Дверь в... Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.
Красота внутри Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой интересуется уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Невезучее Рождество, о котором можно только мечтать Перед самым Рождеством на Изабеллу навалилось катастрофическое невезение, и кажется, что неприятностям не будет конца. Но вдруг все это - лишь помехи на пути к чудесному счастью, которого долго ждала и считала недосягаемым?..
Несостоявшаяся помолвка - Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина. - Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери. Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?
...silentium - Не противно спать с псом? – он сотрясался от ярости. - C меня довольно… - пробормотала я и чуть не упала в обморок. Передо мной стоял Эдвард Каллен. - Довольно будет тогда, когда я скажу, - на него упал лунный свет. Я задохнулась от ужаса. Его глаза… мне не померещилось… даже в свете луны они отливали кроваво-красным.
«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Потерянный рай Эдвард Каллен - вампир, Дин Винчестер - охотник. Первый - странный парень, которого она встретила в Форксе, второй - мужчина из ее прошлого, с которым она прошла через Ад. Кто из них протянет ей руку помощи, когда она окажется в сложной ситуации? New edition - новые главы, альтернативный конец
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Я с нетерпением жду выхода социально значимых историй – «Знания» (Black Keys) и «Фунта плоти» (A Pound of Flesh). А вы? P.S.: с полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию в списке удалённых историй.
Материал подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Сумеречные выходцы»: опубликованные фики. Март 2015
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Здорово. Удивительно, сколько фэндом "Сумерек" породил новых произведений и авторов. Интересно, с другими фэндомами так же или это какое-то особенное явление? Насчет "После" по OneD слышала, но там всего один фик, а у нас уже под пятьдесят, если не больше
Так хочется однажды получить от Rara-avis инфу,что, хоть кто-то, из наших отечественных,опубликован. Спасибо за подготовленный материал и хотелось бы узнать перевды названий,там где на обложке тройничок:Caught in the Middle, Tied Between
Ой,да я ж верю!!! Только так хочется,так хочется...а все нет и нет... А мне так в свое время понравился перевод ,,Give and Get" в переводе от amberit и еще что-то в том же пейринге,поэтому стало интересно
У этого стереотипа два корня: а) фанфикшен - любительское произведение, а значит, нифига над ним никто не работает; б) всё, что не традиционным путём издано или написано, априори нелепо или недостойно внимания.
И снова выходцы. Да еще таким не маленьким списком И каждый раз в списке есть знакомые и полюбившиеся названия. Это радует Фунт плоти хотелось бы перечитать в книжном варианте. Может быть как-нибудь выйдет в переводе на русский.
Я бы тоже почитала Фунт на русском в виде книги. В принципе, можно выстрелить. А вообще, можно написать в ту же "Азбуку", к примеру, они такие ходовые переводят.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ