Twilight Stories Изабелла, Элис и Розали - рабыни в доме Калленов. Вампиры присутствуют, но кто именно - пока секрет. Рейтинг: NC-17. Все по взаимному согласию, без насилия и кровавых наказаний. Ах, да! Эдвард слышит все мысли Беллы (развратные и не только).
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
Та самая Когда я увидел её впервые, я бы никогда не сказал, что она станет для меня кем-то большим, чем просто мимо прошедшей девушкой. Но она оказалась той самой, с кем хочется засыпать и просыпаться. Всё, как и говорили родители, когда утверждали, что это важнее всего, и что, встретив такую девушку, я буду должен держаться за неё изо всех сил и никогда не отпускать.
Нечто большее... Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
...Butterfly... Большинство людей стремится обрести любовь, а с ней семью. У Беллы Каллен это есть. Но дальше возникают проблемы с тем, что имеешь, и пытаешься сохранить то, что обрел. Это просто история о жизни.
Я с нетерпением жду выхода социально значимых историй – «Знания» (Black Keys) и «Фунта плоти» (A Pound of Flesh). А вы? P.S.: с полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию в списке удалённых историй.
Материал подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Сумеречные выходцы»: опубликованные фики. Март 2015
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Здорово. Удивительно, сколько фэндом "Сумерек" породил новых произведений и авторов. Интересно, с другими фэндомами так же или это какое-то особенное явление? Насчет "После" по OneD слышала, но там всего один фик, а у нас уже под пятьдесят, если не больше
Так хочется однажды получить от Rara-avis инфу,что, хоть кто-то, из наших отечественных,опубликован. Спасибо за подготовленный материал и хотелось бы узнать перевды названий,там где на обложке тройничок:Caught in the Middle, Tied Between
Ой,да я ж верю!!! Только так хочется,так хочется...а все нет и нет... А мне так в свое время понравился перевод ,,Give and Get" в переводе от amberit и еще что-то в том же пейринге,поэтому стало интересно
У этого стереотипа два корня: а) фанфикшен - любительское произведение, а значит, нифига над ним никто не работает; б) всё, что не традиционным путём издано или написано, априори нелепо или недостойно внимания.
И снова выходцы. Да еще таким не маленьким списком И каждый раз в списке есть знакомые и полюбившиеся названия. Это радует Фунт плоти хотелось бы перечитать в книжном варианте. Может быть как-нибудь выйдет в переводе на русский.
Я бы тоже почитала Фунт на русском в виде книги. В принципе, можно выстрелить. А вообще, можно написать в ту же "Азбуку", к примеру, они такие ходовые переводят.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ