Жизнь после жизни Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.
La canzone della Bella Cigna Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?
Встретимся в другой жизни Нет ничего хуже, чем провести Рождество в заснеженном захолустном городке, в обществе безумной родственницы. Так думала Белла, пока не попала по дороге в смертельно опасный переплёт. Мистическая сказка.
Обещание Каллены оставили Форкс. Белла хорошо помнила, почему это произошло. Они с Эдвардом были на поляне, той самой, куда вампир приводил её, чтобы побыть только вдвоём. Но на этот раз их уединение было прервано появлением чёрных плащей.
Крылья Пробудившись после очередного ночного кошмара, Белла не помнит, кто она и как попала в это место. Стоит ли ей доверять людям, которые её окружают? Так ли они заботливы и добры, как хотят казаться? И что если в зеркале Белла увидит правду? Мистика, мини.
Ключ от дома Дом - не там, где ты родился. А там, где тебя любят...
Основы пикапа от Эдварда Мог бы новый день в школе стать ещё хуже, чем предполагалось? Оказалось, что да.
Киберняня Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?
3 место в номинации Лучший перевод Эротической истории
1 место в номинациях Лучший перевод Ангст истории, Перевод-легенда 2 место в номинации Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ"
1 место в номинации Лучший перевод Экшен фика
1 место в номинациях Лучший перевод Социального фика, Лучший перевод Криминального фика
1 место в номинациях Лучший перевод Драматической истории, Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ", Перевод-легенда, Самое долгожданное возвращение истории 2 место в номинации Лучший перевод Ангст истории
1 место в номинации Самый эмоциональный перевод 2 место в номинации Лучший перевод Тёмной истории
2 место в номинациях Лучший перевод в категории Все люди, Самый чувственный перевод 3 место в номинации Лучшая адаптация НЦ
Название:Красная линия (The Red Line) Автор:WinndSinger Ссылка на оригинал:The Red Line Переводчики:Lilu21, Hell_in, Amysh, Тэя и Masha2408 (часть первой главы), Морской Котик, iolanda и Яна YankEEEs Пейринг: Эдвард/Белла Рейтинг: NC-21 Жанр: Romance/Hurt/Comfort Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Стефани Майер, история принадлежит WinndSinger. Разрешение на размещение:Не дается. Статус: Оригинал - закончен; перевод - ЗАВЕРШЕН. Саммари:Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
От переводчиков:Дорогие читатели! У нас с переводчиками не хватает слов, чтобы описать эту историю. Это самое настоящее произведение о любви и силе духа. Фик не настолько радужный, как может показаться, но мы надеемся, что это вас не оттолкнет. Это произведение, которое стоит того, чтобы его прочитали!
Еще одна обложка, которую нам подарил читатель "Красной Линии". Спасибо огромное Юленька111
Обложки от американских Фанатов фика:
У нас появился русский трейлер))) Спасибо за это ♥_Nati_♥
САМЫЙ ПОЛНЫЙ трейлер найденный на просторах интернета от IamBiel
Еще один прекраснейший трейлер от BellaBlack1001. Песня идеально подходит Эдварду
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1)"В книжном магазине" (от Romeiro) 2) Комнаты в "Огне" (от Светика Ланы) 3) Душ (Вечер первый) (от Светика Ланы) 4) Метро(от Светика Ланы) 5) От Насти [I ♡ AC]™ Мамонтовой 6) "Изнасилование" Беллы из 9 главы 7) Эдвард в подвале "отдыхает" при красном освещении
Невероятный подарок в качестве стихотворения по мотивам истории "Красная линия" преподнесла нам Nlonatali. Огромное тебе спасибо!!!
Закрыты окна, двери сердца на засов И на лицо надета маска безразличья, Здесь ад в аду. И чтобы выжить - будь готов Не утонуть в огромном море боли и двуличья
И нет пощады здесь ни для кого, Здесь чужды все мирские состраданья. Ты раб, игрушка, вещь... Ты для того, Чтоб исполнять "ужасно милых" дам ужасные желанья.
И жизнь твоя как узкий коридор, Где двери в жизнь и счастье наглухо закрыты И ты не можешь отпереть засов Ключи к дверям так глубоко в тебе зарыты.
Но среди этой чёрной пустоты внутри Что душу может болью умертвить Нашлось немного места для ЛЮБВИ Которая спасёт тебя и возродит!
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:19 | Сообщение # 202
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
Lorri, нет, конец там очень счастливый.. просто, когда я первый раз зашла в эту тему и увидела восторженные отзывы об Эдварде, меня переклинило.. если я ещё хоть раз тут прочту *удаленно цензурой* о том, какой тут Эдвард, честно вдую по репе. Это очень глубокое произведение, чтобы так его поверхностно воспринимать. И Эдвард в первых главах - это мля не человек. И на его "игрульки" с Беллой, как бы хороши они были, я бы так не реагировала.
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:19 | Сообщение # 203
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 906
Статус:
Клубы:
Тэя, Да я больше чем уверена что за всем этим кроется большая моральная травма, которую он держит в себе. Милые мальчики не живут такой жизнью, хотя и прекрасно играют эту роль... Но что - это означает что он законченный гад? Не знаю че там случилось с ним, с его девушкой, которую он любил... А ладно. Не важно, я лучше помолчу. Блин... ты у меня все желание читать отбила
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:19 | Сообщение # 204
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 344
Статус:
У меня нет слов.... охренеть!!! какой отличный перевод!!! спасибо!!!! я в читателях!!! Сильное произведение (особенно с великолепным переводом!!!) оставляет специфический осадок....во общем чей-то мне кто то по голове мешком хорошенько треснул....я в ауте....
Quote (Тэя)
пы.сы. Я уже hamyashе, говорила, что у меня возник вопрос: откуда автор настолько хорошо знает всю эту "кухню" *лядского бизнеса...?
пока читала, мне то ж этот вопрос в голову пришел))) уж оч ярко расписано...и не только бизнес. по психологии довольно глубоко прошлись.... я имею в виду характеры....
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:19 | Сообщение # 205
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
Quote (Lorri)
Но что - это означает что он законченный гад?
нет, он не гад. вообще не гад, ни в коей мере, мне просто его очень жаль.
Quote (Lorri)
Блин... ты у меня все желание читать отбила
а вот это зря, ты читай-читай..только постарайся разглядеть что-то большее, чем их возню на кровати.
Quote (Latta)
пока читала, мне то ж этот вопрос в голову пришел))) уж оч ярко расписано...и не только бизнес. по психологии довольно глубоко прошлись.... я имею в виду характеры....
да не то слово. но и само описание этой "работы". Не я тоже хожу в клубы и вижу стриптиз, и мужской, и женский... но чёрт, не знаю, смогла бы я ТАК описать всё это!
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 206
<Белая Осень>
Группа: Проверенные
Сообщений: 962
Статус:
Тея... удали это плиз.... ну в смыслой спойл)))) Я думаю, кто хотел тот прочитал)))) не надо, пожалуйста))) Ведь хорошее произведение как вино, чем дальше тем лучше) Нельзя узнать вкус заранее, а тем кто уже прочитал на английском не нужно.. ну не красиво просто приводить цитаты.. все залезут под спойл))) Это ведь так))
Latta, Lorri, спасибо за внимание к рассказу)) Он дейсвительно очень серьезен, не без ностки юмора, но все-таки это драма. Надеюсь в дальнейшем вы так же будете следить за ним)))) (если конечно не прочитали на английском и не утратили интерес)))) А мы постараемсяя радовать вас продками так часто, как только позволят силы)
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 207
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 906
Статус:
Клубы:
Тэя, Почему возню на кровати?? Мне с первой самой главы стало его жалко, еще со строчек - за красной линией нет фамилий, и Эдварда Каллена не существует. Просто ты так сказала, что у меня создалось ощущение что он выкинет что-то очень-очень дерьмовое... Какую-то такую подлость, что ничто в прошлом этого не оправдает... Конечно, ясно дело, что никакой секс не станет путем к его сердцу, зато может стать другое... Даже как он реагирует на заботу Беллы... Блин, конечно это не просто, ужасно не просто - найти путь к человеку, который закрылся внутренне ото всех... Меня поэтому так и захватило, а то, что он кусок секса.... Он Эдвард Каллен, в конце концов, это вне обсуждений
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 208
хамяк-В-законе
Группа: Пользователи
Сообщений: 299
Статус:
Hell_in, милая, не надо так переживать за то, что кто-то может сделать какие-то поспешные выводы после Танюшиного сообщения. Я абсолютно уверена, что тот кто прочитал хоть главу вашего перевода, останется с вами до последнего. И даже те кто прочитал оригинал все равно с удовольствием прочитают этот роман в вашем замечательном переводе.
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 209
<Белая Осень>
Группа: Проверенные
Сообщений: 962
Статус:
hamyasha, пасип те солнце)))))) это очень приободряет))) И нет, я ничего не подумала такого после Таниного поста))) Но мы с ней уже обо все договрились
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 210
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
Quote (Lorri)
просто ты так сказала, что у меня создалось ощущение что он выкинет что-то очень-очень дерьмовое... Какую-то такую подлость, что ничто в прошлом этого не оправдает...
ну как априори: Эдвард Каллен = сексимэн.. так Эдвард Каллен не может выкинуть гадость. Читай-читай... я рыдала и хваталась за сердце пока читала. На сегодняшний день, я вообще не читала ничего сильнее Красной линии. Не знаю, может ли что-нибудь перебить это впечатление, пока сомневаюсь.
Hell_in, солнц, ты бы видела, как меня Катюша (Веник) убеждала почитать и как я упиралась, ну ни в какую не желая открывать фик. Она меня, наверное, часа два внушениям и убеждениям подвергала)) Ей в итоге пришлось рассказать мне часть сюжета, чтобы я сподвиглась на прочтение. Как видишь, меня это ничуть не отпугнуло.
Кстати, когда там очередная глава? Что то уж давно не было..
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:20 | Сообщение # 211
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 213
Статус:
Ох нет слов... искала что-то легкое, романтичное - а тут такое... очень сильное произведение, и очень хорошо переведено. Так что Спасибо переводчикам.
Не знаю может я конечно ищу глубину там где ее нет - но мне кажеться что этот произведение - очень серьезное, очень глубое, очень психологичное.
Правда лично для этот рассказ у совершенно не вяжеться с сагой, и ее героями. По моему тут них только имена. Но это вовсе не значит что этот фанфик плохой. Наоборот - я со второй главы воспринимаю его как уникальное литературное произведение! С интересным сюжетом, с интересными героями - чьи характеры очень полные, и очень реальные.
Эдвард как я поняла очень сложный персонах, даже спорный, а Белле надо быть очень сильной и мудрой чтобы суметь понять, принять и помочь ему. Думаю она пока не доконца понимает видит душу Эдварда, его чувства. Да что говорить - он сам слишком далеко их спрятал, даже для себя. Хотя его нельзы в этом винить - по другому ему не сохранить душевный покой, на такой вот работе, котрая стала образом жизни.
Меня этот рассказ очень впечатлил, и герои понравились, поэтому я очень надеюсь, что все таки Эдвард и Белла - найдут точку слияния, (душевного конечно, физически они шикарно соединились).
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:21 | Сообщение # 212
<Белая Осень>
Группа: Проверенные
Сообщений: 962
Статус:
Mariam, огромное тебе спасибо за такой подробный комментарий о впечатлении и мнении)))) Со всеми словами склонна наверно согласиться))) Осоьбенно с тем что это сомвсем не Майеровские герои)))))) И спасибо за оценку перевода)) Это очень приятно и важно)))))
Quote (Тэя)
Кстати, когда там очередная глава? Что то уж давно не было..
Танюш... точно сказать не могу... Но Котя уже работает над этим)))) Правда)
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:21 | Сообщение # 214
I'm every woman
Группа: Elite Translators
Сообщений: 5318
Статус:
Mariam, Мари! Я что не советовала тебе это произведение????? Какое упущение! Я скажу, что мне эта Красная линия всю душу вывернула..читай однозначно! тут такая "опера"..ёмаё..в жизни Эдварда... я б честно сломалась уже.. а он просто нашёл в себе силы "зачерстветь"
Леночка, очень ждём проду..я ваша поклонница навеки..О Богини перевода! вы так удачно сохраняете авторский стиль!
Переписываю свои фики в собственные, если интересно, как почитать, пишите в ЛС
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:21 | Сообщение # 215
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 906
Статус:
Клубы:
Ох, ребят... Че-то я прочитала так 8 глав, но меня уже так зацепило и подгрузило, что седня столько думала об этом рассказе... На самом деле так приятно читать на русском, вы просто здорово переводите, не чувствуется, что это перевод вообще... Но блин, сколько я себя знаю - не было еще ни одного английского фанфа, чьего перевода я ждала... Всегда понравившееся читаю залпом... В любом случае спасибо вам большое за труд, за выбор... и вот просто ОТДЕЛЬНОЕ и большое спасибо за ругательства Может, это звучит странно, но честное слово - меня так раздражает видеть в русских переводах слово fuck, причем прямо так по английски.... У вас же очень креативненько, по-русски и продирает)))))
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:21 | Сообщение # 216
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 213
Статус:
Quote (Тэя)
Mariam, Мари! Я что не советовала тебе это произведение????? Какое упущение! Я скажу, что мне эта Красная линия всю душу вывернула..читай однозначно! тут такая "опера"..ёмаё..в жизни Эдварда... я б честно сломалась уже.. а он просто нашёл в себе силы "зачерстветь"
Танечка согласна полностью, рада что нашла этот рассказ - совершено самостоятельный и удивительный. И очень интригующий. Кстати я тоже в очереди на проду - потому что уже все прочитала. Я эти два дня вообще не могла ничего читать - были отределенные проблемы которые всю голову забили. Поэтому сейчас столько всего для чтения. Первым начала читать этот рассказ, точнее хотела просто пробежать глазами - ну чоб оценить - стоит читать или нет, и так втянулась в рассказ - о проблемах своих забыла напрочь.
Я правильно поняла - девушка Эдварда сильно заболела, а он работает чтоб оплатить ее лечение? Или он себя лечит? А вообще насчет его персонажа - очень сложный герой. С одной стороны - достаточно спорная работа, с другой - судя по всему большие деньги нужны ему не для шикарной жизни. И снова - с одной стороны - он ведет себя как робом, слишком он глубоко спрятал свои чувства и желания, слишком спокойно, я бы даже сказала, безразлично ведет себя. Но с другой стороны - по другому на такой работе с ума можно сойти.
Очень надеюсь что у Беллы хватит терпения, настойчивости и умения чтобы помочь Эдварду найти себя, и найти сил - начать новую жизнь.
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:21 | Сообщение # 217
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Статус:
Клубы:
мне очень понравилось - интересный сюжет... и перевод хороший... очень жаль их обоих, особенно Эдварда... надеюсь она ему поможет... а в оригинале действительно 40 глав и все? ну, тогда вам работать и работать... молодцы! спасибо за ваш труд!
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:22 | Сообщение # 219
Группа: Удаленные
спасибо за чудесную проду!!! мне кажется,жаль что Эдвард не прислушался к словам Эммета, он дело говорит.... по Виктории видно,что ради денег и удовольствия она готова на все... меня поразили про звонки... я так понимаю,скоро тайна станет явной? что-то там про кровные связи... у него случайно не родственник какой нибудь там? хотя нет,он с родителями не общается... а может этот человек с его прошлого,о котором он заботиться?
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:22 | Сообщение # 220
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Статус:
Спасибо огромное за такой восхитительный перевод!!!! Признаюсь честно, почитывала время от времени, не оставляя комментариев. Но это же просто не честно, ведь так? Если произведение нравится, надо говорить это автору, ему приятно)))))) Теперь это один из фиков, продолжения которого я жду с нетерпением, а когда дожидаюсь, читаю на одном дыхании!!!! Еще раз спасибо за ваш труд, он нам, читателям, в радость!!!! Очень тяжело читать про такого Эдварда, жалко нго. сил прямо нет. Прямо внутри все выворачивает. Жалко и Беллу, она не может наверно не понимать, что эти отношения будут ей дорого стоит и деньги здесь не причем. Наверно, они оба это уже осознают. Но я надеюсь, что Белле хватит сил, терпения и любви вернуть Эдварда к нормальной жизни. Чувствую, дальше сложности будут только нарастать? Теперь я постоянный читатель, буду с нетерпением следить за развитием событий) Еще раз спасибо за продолжение!!!
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:22 | Сообщение # 221
<Белая Осень>
Группа: Проверенные
Сообщений: 962
Статус:
девочки пасип за комменты)))
Zaliya, о да, недалека та глава, когда все тайное станет явным))))) паисп что читаешь)))
Nochka, пасип что порадовала комментарием)) это ведь и правда важно знать, что работу оценивают не просо читая))) игнор хуже всего) а любое мнение вносит ясность... главное чтобы не было равнодушия)))
Quote (Nochka)
Но я надеюсь, что Белле хватит сил, терпения и любви вернуть Эдварда к нормальной жизни.
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:22 | Сообщение # 222
хамяк-В-законе
Группа: Пользователи
Сообщений: 299
Статус:
Девочки, спасибо!!! Наконец-то дождались проды, но она только раздразнила мое воображение! Вопросов и загадок все больше и больше. Здесь мы на протяжении всей главы видим Эдварда Каллена! Человека. Живого, обычного парня. Который может выместить плохое настроение на боксерской груше и обсудить с другом свои проблемы. Наконец-то мы узнаем что в жизни Эдварда есть цель, которая и заставляет вести его такой образ жизни. Что есть ангел, которому он во что бы то ни стало должен вернуть крылья... Причем любой ценой. Три дня в плену у садистки - это вообще жесть! И зная что его ждет, он все равно готов пойти на это ради своего ангела. Такое самопожертвование... Совсем по-другому предстают поступки Эдварда в таком свете.... Не могу дождаться, когда мы прочитаем об этом подробнее.:) Немного больше узнали в этой главе и еще о 2 персонажах - Эммете и Виктории. И если Эммет неожиданно открылся как добрый, великодушный и заботливы друг, то Виктория... Я просто в шоке! Понятно, что ее клубная деятельность уже не вызывает восторга, но то что она была готова отдать Эдварда садистке на растерзание, и все что ее волновало - это цена вопроса! - это просто исчадие ада какое-то! Словом, девченки, милые, спасибо за перевод! Как всегда глава взбудоражила не по-детски! Очень надеюсь, что с продой вы затягивать не будете и мы скоро узнаем, почему глава называлась именно так!
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:22 | Сообщение # 223
Отъявленная Келлушоманка
Группа: Проверенные
Сообщений: 2064
Статус:
Спасибо больше девочки за отзывы. Простите, то так долго не могла выложить... я постараюсь за выходные наверстать упущенное и перевести как можно больше, чтобы больше так не затягивать с продой... еще раз извините и наслаждайтесь это по истине большой главой)))) я тут вас распалю немного))) она мало того что огромная *ну, как всегда Коте дохрена переводить линию))))* так, тут будет третий сеанс с Доктором Беллой *опять переводит Котя, это уже традиция))))* и оооочень горячий секс)))) ждите и пинайте меня, я на форуме не очень часто появляюсь, но если меня пнуть в личке, мне будет очень советсно)))
Дата: Четверг, 18.08.2011, 00:23 | Сообщение # 225
[ глаза цвета кофе ]
Группа: Пользователи
Сообщений: 342
Статус:
понравилась идея)понравился фик) очень понрвился перевод!!!!=)за что большое спасибо)) но теперь очень интересно чтоже будет когда подойдет к концу 14й день..... вобщем принимайте читателя))очч жду проду)=*
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ