Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Декларация независимости, или Чувства без названия В жизни Эдварда есть деньги, власть и уважение. Изабелла же с рождения находилась в рабстве и иного жизненного пути себе не представляла. И вот их миры сталкиваются, и ни один из них уже больше не станет прежним. Даст ли он ей свободу? Сможет ли он позволить ей когда-нибудь уйти?
Созданы друг для друга А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.
Дверь в... Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.
Горячий снег Приключения заколдованного принца-дракона и девушки из будущего.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Беременное чудо Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного... Мини.
SFX Magazine: Френсис Лоуренс сравнивает «Сойку-пересмешницу. Часть 1» и «Часть 2»
13:26
В журнале SFX Френсис рассказывает о различиях между «Сойкой-пересмешницей. Часть 1» и «Сойкой-пересмешницей. Часть 2». Хорошо, что Френсис смог найти равновесие в последнем фильме, поэтому уровень жестокости Сойки-пересмешницы остался тем же.
И обратите внимание на прекрасную обложку журнала. Китнисс замечательно выглядит!
«Вторая часть отличается визуально, потому что это совершенно другая история, — рассказывает Лоуренс. — В первой части действие происходит под землей, и Китнисс все время остается в стороне. Там намного меньше экшена, очень темно и замкнуто. Во второй части всё иначе. Очень быстро мы перебираемся из Дистрикта 13 в Дистрикт 2. Много времени проводим в Капитолии. Это предоставляет совсем другие возможности для визуальных решений, которые лучше раскрывают фильм. Эта часть намного грандиознее».
«Думаю, вторая часть намного больше похожа на первые два фильма. Здесь война – фактически место действия. На протяжении всей серии сохраняются общие темы. Во второй части все эти темы объединяются. Первая часть была о пропаганде, СМИ и работе с образами. Здесь же все те аспекты, последствия войны и насилие идут вместе».
Беспокоило ли Лоуренса создание жестокого фильма в стиле Тарантино, который бы оттолкнул подростковую фанбазу? «Я был и обеспокоен, и решительно настроен не отступать, — говорит он. — Одна из крупных тем этой истории – жестокость и ее последствия. Эти книги ориентированы на подростковую аудиторию. Частично люди ссылаются на то, что сама Сьюзен не отступила. И к счастью, зрители приняли это. Никто не хочет отступать».
«Но нам не хотелось получить рейтинг R и оттолкнуть всех подростков, для которых предназначались книги. Моя цель заключалась в том, чтобы сфокусировать все внимание не на кровавой бойне, а на эмоциональном воздействии и его последствиях. Мы делали всё по книге. Она оказывает определенное влияние. Вот тут-то тебе и не хочется отступать. Нет нужды превращать в фетиш кровь, резню и насилие».
Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
SFX Magazine: Френсис Лоуренс сравнивает «Сойку-пересмешницу. Часть 1» и «Часть 2»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Фильм и должны быть разными по настроению и воплощению. Одно дело готовится к войне и совершенно другое вести ее.Трудно приготовится к тому, что будет ждать команду во второй части фильма. А если первый фильм рассказал нам о том, как Китнисс пришла к осознанию своей роли, то во втором фильме мы видим уже последствия этого осознания и выбор. И это будет тяжело Если ранее погибали трибуты, то это были плохие ребята, жаждущие крови и провоцирующие на жестокость (кроме Руты), а сейчас счет уже идет на наших любимых героев
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ