Форма входа
Категории раздела
Стефани Майер [208]
Книги Сумеречной саги [121]
Фильм "Сумерки" [201]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15561]
Галерея [4926]
Фанфикшен [670]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [202]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2496]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6405]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1769]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3899]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1020]
50 оттенков серого [2652]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4291]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Как покорить самку
Жизнь в небольшом, но очень гордом и никогда не сдающемся племени текла спокойно и размерено, пока однажды в душу Великого охотника Эмэ не закралась грусть-печаль. И решил он свою проблему весьма оригинальным способом. Отныне не видать ему покоя ни днем, ни ночью.

Легенда о проклятом мысе
Молодая искательница сокровищ исследует руины затонувшего в море замка таинственного англичанина, чья жизнь и смерть обросла всевозможными легендами. Что найдет она на дне Карибского моря?
Мистический мини.

Tempt My Tongue
Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?

Прогулки по лезвию
Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт.
«Сумерки» от лица Чарли.

О большем не прошу...
Когда-то я заносила ногу над истоком гибельной тропы. Тогда непререкаемая воля любимого вампира украла меня у рока, не дав превращению свершиться. Но судьба всегда берёт своё. Теперь она настигла меня, требуя не только долг, но и почти непосильные проценты.

Оранжевое небо
Что делать, если наступил апокалипсис, а ты ни разу не супергерой, призванный спасти мир? Что если единственная девушка, выжившая на много миль вокруг, на дух тебя не переносит, а ты сохнешь по ней всю старшую школу? Как не упасть в грязь лицом и спасти ваши шкуры?
Мини, юмор.

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?

Шесть дней
Беллу Свон ненавидят и сторонятся из-за ее дара. Что же произойдет, когда маленький городок взорвет печальное известие: семнадцатилетний Эдвард Мэйсон, не раз смеявшийся над причудами «белой вороны», пропал без вести?
Мистика, мини.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Календарь
«  Декабрь 2017  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 538
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 314
Гостей: 308
Пользователей: 6
Masha0650, lakunat, Maruk, rina_, efffi, sobolevalena14071973@mail
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2017 » Декабрь » 10 » Фанфикшен

Twilight Russia Translations Awards 2017. ИТОГИ

17:00
Дорогие друзья, доброго вам вечера!

Мы рады сообщить, что подошла к своему логическому завершению премия Twilight Russia Translations Awards 2017, а это значит, что настало время подведения итогов. 

Но прежде чем огласить список победителей и призеров, хотелось бы поблагодарить всех, кто принял в премии участие - поддержал любимые истории и их переводчиков голосом, носил рекламные баннеры и привлекал внимание к премии. 

А теперь встречайте победителей переводческой премии 2017 года:

Всех призеров - истории, переводчиков, бет - можно увидеть ЗДЕСЬ

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Категория: Фанфикшен | Добавил: Shantanel |

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 37
Обновить комментарии
0
37 ElSi5   (13.02.2018 13:22) [Материал]
Премьера прошла, а только выставили все наградки. Боже, такая прелесть! Жаль, у меня таких нет biggrin А все победители молодцы! wink

0
36 ElSi5   (29.12.2017 23:52) [Материал]
Поздравляю всех с победой! Очень заслуженные кандидаты и их работы! Много проделанного труда дали о себе знать. Вы молодцы! wink

0
35 Элен159-1   (26.12.2017 09:44) [Материал]
Поздравляю всех победителей в Премии. В каждой номинации выбор был очень трудным wink

1
34 Winee   (16.12.2017 12:05) [Материал]
Поздравляю всех победителей и огромное спасибо всем за поддержку Лавинии и Профессора wink

1
20 kaktus6126   (11.12.2017 22:00) [Материал]
Поздравляю всех победителей! Хороший перевод - трудная работа, а вы, девушки делаете ее отлично!

3
18 Aelitka   (11.12.2017 20:54) [Материал]
Спасибо огромное всем, кто голосовал за "Вампира в подвале". Первое место в "Лучшем сверхъестественном фике" - это круто! Первый перевод - лучший перевод, забавно biggrin
И всех с победами или номинациями - в любом случае приятно. Кураторам огромное спасибо за премию, я её нагло пропустила в этот раз, но всё равно знаю, что вы молодчинки, это огромный труд.

0
17 3Litra   (11.12.2017 17:26) [Материал]
Поздравляю всех с победой!!!

0
16 catten07   (11.12.2017 14:33) [Материал]
Поздравляю. Молодцы!!!

1
15 staci   (11.12.2017 14:20) [Материал]
Ура ура ураааа!!!!!!!!!!!!!!! Поздравляю девушек! Есть номинации, где трудно было выбрать достойнейшего среди многих достойных. Присоединяюсь к словам робокашки, вам всем огромнейшее спасибо за чудесные истории, которыми мы наслаждаемся благодаря вашим таланту, труду и щедрости!
Поздравляю победителей и большое спасибо всем участникам и организаторам!!! smile

1
13 Noksowl   (11.12.2017 13:08) [Материал]
Спасибо участкам премии! Впечатляюще то, что вы делаете! happy
Ваши истории-находки и их переводы читать одно удовольствие!
Уже то, что вас номинировали, - признание ваших трудов)
Поздравляю победителей премии! smile
А также спасибо организаторам! Вами проделано столько много работы, чтобы премия прошла без сучка и задоринки!!

0
12 ღАлаяღ   (10.12.2017 23:40) [Материал]
Поздравляю всех с победой!!!
Спасибо всем, кто голосовал за меня и переводы, которые я выкладывала. Очень приятно, спасибо happy

0
11 Alice_Ad   (10.12.2017 22:44) [Материал]
Поздравляю всех победителей и призеров! !!!

8
10 Rara-avis   (10.12.2017 20:54) [Материал]
Бесспорно, мне лестно и приятно видеть себя и свою историю в переводе - за это большое спасибо всем читателям. happy

Несмотря на хорошую организацию премии, всё же хочется, чтобы в будущем победители прошлых лет не допускались в одних и тех же номинациях. cool Когда половина из них повторно занимает одни и те же места - это уже не премия, а фиаско. sad

0
14 Noksowl   (11.12.2017 13:25) [Материал]
Если рассматривать, что ТРТА - премия года, то, считаю, правильно, что и переводчики-победители прошлых лет участвуют в конкурсе. И ограничение в количестве переведенных статей, как проходная возможность быть номинированным, тоже, думаю, что правильное дополнение к правилам. happy

P.S. Поздравляю с победой! smile Твои переводы мне нравятся! happy

0
19 Rara-avis   (11.12.2017 21:47) [Материал]
Цитата Noksowl ()
сли рассматривать, что ТРТА - премия года, то, считаю, правильно, что и переводчики-победители прошлых лет участвуют в конкурсе.

Я о другом: о том, чтобы одни и те же люди и истории не участвовали в номинациях, если уже имеют там победу. Зачем? Для того чтобы пыль стряхнуть с награды, одну цифру на другую поменять? wacko Для этих историй есть другие номинации.
Цитата Noksowl ()
И ограничение в количестве переведенных статей, как проходная возможность быть номинированным, тоже, думаю, что правильное дополнение к правилам.

Да, но оно направлено на запрет участия историй в процессе, которые почти (в данном случае - меньше трёх раз) обновлялись с начала года. В теории это уравновешивает шансы, на практике (с вышеописанным примером) - нет. cool
Цитата Noksowl ()
P.S. Поздравляю с победой! Твои переводы мне нравятся!

Спасибо! happy Буду рада видеть в темах. wink

1
21 Noksowl   (11.12.2017 22:20) [Материал]
Это я об номинациях для переводчиков. То, что в правилах сказано о наличии 3 переведенных статей. Об этой проходной возможности. wink

Цитата Rara-avis ()
Я о другом: о том, чтобы одни и те же люди и истории не участвовали в номинациях, если уже имеют там победу. Зачем? Для того чтобы пыль стряхнуть с награды, одну цифру на другую поменять? Для этих историй есть другие номинации.

По историям согласна. Она переведена и если уже имеет победу в номинации, то обновлять награду не к чему. Факт, что она лучшая в ней, уже подтвержден. smile
А с номинациями для переводчиков совсем другая ситуация. Они-то как раз, по сравнению с завершенной историей, в активном процессе... Например, номинация "Самый активный переводчик", в ней должен победить соответственно самый активный переводчик, а если это будет "минус" победители, то это разве будет самый активный переводчик?! Тоже самое "Активный промоутер переводов" и "Тандем года"... wink

0
22 Rara-avis   (11.12.2017 22:23) [Материал]
Цитата Noksowl ()
Они-то как раз, по сравнению с завершенной историей, в активном процессе... Например, "Самый активный переводчик", в ней должен победить соответственно самый активный переводчик, а если это будет "минус" победители, то это разве будет самый активный переводчик?! Тоже самое "Активный промоутер переводов" и "Тандем года"...

Всегда есть другие номинации. wink На мой взгляд, имея награды, эгоистично пытаться завоевать их ещё раз. ИМХО cool

0
23 Noksowl   (11.12.2017 22:30) [Материал]
Не думаю, что это проявление эгоизма. Это ведь не сам переводчик себя номинируют, а выбирают читатели. wink

0
24 Rara-avis   (11.12.2017 22:32) [Материал]
Есть ещё совесть, справедливость и самоотвод, чем я воспользовалась. biggrin wink

1
25 Noksowl   (11.12.2017 22:40) [Материал]
Это да! Оставили вам (номинантам) лазейку избежать быть награжденной, непорядок biggrin

1
26 Rara-avis   (11.12.2017 22:42) [Материал]
Это свобода выбора - куда ж без неё. biggrin wink

1
27 Noksowl   (11.12.2017 22:52) [Материал]
Так вот жешь какое дело. Палка о двух концах. Данная свобода выбора для переводчиков уменьшает выбор для читателей. И никак из этого не выкрутиться. Кого-то, да, приходится ужимать. biggrin wink

1
28 Rara-avis   (11.12.2017 22:53) [Материал]
У нас просто переводчиков новых и не награждённых всё меньше, оттого и тяжелее становится выбор. biggrin wink

1
29 Noksowl   (11.12.2017 23:00) [Материал]
Я не с истоков сайта. Не знаю, как раньше обстояли дела с переводами. smile Но вот в этом году по моим подсчетам около 30 переводчиков, которые перевели 3 и более статьи. Это много или мало переводчиков? Вроде солидная команда, на мой взгляд...

1
30 Rara-avis   (11.12.2017 23:02) [Материал]
В целом много, но по спискам победителей - не очень.

1
31 Noksowl   (11.12.2017 23:11) [Материал]
Это да! Но тут у каждого своя ситуация, сколько может времени посвятить переводам...

1
32 Rara-avis   (11.12.2017 23:14) [Материал]
Победы никак с временем не связаны. tongue biggrin

1
33 Noksowl   (11.12.2017 23:46) [Материал]
Как же, как же...)) Больше времени на переводы - больше переведенных статей - больше читателей или большему числу жителей сайта примелькается, а значит более известен и выше шанс быть номинированным. wink Ну а победы, да, из номинированных выбирают тех, чьи переводы нравятся.)
Это, конечно, не полная картина. Нюансы всегда есть))

2
9 ♥Ianomania♥   (10.12.2017 20:37) [Материал]
Искренне поздравляю всех-всех победителей! И вы, и ваши переводы - невероятны! Спасибо за то, что дарите нам незабываемые эмоции от прочтения ваших работ!

0
8 Dunysha   (10.12.2017 20:18) [Материал]
Поздравляю победителей ваши старания бесценный

0
7 tatyana-gr   (10.12.2017 19:22) [Материал]
Поздравляю всех победителей и призеров!
И спасибо за тех, кто голосовал за наши с Аней работы.

2
6 робокашка   (10.12.2017 19:08) [Материал]
Дорогие девушки, я благодарю всех вас за наши эмоции, настроение, увлеченность! Своим трудом вы регулярно поставляете частичку радости и осознание, что всё не так плохо в мире, коли можно окунуться в сумеречные фантазии. Вы самые замечательные!

0
5 Саня-Босаня   (10.12.2017 19:02) [Материал]
Наконец появились долгожданные итоги переводческой премии! От всего сердца поздравляю наших неутомимых переводчиков и их бет! Спасибо, что столько времени тратите, чтобы мы могли читать сумеречные истории прямо "из первых рук"!

0
4 leverina   (10.12.2017 18:24) [Материал]
Всех поздравляю девочки, вы не просто мастера, но и такие трудяги! Нет слов, чтобы выразить моё восхищение вашей работой!

0
3 MissElen   (10.12.2017 18:05) [Материал]
Поздравляю победителей и всех, всех бескорыстных труженников-переводчиков! Особая благодарность организаторам премии и их помощникам

0
2 MiMa   (10.12.2017 17:51) [Материал]
Поздравляю всех победителей! Спасибо за ваш труд!

0
А вот и столь долгожданные итоги премии для переводов и переводчиков!
В первую очередь - благодарности кураторам, которые производили подсчеты и составляли списки, то есть сделали всю самую муторную и сложную работу!
А во вторую очередь хочется поздравить всех победителей этой премии. Все фики достойны были этой победы, как и команда бет и переводчиков, работавших или работающих над этими замечательными историями. Поздравляю, ура wink


Сумеречные новости


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Собачье новолуние