The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Слёзы Сиэтла Преподаватель психологии предлагает студентам-первокурсникам написать мотивационное письмо с планами на будущее. Письмо нужно оправить по почте в заранее забронированный почтовый ящик. Конверт можно распечатать, а письмо прочитать через пять лет. Сбудутся ли жизненные планы Беллы Свон?
Одна на тату Сейчас никого не удивишь тату. Вот и главный герой решает запечатлеть рисунок на своём теле, но помимо татуировки на теле, в салоне можно найти и свою судьбу.
Лежи и думай об Англии – Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции. Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа. Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить: – Проси.
I scream/Ice cream Беременность Беллы протекала настолько плохо, что Карлайл и Эдвард все же смогли уговорить ее на «преждевременные роды», уверяя, что спасут ребенка в любом случае. Однако, кроме Ренесми, на свет должен был появится еще и Эджей, развившейся в утробе не так как его сестра. Попытки его спасти не дали результатов, как показалось Калленам.
Dirty Dancing with the Devil Herself Эдвард ушёл от Беллы, заставив семью держаться от неё подальше. Через шесть лет Эммет решает смыться от отягощённой болью семьи и расслабиться. То, что он находит в суровом баре для байкеров, повергнет его семью в шок...
Непредвиденные обстоятельства Исторический роман о лорде и рыцаре Эдварде и служанке Белле, вынужденной стать женой будущего короля. Растерянная и очарованная, она внезапно оказывается в центре политических заговоров и интриг вельмож. Ее жизнь переворачивается с ног на голову.
Неожиданный эффект Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь. Мини, юмор и альтернатива.
...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Сумеречный вервольф и его сестра создают красивую музыку
10:30
Сумеречные фанаты… у нас есть еще одно интервью для вас! На этот раз с новичком, Бубу Стюартом, и его сестрой Фивел. Могу поспорить, вы не знали, что когда Бубу не играет молодого, но все же опасного вервольфа, Сета Клируотера, он поет и записывает альбомы со своей сестрой Фивел. Брат и сестра страстно влюблены в свою музыку и своих фанатов. Когда мы говорили с ними, они направлялись на конвенцию с сумеречными фанами – событие, по которому Бубу сейчас эксперт.
FanQuarterly: Привет. Бубу Стюарт: Привет.
FQ: Хотелось бы в первую очередь спросить: что вдохновило прийти к "Change” в качестве названия альбома? («change» переводится как «изменение, перемена» - прим. перев.) БС: Есть много вещей, которые способствуют переменам, и каждый может понять это по-разному, у всех есть что-то, что нуждается в изменении. Просто перемены – это хорошо.
FQ: Среди всех песен альбома, есть ли одна особенная, которая имеет наибольшее значение для вас? БС: Заглавная песня «Change», наверное, потому что она о переменах. Но нашей любимой песней может быть и последняя песня альбома – никогда не знаешь этого.
FQ: У вас есть какие-то музыкальные вдохновители? Фивел Стюарт: Мой музыкальный пример для подражания – Кэти Перри. Люблю ее игру, и музыка очень хорошая.
FQ: Был ли у вас наставник или кто-то, кто помог вам пойти в музыкальный бизнес? БС: Это было странно. Мы пошли в этот бизнес, потому у нашего папы был альбом, и мы подумали, что это классно, и захотели этого. Постепенно мы ушли в музыку. ФС: Все началось с танцев, а потом мы начали петь.
FQ: Есть дата релиза [альбома]? Его еще не выпустили? ФС: Наверное, это будет на Пасху.
FQ: Бубу, хочу спросить тебя о Сумеречной конвенции. Есть ли что-то, чего ты особенно ждешь от конвенций? БС: Я давно езжу на них, и они просто супер. Ты встречаешь самых разных людей, отвечаешь на вопросы, и это действительно классно.
FQ: У кого-то из вас были забавные встречи с фанатами? БС: Помню, как один раз фотографировался с леди, которой уже за тридцать, и после этого она спросила, хотел бы я поцеловаться взасос. ФС: У меня вообще-то ничего такого не было, за что я очень благодарна. Все были очень милыми.
FQ: Если бы вы могли задать фанатам любой вопрос, что бы вы спросили? ФС: Что мы можем сделать для вас?
FQ: Я немного читала о вас, и, если все верно, я видела, что вы сами проводите интервью с борцами TNA (федерация реслинга – прим. перев.), это правда? БС: Да, это так. Мы пишем статьи для TNA – мой отец занимался борьбой, так что я занимался этим. На это интересно смотреть.
FQ: Что-то удивило вас в борцах, с которыми вы встречались? БС: Они очень хорошие люди, то, что они плохие на ринге – всего лишь образ.
FQ: В общем-то, у меня больше нет вопросов. Спасибо за ваше время, всего доброго! БС и ФС: Спасибо.
Перевод выполнен Angel_Without_Wings специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Сумеречный вервольф и его сестра создают красивую музыку
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ