы будем разбираться с пропажей писем, однако во взгляде Эдварда снова столько боли, что я просто крепко сжимаю его руку, а он сбивчиво продолжает:
– …Но быть с тобой наедине – такое искушение… Я должен был знать, что не смогу устоять… Мне следует уйти, – он приподнимается и отстраняется, садясь на кровати.

– А как же суп? Я готовила для тебя!

– Белла…

– Куриный. С овощами. Пожалуйста… – я вожусь, чтобы сесть рядом с ним, поправляя помятую блузку.

Он улыбается и касается ладонью моего лица:
– Хорошо.

Я с воодушевлением вскакиваю с кровати, но, прежде чем успеваю отправиться на кухню, Эдвард ловит меня за руку и снова тянет к себе. Держа меня на расстоянии вытянутой руки, он серьезно смотрит на меня:
– Белла, ты поедешь со мной в Элджин?

– Да, – я киваю, приближаясь к нему, чтобы еще раз прижаться. – Конечно.

Его руки снова обнимают меня, и я вдруг потрясенно сознаю, что сегодня рядом с Эдвардом ни разу не подумала о своих шрамах.



1 Ге́нри Дэ́вид То́ро (англ. Henry David Thoreau; 1817–1862) — американский писатель, мыслитель, натуралист, общественный деятель, аболиционист.


________________________________________________________________

Перевод: O_Q
Редактирование: partridge

Вот такая горько-сладкая глава. Гроза за окном и в душах героев - и можно догадаться, что это лишь предвестник надвигающейся бури.
Ждём ваших комментариев здесь и
на
ФОРУМЕ.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-16205-1
Категория: Наши переводы | Добавил: O_Q (12.12.2015) | Автор: перевод O_Q (Ольга)
Просмотров: 6218 | Комментарии: 89 | Теги: пожар, Белла, Эдвард, тихий огонь


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 891 2 3 4 5 »
0
89 kosmo   (08.04.2017 12:36) [Материал]
Спасибо за отличный перевод!

1
87 natafanata   (16.02.2016 21:45) [Материал]
Какая то непонятная ситуация получается с этими письмами.И родителям Эдварда что-то известно.Но почему молчали?Скорее бы уже все выяснилось.
Спасибо за перевод.

0
88 O_Q   (16.02.2016 23:39) [Материал]
На здоровье smile
Скоро всё выяснится. Ясно, что старшим Калленам как минимум что-то известно о том, что произошло с письмами. Причина молчать у них была, особенно у Карлайла, но вообще всё сложно.
Спасибо за комментарий!

0
85 ღSensibleღ   (04.02.2016 09:06) [Материал]
уж теперь они точно будут вместе)) не смотря ни на что)) ни на какие преграды)))) надеюсь, что правда только подтвердит мои слова))

0
86 O_Q   (04.02.2016 11:51) [Материал]
Да, они всё ближе друг к другу, а в ситуации, когда одному трудно, больно, чувства еще острее.
Спасибо за комментарий!

1
83 Sharon9698   (20.01.2016 21:42) [Материал]
Спасибо за перевод и редактуру))) Белла права, им лучше поехать вместе, и поддержать друг друга )) У Эсми или Карлайла могли быть какие-то свои соображения, которые пока трудно понять, но мне кажется, без содействия кого-то из Блеков не обошлось((

0
84 O_Q   (20.01.2016 22:24) [Материал]
На здоровье smile
Да, без кого-то из Блэков точно не обошлось - перехватывать письма можно было практически только в Форксе. Поездка в Элджин и разговор со старшими Калленами помогут понять, каким образом они причастны к этой истории. Для Беллы эта поездка - серьезный шаг, который она долго откладывала, а Эдвард заранее предполагает неладное и вряд ли ошибается.
Спасибо за комментарий!

1
81 hope2458   (18.12.2015 20:06) [Материал]
Непростая ситуация! С одной стороны - для Беллы появилась надежда на непричастность Джейкоба и Билли ко всей этой истории с письмами, с другой - её сердце болит за Эдварда, да и Эсме с Карлайлом ей не совсем чужие люди, и осознание того, что они могли препятствовать её отношениям с их сыном не прибавляют девушке оптимизма, но, начав распутывать этот клубок тайн, остановиться уже не получится. Белла и Эдвард должны во всем разобраться. Это одно из основных условий их совместного будущего. И еще, сейчас в их жизни такой период, когда они сомневаются практически во всех, кто им был близок. Единственно в ком они должны научиться не сомневаться - это друг в друге.

0
82 O_Q   (18.12.2015 21:25) [Материал]
Это точно, ситуация непростая. К тому же вряд ли Белла может считать Билли и Джейкоба непричастными - без кого-нибудь из них дело вряд ли могло обойтись, потому что если письма Беллы мог перехватывать кто угодно, то письма Эдварда - только кто-то в Форксе.
Но даже если всё каким-то образом провернули старшие Каллены, это слабое утешение для Беллы, которая в детстве считала Эсме практически второй матерью, да и за Эдварда она, конечно же, переживает ничуть не меньше, чем за себя, а для него даже косвенная причастность родителей к этой истории стала бы серьезным потрясением.
В общем, положительный момент только один, хоть и очень весомый: Белла и Эдвард теперь доверяют друг другу, так что вместе способны перенести очень многое. А разобраться им необходимо, нельзя же всю жизнь сомневаться в самых близких людях.
Спасибо за комментарий!

1
79 SvetlanaSRK   (18.12.2015 00:20) [Материал]
Каждая глава - это шедевр! Я в восторге от этой истории! Эта глава полна и беспокойства, и нежности одновременно! Эдвард любит Беллу по-настоящему, а это, главное. Он не воспользовался ситуацией, а с заботой относится к девушке. Это их взаимное притяжение! Ох, как тяжело его удерживать, так и норовит перейти границы. smile Мне нравится их идея совместной поездки в Элджин. Эдвард поддержит Беллу, когда она окажется в месте, где жила, где потеряла свою маму, где пережила пожар. А Белла поддержит Эдварда во время и после разговора с Калленами - старшими. Я верю, что всё разрешится лучшим образом. Спасибо за главу! С нетерпением буду ждать новую! smile

0
80 O_Q   (18.12.2015 00:49) [Материал]
На здоровье smile
Приятно, что глава произвела такое впечатление.
Кажется, что с момента признания герои устремились навстречу друг другу с удвоенной скоростью, но всё-таки держатся, невзирая на непреодолимое взаимное притяжение.
Абсолютно верно предположение насчет их поездки - им обоим грозят тяжелые моменты, в которых они способны поддержать друг друга, будем надеяться, что так и произойдет.
Новая глава, если не случится чего-то непредвиденного, появится в субботу утром, она уже почти готова.
Спасибо за комментарий!

1
77 konob   (14.12.2015 08:02) [Материал]
Спасибо за главу. Наконец-то скоро все решится. В частности неопределенность с письмами. Кажется что там все виноваты. И билли и джейк и родители эдварда.
Просто они хотели защитить их от боли.

0
78 O_Q   (14.12.2015 10:06) [Материал]
На здоровье smile
Какие-то вопросы после следующей главы останутся, но роль родителей Эдварда будет выяснена окончательно.
Защитить от боли? С помощью перехватывания писем? Что-то я с трудом представляю себе механизм такой защиты.
Но не будем забегать вперед - пока мы даже не знаем, прав ли Эдвард. Возможно, ему только показалось, что его родители что-то знают о письмах.
Спасибо за комментарий!

1
75 digivika   (14.12.2015 00:18) [Материал]
Спасибо. Каждая глава хорошо и интересна. Такое тонкое описание любви и желания, так замечательно описано! Я так рада, что Белла непоколебимо приняла любовь к Эдварду и любовь Эдварда, поэтому и о шрамах не вспомнила, они теперь не будут играть никакой роли. Когда на тебя смотрят с любовью и желанием, все недостатки и комплексы уходят, потому что ты точно знаешь, что любят тебя с ними, такой какая ты есть. Самое лучшее лекарство от комплексов - это любящий мужчина!

0
76 O_Q   (14.12.2015 00:28) [Материал]
На здоровье smile
Лекарство и правда действенное, это уже заметно, хотя неизвестно, как поведут себя Белла и Эдвард, когда дойдет до дела. Пока, в брюках, Белла чувствует себя уже довольно уверенно и практически не вспоминает о своих шрамах. Хотя у нее, прямо скажем, есть более насущные проблемы - Джейкоб, с которым дела обстоят всё так же, и Эдвард, которого чуть не сломала одна только мысль о том, что его родители могут иметь какое-то отношение к пропаже писем.
Хорошо, что Белла настояла на разговоре и сумела успокоить Эдварда хотя бы по поводу неизменности ее решения. Но впереди еще поездка в Элджин, которая страшит Беллу даже сама по себе, не говоря уже о визите к Калленам.
Будем надеяться, что вместе Белла и Эдвард сумеют преодолеть всё, что приготовила для них судьба.
Спасибо за комментарий!

1
73 ZaID   (13.12.2015 22:53) [Материал]
Да, взаимная нужда Эдварда с Беллой каждый раз, впыхивает и заряжает их...........................................
Да пришла пора, разобраться с прошлым что, отягащает их внося в их отношения недомолвки....................................
Значит, его родители причастны оу, еще и с Блэками связанно....................................................
Вновь вожделание, пронзило ох завладевая ими, да сталкивает их...........................................................
Действительно, Белла умница вот и прекрасно вдвоем, уф по крайней мере хоть, откроются начистоту......................................

0
74 O_Q   (13.12.2015 23:17) [Материал]
По телефонному разговору с Эсме Эдвард догадался, что его родителям как минимум известно о пропаже писем. То есть виноваты не только Блэки. Белла обоснованно предположила, что обе семьи могли как-то договориться - и эта мысль ее пугает.
В любом случае им с Эдвардом действительно нужно ехать в Элджин вместе, иначе, если родители Эдварда не просто знают о письмах, но и как-то причастны к их исчезновению, его реакцию трудно даже представить.
Спасибо за комментарий!

0
71 terica   (13.12.2015 21:01) [Материал]
Очень не хочется верить, что старшие Каллены причастны к этой отвратительной истории с письмами, но вероятно, что какой-то "прокол" был с их стороны, а без Блэков точно не обошлось- простая логика...Мудрое решение ехать вдвоем в Элджин, им так понадобится взаимная поддержка...Напрягает "перебор" Эдварда с алкоголем ..., и,конечно, есть оправдывающие мотивы- вряд ли ему жилось легче эти десять лет: история с письмами, убежденность в ненависти Бэллы, болезнь и смерть Элис - все наложило свой глубокий отпечаток, все это почти сломало его...
А как он был растерян и подавлен, когда решил, что Бэлла выбрала его только из-за предательства Блэков, а оказалось, что и его родители как-то замешаны... Но Бэлла отмела все его сомнения -
Цитата Текст статьи
– Хочу, чтобы ты верил мне, – шепчу я.
И совсем маленький шаг оставался до абсолютной близости - оба потеряли от страсти голову, от отчаянной нежности, от непреодолимого желания принадлежать друг другу..., а . узнав, что будет у нее первым, его эго поднялось до необозримых высот... Но останавливают слова Эдварда, сказанные раннее -
Цитата Текст статьи
не раньше, чем ты, Бэдда, будешь свободна
Большое спасибо за новый перевод, каждая глава - настоящий фейерверк эмоций.

0
72 O_Q   (13.12.2015 21:35) [Материал]
Цитата terica
Очень не хочется верить, что старшие Каллены причастны к этой отвратительной истории с письмами, но вероятно, что какой-то "прокол" был с их стороны, а без Блэков точно не обошлось- простая логика...

Без кого-то из Блэков наверняка не обошлось, иначе письма просто было бы не перехватить, не говоря уже о телефонных звонках. И об этом, и насчет "прокола" узнаем из следующей главы, которая развеет все или почти все сомнения.
Цитата terica
Мудрое решение ехать вдвоем в Элджин, им так понадобится взаимная поддержка...

Безусловно. Вдвоем они справятся, а в одиночку Эдвард может сорваться, если его подозрения превратятся в уверенность.
Цитата terica
Напрягает "перебор" Эдварда с алкоголем ..., и,конечно, есть оправдывающие мотивы- вряд ли ему жилось легче эти десять лет: история с письмами, убежденность в ненависти Бэллы, болезнь и смерть Элис - все наложило свой глубокий отпечаток, все это почти сломало его...

Да, люди по-разному пытаются снять нервное напряжение, но утопить свои неприятности в алкоголе - точно не лучшее решение. Правда, мы еще не всё знаем об Эдварде, но даже этого уже хватит, чтобы понять, насколько он сломлен, как тяжело было у него на душе.
Цитата terica
А как он был растерян и подавлен, когда решил, что Бэлла выбрала его только из-за предательства Блэков, а оказалось, что и его родители как-то замешаны... Но Бэлла отмела все его сомнения

Очень хорошо, что он честно признался и они поговорили. В такой ситуации молчать и делать вид, что всё в порядке - не выход, а тупик. Теперь Эдварда хоть этот страх не будет так мучить.
Цитата terica
И совсем маленький шаг оставался до абсолютной близости - оба потеряли от страсти голову, от отчаянной нежности, от непреодолимого желания принадлежать друг другу..., а . узнав, что будет у нее первым, его эго поднялось до необозримых высот... Но останавливают слова Эдварда, сказанные раннее -
Цитата Текст статьи
не раньше, чем ты, Бэлла, будешь свободна

Преодолевать взаимное притяжение им все труднее, но они пока держатся, хотят поступить правильно, насколько это возможно. Вот только иногда всё идет совсем не по плану, судьба - дама с капризами.
Цитата terica
Большое спасибо за новый перевод, каждая глава - настоящий фейерверк эмоций.

На здоровье smile
Очень рада, что история нравится.
Спасибо за комментарий!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-43


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: