Зимняя роза Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.
Ривер Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.
Произвести впечатление Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней. — Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?
Весна Когда-то он сказал, что не хочет, чтобы я жила ожиданием, размышляла, где, как и с кем он проводит минуты досуга, и сидела на телефоне в надежде, что он будет не слишком уставшим после очередного концерта, а разница во времени позволит ему позвонить, и чтобы всё это происходило со мной снова и снова. Скоро мне двадцать девять. И это моя восьмая весна без него.
Забытый праздник Белла искательница сокровищ, но вот уже не первый раз в ее планы вмешивается нахальный Эдвард Каллен. Теперь им вместе предстоит найти сокровища Санты и возродить забытый праздник. Но не ждет ли их в конце пути и более ценный и волшебный подарок?
Ненависть – сильное чувство Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.
Всего одна ночь. Just One Night Белле шестнадцать, и на одну ночь она решает забыть об ответственности... Всего одна ночь, и она беременна от Эдварда Каллена, парня, которого практически не знает. Белла остается без крыши над головой. Она одна, безумно напугана и не представляет, что делать дальше, пока зеленоглазый парень не приходит ей на помощь.
Три месяца, две недели и один день - Миссис Каллен... - Я спрашиваю не вас, а своего мужа. - Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает. - Что ты такое говоришь? - То, что я развожусь с тобой, Изабелла.
Шейлин Вудли и Тео Джеймс стали всемирно известными в прошлом году, благодаря небольшому блокбастеру «Дивергент». Теперь же вторая часть франшизы «Дивергент, часть 2: Инсургент» скоро появится в кинотеатрах. Много чего ожидают от этого фильма, звезды обещают, что все будет соответствовать рекламе.
"Это большое кино, а любое большое кино является захватывающим, потому что оно предоставляет возможность погрузиться в искусство", - объясняет Шейлин.
И за это время Шейлин и Тео, главные герои франшизы, приспособились к славе вполне безболезненно и не чувствовали необходимости защитить себя!
"Моя жизнь определенно изменилась в том смысле, что стала более насыщенной, но кроме этого, больше ничего не поменялось, потому что мой образ жизни все тот же", - говорит 23-летняя актриса.
"Положительное перевешивает отрицательное", - соглашается Тео. "Я имею в виду, что некоторых вещей я бы, скорее всего, предпочел избегать, как столкновения со средней школой”.
Тео может шутить, но этот британский красавец, наверняка уже достиг статуса сердцееда. Поклонники с нетерпением ждут новой информации о нем, как, например, об очень близких отношениях его персонажа с Шейлин в «Инсургенте».
30-летний актер признается нам, что сыграть любовные сцены намного более сложнее, чем кажется: "Вы знаете, если дружишь с кем-то, то это перерастает в шутку. Это почти неловко. Похоже на 'О, это так забавно, но мы собираемся притворяться, что тр***емся'".
«Дивергент, часть 2: Инсургент» появится в кинотеатрах в пятницу 20 марта.
Перевод выполнен Коломийка специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ