Нарисованное счастье Жизнь Беллы почти идеальна: добрый муж, красивая дочь и любимое занятие. Лишь одно мешает Белле почувствовать себя полностью счастливой – привлекательный незнакомец, бегающий в парке по вечерам. Сможет ли Белла бороться с искушением или, может, ей стоит поддаться чувствам?
Раб своих привычек Белла начинает работать на неуловимого и отстраненного Эдварда Каллена, пытаясь раскрыть его тайны. Он - загадочный и скрытный, хранит в секрете свой образ жизни. Белла настроена разгадать мистера Каллена, только к чему это ее приведет?
Испытание, или Однажды, семь лет спустя После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...
Back in the past/Возвращение в прошлое Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?
Предчувствие рассвета Элис не помнит, кто спас ее от убийцы и по чьему решению она стала вампиром, ее человеческая жизнь стерлась из памяти. Но что если тот, кого она видит в своем будущем и ждет, и спаситель из прошлого - один и тот же?
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Ненависть – сильное чувство Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?
Интервью с Кристен Стюарт в рубрике «Стиль» журнала «The Times» (Великобритания)
13:46
Секреты КСтю:
Хотите узнать секреты красоты Кристен Стюарт – лица нового аромата «Розаботаника» модного дома «Баленсиага»?
На какую область ты наносишь духи: на декольте или на изгибы рук?
Моя основная зона – грудь. Я использую два спрея, затем одеваюсь и брызгаюсь еще один аромат на одежду.
Как ты определяешь, сколько духов слишком много?
Вы определенно не хотите войти в комнату и сразить всех вашим ароматом.
Для тебя, какая разница между «Флоработаникой» и «Розаботаникой»?
«Флотаботаника» - это для утра – ранний аромат. А «Розаботаника» темнее и немного мускусный аромат.
Когда ты чистила свою косметичку?
Ох, замечательная вещь, нужно заняться этим. А то вещи накапливаются, и в конечном итоге получается куча хлама. Я пытаюсь делать это как можно чаще. Я постоянно в разъездах, так что могу делать это часто. Я супер-озабоченная избавлением от вещей, которые мне не нужны.
Секрет твоей несмываемой подводки?
Обычно это остатки после вчерашнего дня. Или вы можете просто использовать подводку, а затем растереть ее пальцами слегка.
Кто выиграл бы – в виде без бровей – ты или Кара [Делевинь]?
Она бы побила меня – ее брови довольно эпичные. Я рада, что ассоциируюсь с ней в плане бровей.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью с Кристен Стюарт в рубрике «Стиль» журнала «The Times» (Великобритания)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
На самом деле не вижу ничего ужасного в том, чтобы использовать "набор" ароматов, т.к. перерыв между их использованием, пусть даже пятиминутный, уже дает положительный эффект. Запахи не перебивают друг друга, отдавая кислотой, а смешиваются в новый запах. При правильном подборе ароматов итог может получиться очень вкусным. Ведь в парфюмерных магазинах общий запах не отторгает как что-то неприятное, верно?
Может просто ошиблись?) А вот про костетичку это точно. До неё никак не добратся... или уберешь, но потом как начинаешь что-нибудь искать и опять бордак...
Я использую два спрея, затем одеваюсь и брызгаюсь еще один аромат на одежду.
Ни фига себе! Она использует сразу двое духов? Они же смешиваются и может получится полная абракадабра нууу если только её духи не дают шикарное сочетание, которое ей уже давно проверено!
... Я использую два спрея... Воу... Я не думаю, что это хорошо. Как по мне, так лучше взять один парфюм, а то два, боюсь, вонять будут А об карандаше до воли интересно)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ