Маска, я тебя знаю! Неузнанной она сюда приходит И отдается танцу – страстей страсть. А он здесь тишину свою находит, Отбросив предрассудки, страх и власть. Не видя лиц и не давая обещаний, Они друг другу приглянулись. Что ж… Болезненным ли будет расставанье? Иль каждый здесь свою судьбу найдет?
Ненавижу... Люблю... Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти... Романтика/мини.
Шрамы - Что же с ним произошло? - нахмурилась я, пытаясь скрыть повышенный интерес к мужчине за обыкновенным человеческим любопытством. - Да черт его знает? Доктор не говорит, а за маской много ли разглядишь? Рождественский мини.
The Selkie Wife Времена правления Кровавой Мэри Тюдор. Эдвард пленил Беллу, чтобы та растила его дочь. Он пообещал, что когда-нибудь отпустит ее, но случится ли это? Дворцовые интриги и опасности подстерегают на каждом шагу. Смогут ли они и их обретенная любовь выжить?
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
Когда-нибудь я женюсь на тебе В юности мы решаем, кем хотим стать и чем готовы пожертвовать ради этого. Затем мы боимся потерять достигнутое. И только время учит отличать верные решения от ошибочных. Главное, чтобы уже не стало слишком поздно…
Беременное чудо Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного... Мини.
Письма из прошлого Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.
Очень рекомендую почитать долгожданный (для меня, по крайней мере) роман "Джексон Стайлз: Путь искупления" (Jackson Stiles, Road To Redemption), ведь это мой перевод - Edward Cullen, Dick For Hire. Который, кстати, уже идёт к концу.
Для тех, кто интересовался фиками, которые переведены у нас и при этом существуют в книгах. Это фики только переведённые и выложенные на TwilightRussia! Смело пишите в комментариях те, что в него не попали, – дополню! Данный список есть в шапке темы Изданные и готовящиеся к изданию фики.
P.S.: с полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию в списке удалённых историй.
Материал подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Хорошенький такой списочек. Опять увидела интересные для себя работы, внося в свой перечень в закромах. Может, наступит тот день, когда я доберусь к ним. Rara-avis, как всегда огромнейшее спасибо за труд!
"Helios", "Факелоносец" и "Дорога к искуплению". Есть в этих историях что-то, что завораживает меня, хотя такие книги я в жизни практически не читаю. Не мой формат.
А чо это Эдвард Каллен частный детектив вдруг Путь искупления? Там ещё и искупление какое-то планируется?Я думала он чисто поржать Ну раз там дело к завершению перевода, придётся перечитать А то я помнится начинала когда было несколько глав,но терпение не мой конёк
Cпасибо огромное, но мне не знающией английского, как всегда интересно узнать с какими же фф связать представленные книги (ну, кроме Jackson Stiles, Road To Redemption )
Edward Cullen, Dick For Hire ник: FictionFreak95 Jackson Stiles, Road To Redemption автор: JR Richardson
Вот самое громкое для меня название из сегодняшней новости И черт, я конечно не читала, но блин, мне кажется про этот фик знают все. Не удивлена, что он стал книгой. И надеюсь популярной Colorblind еще знакомое название. А по поводу яблочек: так осень - время собирать урожай Спасибо большое за информацию. И мои отдельный поздравления. Приятно же!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ