Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Шибари
Тяга к художественному творчеству у человека в крови. Выразить определенную эстетику, идею, подчиниться своему демиургу можно различными способами. Художникам для этого нужны краски, кисти и холст. Скульпторы используют камень, глину, гипс, металл и инструменты. А Мастеру шибари для воплощения художественного замысла нужны веревки и человеческое тело.

Экзамен
Пасифика – планета в созвездии Скорпиона, с чистейшим воздухом, бирюзовыми океанами и плодородными саваннами. Именно туда направляется межгалактический корабль «Последняя надежда» с людьми, покинувшими истощенную Землю в поисках лучшей жизни.

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать
И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…

Боец
Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?

Не было бы счастья...
Осенняя ненастная ночь.
Белла убегает от предательства и лжи своего молодого человека.
Эдвард уносится прочь от горьких воспоминаний и чувства вины.
Случайная встреча меняет их жизнь навсегда.

Вопреки всему
Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности?
Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие книги вы предпочитаете читать...
1. Бумажные книги
2. Все подряд
3. Прямо в интернете
4. В электронной книжке
5. Другой вариант
6. Не люблю читать вообще
Всего ответов: 482
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 71
Гостей: 67
Пользователей: 4
Катерина15, Румынка, Alexs, Юрана-Файлин
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

A Quiet Fire | Тихий огонь. Глава 29

2024-4-24
16
0
0
Слабые не умеют прощать. Великодушие – свойство сильных.
Махатма Ганди*

24 – 28 ноября 2010

Все кажется каким-то ненастоящим, пока я сижу рядом с Джейкобом в заднем отсеке «скорой». Тихое упорное бормотание парамедиков не приносит успокоения. Устанавливая капельницу, они на некоторое время загораживают от нас Билли – человека, заменившего мне отца, почти на десять лет ставшего для меня единственным родителем. Я чувствую себя духом, привязанным к земле только непоколебимой хваткой Джейкоба, сжимающего мою руку. Это единственный реальный якорь, который не позволяет забыть о моей материальности.

На мертвенно-бледном лице Джейкоба застыли тревога и страх.

«Я не хотела, чтобы он умер. Не хотела и не хочу».

Губы Джейкоба двигаются. Я прислушиваюсь и сквозь рокот мотора улавливаю тихие слова молитвы.

«Отец наш, сущий на небесах…»

Но его отец еще с нами, здесь…

– Он выздоровеет, Изабелла?

Почему он спрашивает об этом меня? Мне нечем его утешить. Но с этим вопросом всё, что происходило в предыдущие несколько часов, отходит в сторону – устанавливается временное перемирие, ведь нам обоим страшно, мы нужны друг другу.

Пытаюсь ободряюще сжать его руку, но не получается – он уже слишком крепко держит мою.
– Надеюсь на это.

Но мне ли не знать, какой хрупкой и тщетной бывает надежда.

В свободной руке я сжимаю свой бесполезный мобильник и изо всех сил стараюсь вспомнить номер Эдварда. 4-2-7-3-1… 4-2-7-7-3… цифры мелькают у меня в голове и улетучиваются раньше, чем я успеваю выстроить их в нужной последовательности.

Пожалуйста, пусть с Эдвардом все будет в порядке, где бы он ни был… Где же он? В баре? Нет, он не может поступить так со мной. Или может? Вероятно, его тревога по поводу Джейкоба оказалась слишком сильной. Или он попытался следовать за нами и заблудился…

А что если он уехал?

Нет.

Я не позволяю своим мыслям забрести в эту тьму, только не сейчас, когда на меня уже и так свалилось столько всего.

«Скорая» кренится, на полной скорости сворачивая направо. Один из парамедиков отодвигается в сторону, и нам ненадолго становится видна безвольная, неподвижная рука Билли, лежащая ладонью вверх, словно в мольбе.

«Пришел мой день расплаты».

Раскаяние. Вот что я услышала в его голосе.

Джейкоб резко вдыхает, его глаза снова наполняются слезами. Что бы ни случилось между нами, мне нужно быть сильной для него. И всё же я бессознательно соскальзываю в воспоминания о другой потере.

Рене. Ее горящие волосы. Едкий дым, обжигающий горло…

– Папа, – шепчет Джейкоб. Я глажу большим пальцем его побелевшие костяшки и кладу голову ему на плечо, а он бормочет «Радуйся, Мария». Но бледная рука на каталке остается неподвижной.

К счастью, Общественная больница Форкса недалеко. Хотя серьезность ситуации, судя по озабоченным репликам парамедиков, требует подключения более сложной аппаратуры, для этого просто нет времени.

Времени всегда не хватает.

~QF~

Приемный покой. Мы с Джейкобом сидим плечом к плечу в крошечной зоне ожидания. Я хорошо помню эту больницу, поскольку проходила здесь ежемесячные осмотры, когда приехала в Форкс из Сиэтла. Здесь даже запах знакомый. Но тише, чем раньше, если, конечно, меня не подводит память. Все лечебные учреждения, пациенткой которых я была, кажутся мне одинаковыми – везде я испытывала тоскливое желание оказаться где угодно, только не там.

Кроме нас в этой комнатушке всего одна пожилая женщина, которая вяжет и клюет носом у противоположной стены. В гнетущей тишине слышно лишь тихое бормотание телевизора, передающего новости.

Мимо нас то и дело проходят, появляясь из двойных дверей, врач или лаборантка, и тогда я машинально поднимаю голову, а в груди у меня идет бой между надеждой и отчаянием.

Еще несколько минут прибавляются к очередному получасу. Старушка с вязанием уходит за деловито окликнувшей ее медсестрой. Почему время тянется так медленно? Я откидываюсь на спинку стула и внимательно изучаю тонкие, похожие на паутину трещинки на матово-белом потолке. Не могу заставить себя читать журнал или учебник, лежащий в сумке, потому что мои мысли со скоростью колибри мечутся между Билли и Эдвардом.

Я еще дважды звонила в «Приют», смело преодолевая нарастающее раздражение гнусавой администраторши. Эдварда нет. Прошло уже больше четырех часов с тех пор, как я его видела.

То, что начиналось как легкое беспокойство, выросло в мощный, свернувшийся тугой спиралью страх. Я тереблю мобильник, пытаясь вызвать в памяти проклятые цифры.

На одну ужасающую секунду представляю себе Эдварда, истекающего кровью прямо в ближайшей операционной. А вдруг с ним что-то случилось? Что если он…

Как там сказал Король Лир? «О, это путь к безумью…»

С Эдвардом всё хорошо. Он найдет меня.

– Почему нам ничего не говорят? – спрашивает Джейкоб, вставая и раздраженно толкая ногой свой стул. Теперь, когда его напряжение и гнев не направлены на меня, почти возможно убедить себя в том, что между нами всё по-прежнему.

Я с тоской вспоминаю, как легко нам было раньше вдвоем.

– Не знаю, Джейк.

Не моя ли здесь вина? Если бы я не приехала сюда, чтобы встретиться с Билли, может быть, всё пошло бы по-другому? По его изможденному виду можно было догадаться, что он нездоров уже довольно давно… Я хочу спросить об этом у Джейкоба, но боюсь его реакции. Вот и молчу. Время для вопросов настанет позже, когда… и если… Билли поправится.

Джейкоб отходит к стойке медсестры, а возвратившись от нее, сердито падает на свое место с такой силой, что спинка его стула ударяется о стену.
– Она говорит, врач выйдет к нам, когда у него будет больше информации. Неужели в такой маленькой больнице никто не может сказать нам хоть что-нибудь? Это нелепо.

Похлопав его по колену, я на секунду задерживаю на нем руку. И Джейкоб вроде бы не возражает.

Череда бесполезных рекламных роликов на повышенной громкости начинает меня нервировать. Поскольку новости всё равно никого из нас не интересуют, встаю и выключаю телевизор.

– Ты была права, он действительно прятал твои письма, – бормочет Джейкоб, и мне почти – почти – хочется воскликнуть: «Я же тебе говорила!» К счастью, этот ребячливый порыв удается сдержать.

– Да.

– Но зачем?

– Не знаю. Мы приехали, чтобы выяснить это.

– Мне не следовало требовать ответа… – он кривится, закрывая глаза, и отворачивается. – Возможно, тогда он не…

– Ты не виноват, Джейкоб.

Похоже, он не против поговорить. Я решаю рискнуть:
– Что происходит с Билли?

Джейкоб рассеянно почесывает плечо, уголки его рта опускаются, он задумчиво хмурится.

– Он… он неважно себя чувствовал примерно с Хэллоуина. Ему полагалось делать упражнения, правильно питаться и покончить с трубкой. Но ты же знаешь Билли, – Джейкоб замолкает, потом протяжно и глубоко вздыхает. – Это сердце. Он должен был принимать таблетки.

– И принимал?

– Наверное… Вроде не было причин не принимать…

– Почему ты ничего не сказал мне? – я вспоминаю его телефонные звонки и нарастающую панику в голосе. Мне казалось, что это было из-за страха потерять меня, но теперь я вижу всё под другим углом.

– Не хотел тебя пугать. Ты всё равно была занята учебой и всё такое… а папа надеялся, что станет легче.

Я укоризненно качаю головой:
– Вы оба считаете, что я ни с чем не способна справиться.

По крайней мере, он выглядит слегка смущенным, и на том спасибо. Но имею ли я право упрекать его за скрытность? Я сама не святая, учитывая мою ложь и умолчания. Далеко не святая.

– Наверное, я просто привык защищать тебя.

– Ох, Джейк.

И в этот момент с шелестом открываются автоматические двери. В помещение врывается прохладный ветер – и я вижу коричневую кожаную куртку и рыжеватую шевелюру, которую узнала бы где угодно. Я вскакиваю со стула:
– Эдвард!

Зеленые глаза радостно вспыхивают, и уже через секунду я тону в его объятиях. Вдыхаю запахи мяты, кожи и Эдварда, прячу лицо у него на груди.

Я в невесомости.

– Белла-детка-детка, – воркует он, поднимая меня в воздух. Я безостановочно бормочу что-то и трусь щекой о его колючий подбородок, прикасаюсь руками ко всему, до чего могу дотянуться.

– Ты здесь, ты здесь…

– Я здесь.

– Прости, что мы поехали на пляж, а мой телефон не работал, а Джейк захотел поговорить с Билли, поэтому мы уехали, а я пыталась звонить тебе, а тебя не было в «Приюте», а Билли потерял сознание, и я подумала, что ты…

– Ш-ш-ш, всё хорошо, – шепчет он, – Успокойся, малышка.

При звуках его голоса все слёзы, которые я до сих пор сдерживала, угрожают немедленно пролиться.

– Что случилось?

Я рассказываю еще раз, теперь уже медленнее.

Эдвард качает головой, морщинки между его бровей становятся глубже:
– Господи, я так волновался. Он сказал мне, что там была «скорая»…

– Кто? Кто тебе сказал? – спрашиваю я, слегка отстраняясь.

– Парень по имени Сэм. Я приехал прямо туда. Думал… – его голос надламывается, и я ясно понимаю, что именно он думал. Мне самой мерещились картины одна ужаснее другой.

– Прости меня, пожалуйста, – я касаюсь его щеки, а он наклоняет голову к моей ладони и умиротворенно выдыхает:
– Ты в порядке.

Не знаю, сколько времени мы стоим, не в силах разомкнуть объятия, прежде чем я вспоминаю, о чем мы говорили.

– Подожди… Сэм Адли? Где ты его видел?

– Я подождал, сколько смог, но ты не звонила, и я забеспокоился. Предположив, что вы могли поехать к Билли, выпросил у официантки в кафе адрес Блэков.

Чем действительно хорош этот маленький городок – все друг друга знают. А Эдвард, вероятно, очаровал несчастную девушку одной из своих улыбок.

– Сэм был в доме Билли? – спрашиваю я, всё еще недоумевая.

– Похоже, он только что вернулся с работы и заметил отъезжающую «скорую». Наверное, это было незадолго до того, как я туда добрался.

Сэм живет совсем рядом с Джейкобом и Билли, он действительно мог увидеть машину «Скорой» и прийти узнать, что случилось, как раз в тот момент, когда появился Эдвард.

– Он не знал никаких подробностей, но я, разумеется, представил худшее.

Я всё еще вижу тень отчаяния в его взгляде. Обхватив его лицо ладонями, стараюсь вложить в поцелуй всю свою любовь и раскаяние. Эдвард отвечает с тихим стоном, зарывается пальцами одной руки в мои волосы, а второй прижимает меня к себе.

– Прости, что заставила тебя волноваться, – шепчу я между поцелуями. Его объятия становятся еще крепче. – Я пыталась тебе позвонить, но мой дурацкий мобильник разрядился, а в отеле ты так и не появился. Не следовало оставлять тебя в аэропорту. Мне очень жаль.

– Девочка моя, всё в порядке. Всё в порядке, – он целует меня в висок и что-то мурлычет на ухо.

– Ты не сердишься?

– Я так чертовски счастлив, что ты жива и здорова. У меня еще будет время рассердиться. Так почему ты здесь?

– У Билли произошел сердечный приступ.

– И как он? – спрашивает Эдвард – его антипатия к Блэкам явно уступает место беспокойству.

– Нам не говорят. Мы ждем.

Этим «мы» я возвращаю нас обоих к реальности: в комнате присутствует третий. Я искоса гляжу налево – туда, где, неловко отвернувшись от наших интимных объятий, в одиночестве сидит Джейкоб. Эдвард медленно ослабляет хватку, но я беру его за руку и переплетаю наши пальцы, не готовая снова отпустить его.

– Джейкоб, – сдержанно приветствует Эдвард.

Джейкоб отвечает коротким кивком, бросает взгляд на наши руки и тут же отводит глаза. Вся его поза выражает неприязнь. Но, прежде чем я успеваю сосредоточиться на мыслях об этом, в дверях появляется врач с невозмутимым лицом. Он удивительно молод – я вдруг начинаю сомневаться в его компетенции и в том, получает ли Билли необходимую помощь.

– Вы семья Блэк? – спрашивает он.

Джейкоб встает, глядя на него с тревогой и надеждой:
– Я Джейкоб Блэк, сын Билли.

– Я доктор Мерчент, – кашлянув, представляется молодой врач. – У вашего отца инфаркт миокарда – другими словами, сердечный приступ. Сейчас мы пытаемся стабилизировать ритм.

– Билли жив, – говорю я с облегчением.

Доктор Мерчент кивает мне, а потом снова поворачивается к Джейкобу:
– Мы вводим тромболитики, чтобы растворить сгусток крови, который вызвал приступ. Если это удастся, то немедленного хирургического вмешательства не потребуется.

– Отец выздоровеет? – голос Джейкоба срывается от волнения.

– Сейчас наша главная забота – аритмия, и пока мистер Блэк хорошо реагирует на лечение. У нас есть основания для оптимизма, но мы еще не справились со всеми проблемами.

– Можно мне его увидеть?

Доктор Мерчент производит впечатление настоящего профессионала, поэтому мне становится чуть спокойнее. Он указывает на дверь и жестом приглашает следовать за ним. Уже у самого выхода Джейкоб оглядывается на меня:
– Хочешь пойти?

– Иди ты, – я нерешительно качаю головой, придвигаясь к Эдварду. Не говоря больше ни слова, Джейкоб исчезает за дверью, и вскоре его тяжелые шаги уже затихают в коридоре.

В следующее мгновение я буквально повисаю на плече у Эдварда. Всё мое тело слабеет от стресса и тревоги, пережитых за последние несколько часов – а теперь еще и от облегчения: Эдвард здесь, а Билли, похоже, выкарабкается. По крайней мере, можно на это надеяться.

Эдвард обхватывает меня за плечи, ведет к стульям. Потом садится и сажает меня к себе на колени, предварительно распахнув куртку, чтобы я могла прижаться к его груди. Всего секунду-другую я наслаждаюсь родным теплом, после чего начинаются неизбежные расспросы:
– Всё пошло хуже некуда, да?

– Вот именно, – подтверждаю я.

– А куда вы отправились из аэропорта? Явно не в кофейню, как ты мне обещала. – Я улавливаю в его тоне намек на негодование, но Эдвард пытается держать себя в руках.

– Знаю. Прости. Джейкоб отказался разговаривать в публичном месте, а у меня не было возможности спорить с ним в тот момент. Он захотел поехать в Ла Пуш, мне пришлось согласиться.

Эдвард вздыхает, я чувствую, как напрягается его тело, и торопливо договариваю:
– Для меня это тоже стало неожиданностью. Я не собиралась обманывать тебя.

– Всё. Покупаю следящее устройство.

Я тихо смеюсь:
– Что ты намерен сделать? Вшить мне микрочип?

– Возможно, – он говорит шутливым тоном, но я вижу тревогу в его глазах. Из них еще не исчезло потерянное выражение, и я тому причина.

– Ох, Эдвард!

– Итак… – продолжает он скованно. – Как отреагировал Джейкоб?

– Во многом как я и ожидала – расстроился, разумеется. Когда я сказала ему о письмах, он не поверил, что Билли мог совершить такое. Вот почему мы поехали прямо домой – Джейкоб хотел поговорить с отцом.

– Жаль, что ты не дождалась меня.

– Знаю. Я предлагала, но Джейкоб был не в состоянии рассуждать здраво. Это как снежная лавина – меня просто накрыло.

– Уехать с ним, когда он был вне себя…

– Я знаю. Знаю. Это было не самой удачной мыслью. Но я же тебе сказала, Джейкоб никогда не причинил бы мне вреда. Я не осталась бы с ним наедине, если бы существовала хоть малейшая опасность.

Он молчит, а я глажу его напряженно сведенные брови. Эдварда явно беспокоит что-то еще.

– Неужели ты решил, что я могу передумать?

– Не то чтобы… – он медлит. – Разве что на секунду.

– Ты мне не доверяешь?

– Разумеется, доверяю, Белла. Но ты не звонила, и мне в голову лезли все возможные сценарии.

– Я никогда не поступила бы так с тобой. Никогда…

Разве смогла бы я снова жить без него?

– Знаю. Прости меня.

Я целую его в щеку в знак того, что здесь нечего прощать. У нас обоих бывают мгновения неуверенности. Как только мои губы прикасаются к его лицу во второй раз, он отвечает на мой поцелуй… так нежно. И я понимаю - он тоже прощает меня.

– Я такая глупая. Мне следовало записать твой телефонный номер перед тем, как ехать. Нельзя полностью полагаться на технику.

– Кстати, спасибо за напоминание. Я собираюсь еще вытатуировать номер моего мобильника у тебя на запястье, – ворчит он, поднося это самое запястье к губам.

– Микрочип и татуировка? Это все способы, которыми ты планируешь пометить меня, Эдвард? – поддразниваю его я.

– Могу придумать еще парочку, – отвечает он с соблазнительной улыбкой. Я краснею, ощущая легкий укол вины из-за того, насколько счастлива даже в таких обстоятельствах.

– Хорошо, давай вернемся к твоему рассказу. Вы подъехали к дому – и что потом? Ты спросила у Билли о письмах?

Я качаю головой:
– Вообще-то, спросил Джейкоб. Билли был нездоров еще до моего приезда, я поняла это сразу, как только увидела его. Но он практически признался – сказал что-то насчет «дня расплаты». Не знаю… Это было странно.

– Он объяснил причину?

– Мы до этого так и не дошли, – я рассказываю Эдварду о нашей встрече с Билли – о том, как его первоначальная радость быстро сменилась загадочными словами и поступками и всё закончилось сердечным приступом.

– Наверное, ты испугалась.

– Меня трясло… а еще очень плохие воспоминания, понимаешь?

– Ох, малышка. Ты думала о маме?

– Да.

Я не помню ничего из того, что происходило сразу после пожара, поскольку была без сознания, но мне никогда не забыть чувства обреченности. Мрачного постоянства потери. Никому такого не пожелаешь.

– Я не могла оставить Джейкоба.

– А как ты сама?

– У меня какое-то оцепенение. Я волнуюсь за Билли, но и злюсь на него. А еще Джейкоб. Я ужасно обошлась с ним и… не знаю. Наверное, он никогда меня не простит.

Прежде чем Эдвард успевает ответить, в дверях снова появляется Джейкоб. Он выглядит усталым. Я начинаю вырываться из объятий Эдварда, но Джейкоб жестом останавливает меня и снова отводит взгляд. «Даже смотреть на меня не может», – мелькает горькая мысль.

– Как Билли? – спрашиваю я смущенно.

– Еще не пришел в себя. Но врачи считают, что антикоагулянты действуют. Хорошо, что его быстро привезли.

– Ох, слава Богу!

– Я собираюсь сходить за кофе. Принести тебе чего-нибудь? – спрашивает он, глядя в пол.

– Спасибо, нам ничего не нужно.

– Ладно. Побудешь здесь, пока я не вернусь?

– Конечно.

С комком в горле я смотрю ему вслед, сожалея, что мое счастье принесло ему столько боли.

~QF~

За два следующих дня между Джейкобом и Эдвардом устанавливается зыбкое перемирие. Мы с Эдвардом по несколько раз в день наведываемся в больницу, чтобы справиться о состоянии Билли, но надолго стараемся не задерживаться, поскольку в тех случаях, когда это всё-таки происходит, атмосфера становится мучительно неловкой. Мне до сих пор не удалось с ним повидаться. Билли пришел в себя и уже может разговаривать, однако его состояние по-прежнему нестабильно и я не хочу рисковать, ведь предстоящий откровенный разговор обязательно заставит его нервничать, а врачи считают необходимым удерживать показатели сердцебиения на низком уровне. Чем дальше, тем сильнее я сомневаюсь, что разговор между нами вообще возможен. Доктор Мерчент с оптимизмом оценивает перспективы выздоровления Билли от этого конкретного приступа, и все-таки настоятельно рекомендует оставить пациента в стационаре хотя бы до конца выходных.

Тем не менее, Билли, бесспорно, очень болен. По словам доктора Мерчента, столь выраженная стадия атеросклероза коронарных артерий обычно встречается у гораздо более пожилых пациентов. В качестве долговременного решения проблемы молодой кардиолог предложил хирургическое вмешательство, считая остальные средства недостаточно эффективными. Постоянный врач Билли уехал в отпуск, но, судя по его записям в медицинской карте, Блэку-старшему известно о его заболевании уже довольно давно. Однако даже Джейкоб не понимал всей серьезности положения.

Джейкоб воспринимает эти новости особенно болезненно, и мне тяжело оставлять его один на один с такими серьезными проблемами, но какое-то непонятное смущение не позволяет настаивать, когда он вежливо отклоняет мои предложения помочь.

В День Благодарения мы с Эдвардом в нашем маленьком убогом номере в «Приюте» едим цыпленка, заказанного на дом из китайского ресторанчика, и пытаемся не думать обо всех людях, которых нам не хватает. Из вежливости я приглашаю Джейкоба, но он, как и следовало ожидать, отказывается, предпочитая провести праздник в больнице вместе с Билли. Джейкоб выглядит встревоженным и усталым, и я почти уверена, что он уходит из палаты отца, только чтобы поспать, поэтому даже не заикаюсь о связке бумаг, которые видела на полу в комнате Билли. Спрашивать сейчас о письмах кажется неправильным, а сами они все сильнее похожи на проклятие.

Наконец-то мне удается провести для Эдварда экскурсию по Форксу. Она занимает в общей сложности всего два часа, но я получаю удовольствие, показывая ему такие достопримечательности, как средняя школа и «Лосиный клуб», постоянным членом которого с гордостью являлся мой дедушка по отцу. Эдвард осматривает всё с широко открытыми глазами, как будто перед ним не захудалый зал заседаний, а как минимум Тадж-Махал. Я спрашиваю о причине такого благоговейного интереса, и ответ заставляет меня залиться смущенным румянцем.

Потому что это маленький кусочек тебя.

Но это не мешает Эдварду безжалостно дразнить меня, когда я рассказываю, как в шестнадцать лет заняла второе место на региональном конкурсе правописания.

– Не могу поверить, что ты не знала, как пишется слово «ursprache»**, – шутит он. – Каждый первый способен произнести его по буквам.

– Замолчи. Как будто у тебя получилось бы гораздо лучше.

– О, неужели до сих пор обижаешься из-за проигрыша?

– Это даже не по-английски, – ворчу я. – Меня надули.

– Иди сюда, мой милый второместный грамотей.

Я улыбаюсь и отбиваю его руку:
– Ни за что, пока ты не скажешь по буквам «ursprache».

Эдварду нравится лес. В субботу погода окончательно портится, но мы всё равно идём на прогулку. Я веду его по утоптанной тропе к озеру Две Луны. Зеленовато-серый ноябрьский свет просачивается сквозь кроны деревьев вдоль пути, по которому я сотни раз ходила с Джейкобом и Билли. Мы стоим, дрожа, на берегу, а дождь оставляет миллионы крошечных всплесков на поверхности водоёма, заодно пропитывая насквозь нашу одежду. Я гляжу на воду и думаю о маме.

Эдвард подставляет дождю лицо, уже снова покрытое колючей щетиной. Я не могу удержаться и сцеловываю холодные капли с его губ.

Вернувшись в «Приют», мы отчаянно занимаемся любовью на продавленной неудобной кровати.

Мне снятся странные сны – не кошмары, но они всё-таки выбивают меня из колеи. Я просыпаюсь ночью в ознобе, благодарная Эдварду за то, что он постоянно рядом. Он никогда не возражает, если я его бужу.

~QF~

За день до отъезда Эдвард подвозит меня к больнице, чтобы у нас с Джейкобом была возможность провести немного времени вместе. После того объяснения на пляже мы не разговаривали наедине, но у нас обоих еще есть что сказать друг другу. Хоть я и не питаю иллюзий относительно возможности что-то исправить.

Когда мы подъезжаем, Джейкоб сидит на скамейке и ждет меня.

– Я вернусь через час, хорошо? – говорит Эдвард, наклоняясь для поцелуя.

– Хорошо, – я быстро чмокаю его, чувствуя на себе взгляд Джейкоба, и выпрыгиваю из машины. Сегодня один из редких в Форксе солнечных дней, который наступил после нескольких мрачных и дождливых. Воздух холодный, но всё равно приятно.

– Привет, – здоровается Джейкоб, когда я сажусь рядом с ним и поднимаю руки вверх, к солнцу.

– Привет. Как он?

– Лучше. Обещают завтра выписать.

– Отлично.

– А ты уезжаешь, – говорит он обреченно.

– Да… – я замолкаю, а Джейкоб кивает.

– Отец хочет с тобой увидеться. Врачи не возражают, только он должен оставаться спокойным.

– Ты уверен, что это хорошая мысль?

– Не совсем. Но, знаешь, возможно, он будет даже больше беспокоиться, если вы не встретитесь.

– Я хочу, чтобы Эдвард при этом присутствовал.

– Отец просил, чтобы он пришел тоже.

– А…

Минуту-другую мы сидим молча. Джейкоб сегодня кажется другим – более мягким. Почему-то рядом с ним я не испытываю нервозности.

– Я не был полностью честен с тобой, Изабелла, – он вздыхает, шаркая ногами по гравию под скамейкой. – Вся эта заваруха с отцом, ну и… А теперь я о многом подумал.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я, пытаясь догадаться, в чем тут дело.

– Помнишь, не так давно я рассказал тебе, что Сэм и Леа больше не вместе?

– Да, помню. Ты говорил, она тяжело переживала расставание.

– Так и было.

– И как она сейчас, в порядке?

– Да. Ну, я не знаю. Я уже пару недель с ней не общался.

– А что такое, вы поссорились?

Внезапно меня осеняет: он так нервно ерзает на скамье… И говорит нерешительно…

– Джейк, между тобой и Леа что-то есть? – наверное, мой недоверчивый возглас разносится по всей полупустой парковке. Я совершенно не сержусь, но не могу уместить у себя в голове этот новый поворот событий.

– Нет, ничего подобного. Это не то, что ты думаешь.

– А тогда что?

– После их разрыва мы часто встречались. Ей нужно было выговориться. Ты же знаешь, как близки они были с Эмили… и Леа очень болезненно восприняла их двойное предательство. В общем, мы с ней стали хорошими друзьями. Но недавно… не знаю… мне начало казаться, что, возможно, это нечто большее. Я испугался – из-за тебя – и… – он умолкает, уставившись в пространство с таким видом, словно хочет очутиться подальше отсюда.

– Ты сказал ей?

– Нет. Не сказал. И она знает, как сильно я тебя люблю.

– Можно любить и не одного человека… одновременно, – просто не верится, что я сижу здесь и рассуждаю об этом не с кем-нибудь, а с Джейкобом.

– Но это ненормально, – возражает он. – Так не должно быть.

Я смеюсь, качая головой. Иногда можно подумать, что он младше меня не на четыре месяца, а на несколько лет.

– Ты человек. Это по-человечески. Выходит, ты решил прекратить вашу дружбу и сказал Леа об этом?

Он кивает, и теперь мне становится понятна эмоциональность Джейкоба во время наших последних телефонных разговоров: причиной ее стали проблемы со здоровьем Билли и чувство вины из-за Леа.

– И как она отреагировала? – интересуюсь я.

– Расстроилась, когда я сказал, что нам пока не следует тусоваться вместе, поскольку ты можешь неправильно это понять, – он отвечает немного нервно, но такой разговор, как сейчас, всё равно значительно превышает мои самые смелые ожидания.

– Думаешь, она начала влюбляться в тебя? – осторожно спрашиваю я.

– Мне так показалось… но полной уверенности не было – может, это всего лишь ее попытка забыть Сэма. Я не хотел потерять тебя. И не хотел втягивать Леа во что-то подобное. Но когда мы попрощались, я почувствовал себя ужасно – как будто снова разбил ей сердце.

Какая ирония в этих параллелях между нашими жизнями за прошедшие два месяца! И хотя Джейкоб не особенно распространяется насчет подробностей, судя по тому, как он произносит имя Леа, для него эти отношения значат больше, чем простое увлечение.

– Как тебе это дается – не видеться с ней?

– Тяжело, – признается он. – Я скучаю.

– Так что ты собираешься делать?

– Не знаю.

– Тебе нужно с ней поговорить, рассказать о своих чувствах.

– Она, вероятно, даже не захочет меня слушать.

– Не узнаешь, пока не попытаешься, – избитое выражение, но очень верное.

– Я хочу чего-то настоящего, Изабелла, – его взгляд устремляется к моему лицу, и впервые со встречи в аэропорту в его глазах появляется знакомая нежность.

– И ты этого достоин, – хрипло отвечаю я.

– Я видел, какая ты с ним, – он всё еще не в состоянии назвать Эдварда по имени без напряжения. – На меня ты никогда так не смотрела.

– Мне так жаль, Джейкоб, – говорю я дрогнувшим голосом.

– Ты ведь всегда любила его, да?

– Да… – произнося это слово, я вспоминаю все годы отрицания. Но, едва увидев Эдварда в тот день в аудитории, я уже знала. Просто не признавалась в этом себе.

– Теперь ты счастлива.

– Да.

– Это хорошо, – сказано просто, но искренне. На такое я даже не надеялась.

Он печально улыбается, его ладонь зависает над моим коленом, он явно сомневается, можно ли опустить ее. Я решаю за него эту проблему, взяв его за руку. Мы сидим молча, слушая, как ветерок шелестит в кронах сосен. В моей душе по-прежнему есть секретные места, где Джейкоб никогда не бывал, но я давно не чувствовала себя ближе к нему, чем сейчас.

Когда он снова начинает говорить, его голос негромок:
– Я сказал, что раньше ты была другой. На самом деле я так не считаю. Ты предназначена для чего-то большего, чем этот городок. Я всегда понимал это, даже если не хотел признавать.

– Этот городок не так плох.

– Совсем неплох – для кого-то вроде меня. Но ты? Ты такая умная, Изабелла. Я знаю, ты совершишь что-то особенное.

– Ну, поживем – увидим, – в ответ на комплимент я краснею.

– Не-а, это факт.

– Спасибо.

– Какой бы ни была причина поступка моего отца, он всё равно не имел права делать это. Но… он любит тебя. Очень.

Я вздыхаю, не уверенная, что готова обсуждать это с ним. Даже если Билли думал исключительно о моем благе, результат получился обратным. Джейкоб, похоже, угадывает то, чего я не говорю вслух, и не настаивает.

– Можно я пойду к нему с вами? Хотелось бы услышать всю историю самому.

– Разумеется. Это и твое прошлое.

– И моё, – он задумчиво улыбается. – Наверное, так и есть.

Через несколько минут на парковку въезжает наш взятый напрокат автомобиль, и Джейкоб отпускает мою руку, а я задаюсь вопросом, не в последний ли раз мы держались за руки.

Эдвард выбирается из машины, долговязый и в то же время грациозный. Я смотрю, как он выпрямляется и хлопает себя по карманам – проверяет, на месте ли блокнот. Явно удовлетворённый, поворачивается и идет к нам.

– Привет, – говорю я с улыбкой. – Ты вернулся.

Он улыбается и цитирует надпись, которую давным-давно оставил для меня на книжке стихов Блейка:
– Всегда.

Двое мужчин настороженно и оценивающе оглядывают друг друга, потом Джейкоб покашливает и встает:
– Пойдемте к моему отцу.



* Махатма Ганди (Моханда́с Карамча́нд Га́нди, 1869 – 1948) – индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. Его философия ненасилия (сатьяграха) оказала влияние на движения сторонников мирных перемен.

** Urschprache – праязык, древний язык, из которого возникли языки, относящиеся к данной семье языков (например, латинский по отношению к романским языкам).


________________________________________________________________

Перевод: O_Q
Редактирование: partridge

Вот и обещанный свет в конце тоннеля. Кажется, это именно он, если больше не случится ничего плохого. В следующей главе - разговор, которого давно ожидали и мы, и главные герои.
Ждём ваших комментариев здесь и
на
ФОРУМЕ.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-16205-1
Категория: Наши переводы | Добавил: O_Q (30.01.2016) | Автор: перевод O_Q (Ольга)
Просмотров: 5430 | Комментарии: 100 | Теги: пожар, Белла, Эдвард, тихий огонь, Джейкоб, Билли


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 1001 2 3 4 5 »
0
100 kosmo   (09.04.2017 10:31) [Материал]
Спасибо за отличный перевод!

0
97 Colour_dream   (28.02.2016 00:43) [Материал]
Спасибо))

0
99 O_Q   (28.02.2016 00:45) [Материал]
На здоровье smile

0
96 natafanata   (21.02.2016 22:17) [Материал]
Спасибо за главу.

0
98 O_Q   (28.02.2016 00:45) [Материал]
На здоровье smile

1
89 hope2458   (05.02.2016 19:58) [Материал]
С нетерпением буду ждать следующую главу. Очень хочется услышать, что же все-таки руководило Билли, когда он принимал решение скрыть письма Эдварда от Беллы.
Хорошо, что Белла поехала в Форкс не одна. Кто знает, может быть, если бы Джейкоб не увидел собственными глазами то, как меняется Белла рядом с Эдвардом, он бы не смог так быстро понять, что у них с Беллой нет больше шансов на будущее, мучительно для обоих пытался бы её вернуть. Как говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

0
90 O_Q   (05.02.2016 20:33) [Материал]
Очень интересно услышать объяснение Билли, хотя трудно себе представить, что нового он может сказать в свое оправдание. За него уже пытался всё объяснить Карлайл, но вполне безуспешно.
Согласна, что теперь присутствие в Форксе Эдварда идет Белле на пользу, хотя поначалу казалось, что от него один вред (рассердил Джейкоба, потом ещё потерялся неведомо куда).
Следующая глава почти готова, заканчиваем редактирование, так что, надеюсь, завтра она появится на сайте.
Спасибо за комментарий!

1
87 Yuliasha   (05.02.2016 00:25) [Материал]
Окончилось на самом интересном месте! Рада, что Эдвард всё-таки не уехал домой, и с ним не случилось ничего страшного! Что касается Беллы и Джейка, их взаимоотношения улучшились и они даже смогли поговорить по душах, оказывается и Джейк зря времени не терял)
Надеюсь, что их разговор расставит всё на свои места, и очень хочется, чтобы Билли не было плохо!!
Спасибо большое, за главу!))

0
88 O_Q   (05.02.2016 01:26) [Материал]
На здоровье smile
Да, к счастью, всё потихоньку выясняется и приходит в норму. Будет очень здорово, если и предстоящий разговор пройдет достаточно мирно - иначе Билли может его просто не перенести. Если бы врачи знали, какой визит намечается, думаю, запретили бы решительно и бесповоротно. Недели через две - и то рановато. Ну, будем надеяться, что инфаркт произошел не слишком серьезный и вовремя начатое лечение дало волшебный эффект.
Спасибо за комментарий!

0
85 ღSensibleღ   (04.02.2016 11:50) [Материал]
после этого разговора шанс на то, что Джейкоб сможет таки отпустить Беллу - высоки) теперь главное пережить разговор...

0
86 O_Q   (04.02.2016 12:01) [Материал]
Безусловно, в том, что касается Джейкоба, Белле немного полегчало: во-первых, судя по его поведению, есть шанс, что их дружба выдержит такое серьезное испытание, а во-вторых, Джейкобу, похоже, не грозит остаться в горьком одиночестве - есть кому его утешить, и в таких обстоятельствах этому можно только порадоваться.
Но разговор с Билли будет напряженным, в этом сомневаться не приходится.
Спасибо за комментарий!

1
83 ZaID   (02.02.2016 19:12) [Материал]
Да уж, не уследили и оу упустили из виду состояние отца ну а, Джейк, весь истощен страдая/переживая..................................
Однако Белла, столь нуждается в Эдварде но беспечно, без доступа да, хоть Джейку оказала поддержку........................................................................
Замечательно оу итак, приятно Эдвард здесь и ох, они пленяясь одним целым, стали да Джейк, признал позже..................................................
Оу наконец, они пров/время вместе и прогулял/да, осмотр/ еще поделил/, ох воспомин/ ну самое, лучшее своей ЛЮБВИ поддались..........................................................
К счастью ОН ее отвез ну вот с Дж раскован/обсудили и получает/оба, были неверны оу ОН признал ее больш/будущее.............................................
И воистину, Билли понемногу стало лучше и Э/Б, с Джейком вскоре, да очевидно будут в курсе утаиваемого...................................................

0
84 O_Q   (02.02.2016 21:02) [Материал]
Джейкоб, конечно, не в форме - такое на него свалилось, да еще сразу с двух сторон, никому не пожелаешь. Хорошо, что Билли выжил после инфаркта, иначе Джейкоб вообще сломался бы.
У Беллы с Эдвардом теперь всё в порядке - оба нашлись, оба живы-здоровы и даже не поссорились на нервной почве.
Да, похоже, Джейкоба будет кому утешить, так что можно о нем так сильно не беспокоиться. Хотя он-то как раз был верен, даже мыслей об измене не допускал, в этом его обвинить никак нельзя.
В следующей главе мы узнаем, что расскажет Билли - возможно, не только о письмах.
Спасибо за комментарий!

1
81 konob   (02.02.2016 00:20) [Материал]
Спасибо за предложение. Следующая глава обещает быть насыщенной. Все мотивы, все недомолвки всплывут. Жду ее.

0
82 O_Q   (02.02.2016 02:33) [Материал]
На здоровье smile
В следующей главе ожидается тот самый разговор, из которого мы действительно узнаем кое-что неожиданное.
Спасибо за комментарий!

1
79 natik359   (01.02.2016 22:25) [Материал]
Можно немного передохнуть, самое страшное позади! Но впереди еще очень напряженный рассказ я думаю!

0
80 O_Q   (01.02.2016 23:35) [Материал]
Да, следующая глава снова будет эмоциональной. Но мы уже на финишной прямой, так что волноваться за героев осталось не так уж долго.
Спасибо за комментарий!

1
74 Munik   (01.02.2016 11:40) [Материал]
Впереди сложный разговор, но ребята заслужили правды.
Хорошо,что Джейк остыл и я надеюсь простил Беллу или простит в скором времени.
Эд молодец, рядом что-бы ни случилось))

Спасибо за перевод))

0
77 O_Q   (01.02.2016 12:27) [Материал]
На здоровье smile
Правду, даже очень неприятную, лучше всё-таки знать, на мой взгляд. Тем более если она необходима для окончательного избавления от зацикленности на прошлом.
У Беллы с Джейкобом отношения явно налаживаются на новом уровне, это очень радует. А в общей судьбе Эдварда и Беллы уже, наверное, можно не сомневаться.
Спасибо за комментарий!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-44


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: