Сияние луны Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе? Мистический мини-фанфик.
Великая скорбь Новый день мы встречали с радостью: яркий диск зондера медленно всходил над полями и дарил тепло. Дружной толпой мы плелись обрабатывать грядки гри и ропши, кукура и подзондерника. Мы не жаловались на тяжёлую долю. Фантастика, мини.
Крылья Пробудившись после очередного ночного кошмара, Белла не помнит, кто она и как попала в это место. Стоит ли ей доверять людям, которые её окружают? Так ли они заботливы и добры, как хотят казаться? И что если в зеркале Белла увидит правду? Мистика, мини.
Только не она Эдвард без раздумий бросается вперед - спасти жизнь Беллы Свон, так и не досмотрев видение Элис. Но сестра безжалостно останавливает брата, позволяя фургону Кроули завершить путь. Что такого увидела Элис и почему позволила Белле попасть под удар?
Ривер Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.
Мой президент! Белла Свон - вице-президент компании «Cullen & Swan Industries». Стерва. Она ненавидит Каллена всей душой, но также всей душой страстно его желает. Эдвард Каллен - президент, той самой компании. Он, сексуальный и уверенный в себе. Год, как счастливо женат. Что будет, если ОН еще состоявший в браке, и ОНА уже, будучи помолвленной останутся одни, на всю ночь?!
Тайна хрустального озера Он пропал бесследно. Горы забрали его навсегда. Сможет ли она проститься с ним, если пройдёт его путь от начала и до конца? Раскроет ли в дороге истинную причину его загадочного исчезновения? Мистическая история от Миравии и Валлери.
Жестокое милосердие Отправляясь на прогулку Хэллоуинским вечером, Эдвард и представить себе не мог, какая неожиданная встреча его ждёт, и какое испытание приготовила ему судьба. Или всё-таки не совсем судьба?.. Эта история о милосердии, которое не сразу разглядишь под маской жестокости. История о внутренней человеческой силе и нежелании сдаваться.
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
В продажу поступил «Гарри Поттер и проклятое дитя» в переводе Марии Спивак
23:03
Книга «Гарри Поттер и проклятое дитя» поступила в продажу на русском языке. Переводом занималась Мария Спивак.
Стартовый тираж составил 150 тыс. экземпляров, сообщает радиостанция «Эхо Москвы» со ссылкой на представителя издательства «Махаон» Ольгу Бушуеву.
Издание представляет собой печатную версию пьесы Джоан Роулинг. Действие происходит спустя 19 лет после событий, описанных в седьмом «Гарри Поттере». Главные герои выросли и обзавелись семьями. У Гарри трое детей, и самый младший из них, Альбус, с трудом справляется с грузом семейного наследия. В результате «прошлое и настоящее зловеще переплетаются», говорится в пресс-релизе.
InterMedia напоминает, что «Гарри Поттер и проклятое дитя» поступил в мировую продажу 31 июля 2016 года, а в начале августа небольшой англоязычный тираж попал на прилавки московских магазинов, где был распродан за сутки.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я вот думала купить, но цены космические, что все же очень сильно бьет по рукам и желанию, да и с переводом ее никогда не сталкивалась, но если судить по отзывам, то и хорошо, что не сталкивалась. Но вопрос остается: "оторвать" себе книгу или нет?
Вот вроде бы и хочется купить книгу на память. Все-таки часть серии. Но из-за Спивак принципиально этого не сделаю. Лучше на английском закажу. И на нем же прочитаю.
Господи, только не Спивак! Ее перевод просто ужасен. Даже в магазинах продавцы говорят, что книги в ее переводе не продаются, а в переводе Росмэн цены на них подскочили просто нереально. Верните старых переводчиков!
Интересно, за сколько времени распродадут первый тираж русскоязычной версии пьесы фанаты? Я пока покупать книгу не планировала, читать некогда, но в планах такое имеется. Надеюсь, не попаду впросак, и потом книгу тоже можно будет просто купить, правда цена кусачая. И все же переводы Спивак меня немного напрягают... Дилемма
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ