Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Ковен Знамений Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.
Пятый лепесток сирени События, отнявшие у Эдварда семью, и бедный приют для детей, в котором он живёт уже четыре года, заставили его рано повзрослеть. Мальчик забыл, что такое мечта. Однако дружба с новенькой девочкой Беллой многое меняет в нём. Настолько, что, сорвав цветок сирени с пятью лепестками, он загадывает желание. Нет, никаких чудес. Эдвард знает, что всё только в его руках.
Первый поцелуй (продолжение) К чему приведет первый поцелуй Эдварда и Беллы на встрече одноклассников пятнадцать лет спустя после окончания школы? И кто прислал мужу Беллы злополучный снимок ее поцелуя с Эдвардом? Читайте продолжение истории «Первый поцелуй» от Саня-Босаня.
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Не делай этого... Принимая внезапно свалившееся наследство, будь готов сжечь его...
Двое во мне Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром. Психологический детектив.
Киберняня Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?
Еще один отзыв о «Милом друге»: “Роберт Паттинсон – хороший выбор“
14:28
Этот отзыв дал фильму 4 из 5 звезд! Цитата из Film & Television (Великобритания):
Роберт Паттинсон – хороший выбор. Здесь его сумеречное хладнокровие – странность, сияющие глаза, пристальный взгляд, зловещая привлекательность, - но Доннеллан и Ормерод используют это с ловкой хитростью. В ранних сценах этот герой играет тщеславие, будто он заучил его наизусть; кажется, что даже объяснения в любви он читает от невидимого телесуфлера. Позже он и подавно становится все более ужасающим и пораженным – как и мы, если солидаризироваться с ним, - когда его замыслы начинают ему покровительствовать.
Женщины имеют преимущество или так только кажется. Ума Турман – состоятельная жена, кокетливо выставляющая свою недоступность; Кристин Скотт Томас – хрупкая матрона, скрывающая страсть и злобу; Кристина Риччи – утонченная, образованная «наивность». Почти все в конце терпят неудачу, в том числе и женщины. Социальный протокол рушится; и эта прекрасная эпоха разоблачается, превращается в загримированную старуху. А мораль такова: будь правдивым и честным или будь готов к катастрофе. Режиссеры дают истории колкое кредо и женщин-игроков, готовых идти до конца.
Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Еще один отзыв о «Милом друге»: “Роберт Паттинсон – хороший выбор“
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ