Осадок пыли Когда принципы важнее жизни… и это не просто слова, ты начинаешь задыхаться от каждой молекулы воздуха, что попадает в легкие. Ты ставишь точку и понимаешь, что это тот самый финал, продолжения у которого не будет никогда и ни при каких обстоятельствах. Душа в агонии разрывает тело на тысячи осколков изнутри. Но ты… делаешь то, что нужно. Ради него.
Клиника "Новая Жизнь" Порыв свежего ветра обдал меня едва ощутимым ароматом дорогущего мужского одеколона. Я повернула голову – на медленный танец меня приглашал никто иной, как Эдвард Каллен.
Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Пираты Карибского моря. В поисках счастья Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?
Растопи лед в моем сердце Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…
Интервью Зои Дойч и Сары Хайланд перед VMA: «Надеемся, мы не разочаруем»
09:38
Итак, вчера вы были у нас, мы поговорили немного об «Академии вампиров», который выходит совсем скоро… Поклонники взволнованы предстоящей экранизацией.
Зои: Я знаю… они невероятные.
Сара: Они просто невероятные.
Каково быть частью очередной огромной франшизы, от которой люди в таком восторге?
Зои: Я просто надеюсь, что людям понравится, а поклонникам нравится уже, ну вы знаете… они уже прочитали серию, а новички пусть насладятся этой историй…
Сара: Да-а… надеюсь, мы не разочаруем.
Зои: Я так не думаю.
Какой момент вы так жаждете увидеть из книги, перенесенный на большой экран?
Зои: Это… Ох. Это сложный вопрос.
Сара: Очень сложный.
Зои: Если честно… [прочищает горло] я собираюсь ответить на твой сложный вопрос таким же сложным ответом… все моменты [широко жестикулирует руками].
Сара: [смеется]
Зои: Правда, думаю, вам будет интересно все это увидеть… м-м, особенно после нашей столь долгой работы…
Сара: Ага.
Зои: И пробыв там каждый момент, было замечательно суметь визуализировать все это.
Вы были большими фанатами книг, до того как принялись за работу над фильмом?
Сара: Я слышала о книгах, но, м-м… не читала их, и слышала о них столько всего, и как только прочла сценарий и поработала над фильмом, м-м… и вот тогда… и вот тогда я начала читать книгу… и я прочла только первую [делает испуганное лицо]… вероятно, это плохо.
Зои: Нет [Зои улыбается Саре].
Нет, совсем нет.
И вот мы на VMA, очевидно мода… важна, как вы своего рода немного проявляете ее перед VMA? Какая ваша модная философия на сегодняшний вечер?
Сара: Думаю…
Зои: ПОВЕСЕЛИТЬСЯ!
Сара: Ага… Это VMA, повеселитесь, будьте необычными и сделайте что-нибудь другое, чего бы вы никогда не сделали.
Джастин Тимберлейк будет на нашем… [девушки визжат при этом]. Почему вы так сильно любите Джастина?
Зои: Он невероятно талантлив!
Сара: Как я слышала ото всех… он потрясающий человек и очень талантливый, и думаю, есть в нем эта штука… эта «je ne sais quoi» (качество или характерная черта, которую трудно описать или выразить).
Перевод выполнен Rob♥Sten специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью Зои Дойч и Сары Хайланд перед VMA: «Надеемся, мы не разочаруем»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Спасибо в любом случаи за перевод! Для кураторов конкурса говорю:
Цитата (Текст новости)
1) Оставить один комментарий под любыми новостями сайта, выложенными с 25 августа 2013 г. по 08 сентября 2013 г. Комментарий должен быть новым, т.е. вы должны его оставить после 19-00 04 сентября 2013 г., и содержать не менее двух распространенных предложений. Старые комментарии не засчитываются. Если Вы уже комментировали какую-либо новость, следует оставить под ней новый комментарий.
Значит можно оставлять один и тот же комментарий с 2-мя распространенных предложениях, новым! А про то, что нужно писать по теме, не написано))) Это не учет организаторов конкурса)) На всякий случай буду дублировать это сообщение к тем новостям, которые мне совершенно не интересны!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ